Читать интересную книгу Царство медное - Елена Ершова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 66

Наконец, она взяла последний лист, и в области сердца вдруг появился предательский холодок. Потому что она узнала эту картинку — когда-то она висела на стене музея. Веретенообразный объект на заднем плане и перед ним — фигуры, напоминающие насекомых. Рисунок отличался от предыдущих: бумага была пожелтевшей от времени, грифель — выцветшим. Однако Лиза ни на йоту не усомнилась, что и все эти картины были выполнены одним и тем же человеком, уж слишком узнаваемой была манера исполнения.

— Лиза…

Прозвучавший за спиной голос заставил девушку подскочить на месте. Альбомные листы вывалились из рук, в беспорядке разметались по кабинету. Она круто повернулась на каблуках, уже придумывая в голове слова оправдания, но удивленно застыла. На пороге стоял вовсе не Виктор. Это был его лаборант Феликс.

Девушка испустила долгий свистящий вздох.

— Бож-же… Как же ты меня напугал! — она присела на корточки и стала сердито подбирать листы. — Вот зачем так подкрадываться, а? Дурной ты, Феликс, ей богу! Но все же я рада! Рада встретить тебя снова…

Она поднялась. Положила листы обратно на стол и с улыбкой повернулась к парню. Феликс не улыбался. Он все так же стоял в дверях и молчал, только желваки ходили по его скулам, будто от сильного нервного напряжения.

— Фел, ты чего? — добродушно спросила девушка. — Ты…

— Почему ты забыла про меня, Лиза? — перебил ее лаборант.

— Я? Забыла? — удивилась та. — Ну что ты несешь ерунду? Ты мой друг!

Она попробовала улыбнуться, но Феликс был по-прежнему серьезен, и улыбка сошла с лица девушки так же быстро, как и появилась.

— Друг, — с горечью произнес он. — По-твоему, я просто друг. А если я не хочу быть просто другом? Если я не хотел никогда?

Он сделал шаг вперед. Лиза инстинктивно отодвинулась назад. В ее мозгу смутно забрезжило понимание.

— Феликс, ты что? Уж не хочешь ли ты сказать, что…

— Я люблю тебя! — закричал он, и в этом крике вылилось все накопившееся от времени напряжение и боль. — Я люблю тебя! Неужели ты не видела? Люблю! А ты…

Он снова стиснул зубы, процедил с ненавистью:

— А ты выбрала этого… старого пердуна.

Лиза возмущенно вскинула голову.

— Виктор вовсе не старый! — заспорила она. — Он всего на девять лет меня старше. Не говори так! К тому же, — она пожала плечами. — Откуда мне было знать о твоих чувствах? Ну, правда, Феликс…

Она чувствовала неловкость. Вспомнила все встречи с парнем в кафе и здесь, в институте. Вспомнила его улыбку, его беззлобные шутки. Феликс нравился ей. Действительно, нравился. Но — как друг. У нее и в мыслях не было, что она является объектом его страсти.

С одной стороны это было лестно…

— Я очень разочарован, Лиз, — теперь голос Феликса звучал угрожающе. — Очень.

Он снова приблизился на шаг. Лиза снова отступила. Что-то твердое больно ударило ее по бедру. Она завела руку за спину и дрожащими пальцами нащупала край письменного стола. Дальше отступать было некуда.

Теперь ее с головой накрыл страх. Она не знала, что задумал Феликс. И никогда не видела его в таком состоянии, но до нее долетал легкий запах алкоголя, и она уже догадывалась о причине. Но даже если парень был пьян, это не отменяло факта — она была в кабинете. Одна. Перед пьяным, обезумевшим человеком, виноватая во всех его бедах.

— Феликс, — она постаралась, чтобы ее глосс звучал как можно мягче. — Ты мне очень дорог. Правда. Я тебя очень люблю. Как друга, но, тем не менее… — она говорила сбивчиво, но убедительно. — Прошу тебя, успокойся. Мне кажется, тебе надо отдохнуть. Давай ты сейчас поедешь домой, отдохнешь, а завтра мы встретимся и все обсу…

— Нет! — закричал Феликс.

Он вдруг кинулся вперед головой, совсем как пловец при нырке в воду. Выставил вперед руки. Лиза пискнула, отшатнулась. Феликс всем своим весом навалился на нее, и она надломилась, больно стукнулась спиной и затылком о поверхность стола.

— Уезжать домой, да? — с горечью просипел он в лицо девушке, дохнув на нее запахом перегара. — Пока ты будешь здесь развлекаться с моим начальником? Шлюха!

Он отвесил ей пощечину. Из глаз Лизы брызнули слезы. Она взвыла, пнула его коленом в живот. Феликс зашипел от боли, но хватку не ослабил. Его руки задрали на девушке блузку, скользнули по обнаженному телу.

