Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я вам рассказывала, что Мэйдэй сегодня пришла на встречу СЧС? – приглушенно спрашивает Тия из-под маски, глядя на родителей. – Могла бы и меня подождать, между прочим.
– Тия, да сними ты эту маску, я совершенно не слышу, что ты говоришь, – ворчит доктор Дюверн. – И как ты собралась с ней есть?
– Вот так! – Она приподнимает маску, отправляет в рот кусочек свинины, опускает маску и жует.
Доктор Дюверн качает головой («Поверить не могу, что мы одна семья», – написано у него на лице), но я замечаю, что он улыбается.
– Ну так уж и быть, можешь снять, – великодушно разрешаю я.
– Ох, слава богу. – Тия срывает маску и делает глубокий вдох. – С этой штукой на лице невозможно нормально есть.
– Поверить не могу, что ты реально ее надела.
– Я же пообещала. – Мы широко улыбаемся друг другу.
– Мэй, ты принесла Тие пропущенные задания? Не хотелось бы, чтобы она отстала, – говорит миссис Дюверн и окидывает Тию подозрительным взглядом. – С твоим приходом ей явно полегчало.
– Я все принесла, – уверяю я.
– Нужно иметь план Б на случай, если карьера на Бродвее не сложится. А также план В, Г и Д, – посмеивается доктор Дюверн. О нет, только не это. Я утешающе подталкиваю ногу Тии под столом.
– Пап, ну не начинай. – Тия закатывает глаза.
– Она станет звездой Бродвея, доктор Дюверн, – говорю я.
– В наших сердцах Тия и так звезда, не правда ли? – Доктор Дюверн передает миску с рисом Марку. – Но я считаю, что карьера на Бродвее слишком ненадежна, особенно для чернокожей женщины.
– У Одры сложилась отличная карьера. – Тия называет свою «богиню Бродвея» по имени.
– Она такая одна.
– А Рене Элиз Голдсберри?
– «Гамильтон».
– «Гамильтон» тоже считается, папа!
– Он был исключением. Такие хиты появляются раз в сто лет. – Миссис Дюверн отпивает воды и добавляет: – Большинство актеров мюзиклов могут лишь мечтать о такой роли.
– Тия смогла бы туда попасть. Вы не слышали, как она поет по-настоящему, – говорю я.
– Множество талантливых исполнителей так и не смогли построить успешную карьеру. Даже если ты получишь одну роль, что потом? Вдруг тебе не дадут другую? Кто будет оплачивать счета? Что насчет страховки? – Доктор Дюверн кладет вилку и пристально смотрит на Тию. – Какие варианты у тебя останутся? «Гамильтон», «Король-лев» и «Цвет лиловый»?
Тия прожигает тарелку яростным взглядом. Марк подает голос:
– Пап, тебе правда стоит послушать, как она поет. Роли будут писать специально под нее. – Я вспоминаю, как Дэнни всегда защищал меня в спорах с мамой. Мне так его не хватает.
– Когда ты начал играть в баскетбол, мы запретили тебе смотреть по телевизору матчи Национальной лиги. Знаешь почему? – Доктор Дюверн ждет ответа, заставляя Марка пораскинуть мозгами. Вот от кого он перенял свою манеру использовать наводящие вопросы. Я даже не знала, что дома ему запрещали смотреть баскетбол. Неудивительно, что он приходил к нам в гости и смотрел важные матчи вместе с Дэнни.
Марк трясет головой и делает предположение:
– Вы не хотели, чтобы я отвлекался от учебы.
– Мы не хотели, чтобы ты мечтал играть в Лиге. Врожденный талант еще не делает тебя профессиональным игроком, – говорит доктор Дюверн.
– Мы рассчитываем, что вы сосредоточитесь на реалистичных мечтах. На тех, которые могут осуществиться. – Миссис Дюверн накладывает Марку еще еды. – Ешь, у тебя растущий организм.
– Ты не можешь распоряжаться нашими мечтами, маман! – Тия пытается говорить спокойно, но в ее голосе все равно проскальзывает раздражение.
– Посмотри на своего брата. Он принимает разумные решения. Он думает не о баскетболе, а о своей карьере, и понимает, что его будущее лежит в Кремниевой долине. Мы не распоряжаемся вашими мечтами, милая. Мы помогаем вам их сформировать. – Доктор Дюверн держится совершенно невозмутимо. – Тия, мы это уже обсуждали. Тебе нужен запасной план.
Марк прикусывает губу и опускает взгляд. Он ни за что не станет спорить с отцом, даже если считает иначе. Если его примут в Лигу Плюща, я даже не представляю, как он решится поехать в исторически черный вуз. А вот Тия никогда не боится говорить открыто.