— Сейчас, — срываясь, зашептал он. — Сейчас я покажу тебе, как должен любить настоящий мужчина. Сейчас…

Лиза с ужасом чувствовала, как трещит ткань на ее юбке. Она билась, как вытащенная из озера щука, ногтями впивалась в шею, щеки, плечи Феликса. Но парень был куда выше и куда сильнее ее. Вот с характерным звуком разошлась молния. Лиза закричала надрывно, отчаянно.

И поэтому не сразу поняла, что произошло в следующие несколько секунд.

Давление на ее тело вдруг ослабло. Наоборот — что-то рвануло ее в воздух, потом отпустило. Лиза по инерции снова повалилась на стол, встрепанные волосы залепили глаза. Сбросив с лица мокрые пряди, она увидела, как скорчился у стены Феликс. Он катался, подвывая и сжимая ладонями пах. А над ним стоял незнакомый человек в пальто и джемпере с высоким горлом. Стоял спокойно, будто любуясь делом рук своих. Потом наклонился, поднял Феликса за шиворот.

— Еще раз увижу тебя с этой женщиной, — донесся до Лизы тихий, немного хриплый голос, — вырву яйца. Понятно?

Феликс выл. Незнакомец еще раз встряхнул его для острастки, пнул ботинком под зад, от чего Феликс рыбкой перелетел через порог кабинета, а затем плотно закрыл за ним дверь.

Все это произошло за какое-то мгновение, и слезы все еще текли по лицу Лизы, а мысли разбегались, как тараканы от света карманного фонарика. Но постепенно сознание возвращалось к девушке и первое, что ей пришло на ум, это тихо прошептать:

— Спасибо…

Незнакомец теперь повернулся к ней. Он не был особенно высок ростом и имел слегка оттопыренные уши и светлые веснушки на носу. А еще его лицо справа налево пересекал черный ремешок повязки, отчего Лиза вдруг вспомнила старые сказки про одноногих и одноглазых пиратов, которые когда-то бороздили моря в поисках сокровищ, и не смогла сдержать рвущееся из груди нервное хихиканье. Но тут же смутилась и поспешила извиниться:

— Простите… Я вовсе не над вами. Я все понимаю, просто… Знаете, Феликс хороший парень. Я не знаю, что на него нашло… Огромное вам спасибо! Вы даже не представляете, насколько вы вовремя появились! Вы ведь не думаете, что я над вами?…

Она выпалила этот сумбур на одном дыхании и осеклась, понимая, что сболтнула лишнее, и, возможно, что-то не слишком приятное для ее спасителя.

В лице мужчины не изменилось ровным счетом ничего.

— Пустяки, — без эмоций, тем же свистящим голосом ответил он.

Только теперь Лиза заметила, что стоит все еще в расстегнутой блузке и задранной юбке. Ойкнула, не сводя круглых глаз с незнакомца.

— Простите, — прошептала она и принялась поправлять одежду. — Я такая неловкая…

Она густо покраснела и воскликнула:

— Подумать только! Вы, наверное, думаете: вот девушке любезно помогает мужчина, а она вместо того, чтобы отблагодарить его как следует, болтает здесь всякий вздор и вообще выглядит ну просто неприлично!

Лиза застегнула последнюю пуговку на блузке, пригладила волосы и смущенно покосилась на незнакомца. Он стоял, не двигаясь и склонив голову набок. На девушку он не смотрел.

— Вы ведь так не думаете, правда? — с надеждой переспросила Лиза.

— Нет.

Она вздохнула с облегчением, протянула руку.

— Приятно познакомиться тогда. Меня зовут Лиза Гутник. А как зовут моего спасителя?

— Ян.

Протянутую руку он проигнорировал. Вместо этого обогнул девушку, наклонился возле стола и принялся подбирать вновь разлетевшиеся во время драки рисунки.

Лиза немного обиделась, но этот человек все еще был ее спасителем. Поэтому она проглотила обиду и сказала:

— Вы, наверное, работаете здесь? И хотите знать, что я тут делаю? Я просто близкая знакомая профессора Тория. Ждала его в кабинете, когда пришел этот, — она сглотнула ком в горле и закончила, — когда пришел Феликс. Вы не волнуйтесь. Я ничего не трогала тут. Просто смотрела эти рисунки. Очень любопытно. Вы не находите?

— Нет.

Он аккуратно сложил листы, подсунул под пресс-папье.

«Не слишком разговорчивый тип», — подумала Лиза, но попробовала снова:

— Тем не менее, весьма любопытная техника исполнения. Вы не знаете, чьи они?

— Знаю, — ответил Ян. — Мои.

Это почему-то очень впечатлило Лизу.

— Правда? — воскликнула она. — Так вы художник?

— Нет.

Ян снова повернулся к ней, их взгляды пересеклись. Лиза вздрогнула, увидев вблизи его левую половину лица — выбегающие из-под повязки шрамы, уже заживающий синяк на скуле.

— Виктор просил нарисовать, — спокойно пояснил он. — Я сделал.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Царство медное - Елена Ершова.

Оставить комментарий