– Невозможно получить оценку выше пятерки, папа.
– Хорошо.
– Она собирается спеть на протесте, – говорит Марк как бы невзначай. – Приходи послушать, пап.
У Тии отвисает челюсть. Силой мысли она пытается швырнуть в Марка все столовые приборы разом. Потом смотрит на меня и одними губами произносит: «Какого черта?!»
– Ты об этом не рассказывала, Тия Мари, – говорит миссис Дюверн. – Когда вы успели поменять планы?
Я включаюсь в разговор.
– Когда все соберутся, она начнет мероприятие, продемонстрировав свой вокал. – Я бросаю взгляд на Марка, и он широко улыбается.
Тия откидывается на спинку стула.
– Это должен был быть сюрприз. – Она скрещивает руки на груди и всем своим видом говорит: «Ты об этом еще пожалеешь, Мэйдэй». – А когда я закончу петь, Мэйдэй произнесет речь перед всей школой.
Я закашливаюсь. Перед всей школой?! Я рассчитывала записать видео. Или, может быть, выступить в классе перед старшеклассниками. Но не успеваю я возразить, как Марк говорит:
– Приходите. Тия и Мэй будут зажигать.
Теперь уже я силой воли кидаю в него столовые приборы и заодно всю еду на столе. Тия злорадно ерзает на месте.
– Вы же знаете, Мэй отлично пишет. У нее получится обалденная речь.
– Вы уверены, что не попадете в неприятности из-за этого протеста? Вы же знаете, я волнуюсь не только из-за директора школы. – Доктор Дюверн смотрит на нас с беспокойством. Но потом добавляет с улыбкой: – Мы постараемся прийти, чтобы вас послушать.
– Пусть это не первый ваш протест, но осторожность все равно не повредит, – говорит миссис Дюверн. – Мы придем, если сможем.
Не-е-е-е-е-е-ет.
Тия взмахивает руками и драматично складывает их на груди. Потом смотрит на меня с ослепительной улыбкой.
После ужина, набив животы до отказа, мы с Тией валяемся у нее на кровати. Наполовину свесившись с края, я показываю пальцем на ее постер с Юри Котиямой.
– Этот постер спас меня сегодня, когда я говорила с Хью. Я не смогла вспомнить ни одного азиата, кроме нее, кто поддерживал бы движение за права чернокожих.
– Разумеется, она не единственная, Мэйдэй! Азиаты и чернокожие всегда поддерживали друг друга!
– Но я знаю только про Юри и только благодаря тебе. Мне надо узнать побольше.
– В школе тебе ничего об этом не расскажут, даже не надейся. – Тия усаживает меня на постель. – Давай, рассказывай, что сегодня было! Начни со встречи СЧС.
Как можно точнее я пересказываю ей обсуждение и аргументы, приведенные Хью. Она слушает меня, не перебивая, и медленно кивает, когда я упоминаю Андре и Демаркуса.
– В общем-то, он прав, Мэйдэй.
– Знаю. – Но почему-то мне странно слышать это от нее. – Почему мы не говорили раньше о таких вещах?
– Я пыталась.
– Но я к тебе не прислушалась. – Я снова ложусь на кровать, свесив с края руки и голову.
– Ну, я не собиралась этого говорить, но…
– Но это правда.
– Да, Мэйдэй. Помнишь, как мы пытались поговорить с тобой про Андре?
– Уф… Помню. Прости меня, Тия. – Почувствовав, что еда в желудке пытается пробраться в пищевод, я опять выпрямляюсь и сажусь рядом с Тией. – Я понимаю, почему вы с Марком не захотели продолжать тот разговор. Мне следовало не задавать таких глупых вопросов и вообще быть внимательнее.
– Никогда не знаешь, как сложится разговор на такую болезненную тему. Это тяжело. – Тия прислоняется к стене. – Особенно когда говоришь с теми, кто тебе дорог.
– Прости. Я сделала только хуже.
– Тебе тоже было нелегко, Мэйдэй. Прошло совсем мало времени с тех пор, как Дэнни…
– Я была не права. Но я хочу узнать больше.
– Не пойми меня неправильно, ладно?
У меня сжимается сердце. Я киваю и смотрю на Тию, пока она подыскивает нужные слова.
– Мне бы хотелось иметь возможность поговорить с тобой о расе. Но я не готова быть твоим учителем.
– Знаешь, что сказал Хью?
– Что?
– Что нашей дружбе придет конец, если я буду игнорировать тот факт, что ты черная.
– Боюсь, что он
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Без памяти - Вероника Фокс - Русская классическая проза
- Виктория, или Чудо чудное. Из семейной хроники - Роман Романов - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза