Читать интересную книгу Повелитель игры - Дэвид Моррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63

— Да, но мы говорили о телевизионном шоу, в то время как «Старьевщик» — игра от имени Бога, совмещенная со стрелялкой от первого лица. Над геймерами стоит Повелитель игры, способный разговаривать с участниками, давать или не давать им ключи и наблюдать за жизненными уроками, которые они получают.

— От имени Бога, — иронически повторил Бэленджер. — Но что же это за Бог, если он не позволяет игрокам победить?

— Кто сказал, что это невозможно? Каждая выдающаяся игра должна иметь достойную цель. Чтобы выжить, участник обязан отыскать Склеп мирских страстей.

4

Аманда, лежавшая на сырых досках, подняла голову. Сквозь щели, зиявшие по сторонам двери, пробивался свет. Они с Вив спали, тесно прижавшись друг к дружке, чтобы сохранить тепло. Чувствуя себя нисколько не отдохнувшей, несмотря на сон, Аманда с трудом разлепила тяжелые веки. То, что она увидела сквозь узкую щель, заставило ее испуганно вздрогнуть. Все вокруг оказалось бело.

Она толкнула дверь, та упала, и Аманда зажмурилась от яркого света.

Вив тоже подняла голову и мигала, внезапно ослепленная. Ее лицо осунулось, но не от усталости, а от горя. Впрочем, уже через секунду-другую она осознала увиденное.

— Снег, — растерянно произнесла Аманда. — В июне!

Вив ответила не сразу. Ей понадобилось усилие, чтобы справиться с потрясением от ужасной гибели Деррика, вернувшимся с новой силой.

— В Скалистых горах я видела снег в июле, — произнесла она наконец. — Интересно, который час? — Ей пришлось довольно долго смотреть на часы, прежде чем удалось различить цифры. — Мы отравились углекислым газом. Скоро девять.

Впрочем, страх за жизнь превозмог скорбь. Удрученные тем, что впустую потеряли столько времени, Вив и Аманда поспешно отвязали шнурки от двери и вновь зашнуровали ботинки.

Аманда подняла бутылку, которую выставила наружу. Горлышко залепил снег. Воды внутри оказалось совсем немного.

— Набей туда снега, — посоветовала Вив.

В ее голосе слышались новая эмоция — гнев — и уверенность в том, что ей известно, как выжить в этой дикой пустыне.

— Пока что от этого ничего плохого не будет. Снежные блохи еще не вылезли.

У Аманды вдруг сразу в нескольких местах начала зудеть кожа.

— Снежные блохи?

— Весной они вылезают на свет. Похожи на соринки на снегу. Я пока ни одной не видела.

Снег был неглубоким, с дюйм, не больше. Аманда внимательно всмотрелась, убедилась в том, что никаких соринок нет, набрала снега в горсть и поднесла ко рту.

— Нет-нет! — воскликнула Вив. — Не ешь снег! Его придется растапливать во рту, а на это уходит столько энергии!

Аманде показалось странным, что жажда мучила ее куда сильнее, нежели голод. Возможно, фруктовый сироп и груши, съеденные накануне, принесли гораздо больше толку, чем она ожидала. Или, может быть, у меня пищеварительный аппарат отключился, подумала она. Этакий предохранительный механизм. У нее закружилась голова.

Она набрала полную грудь холодного утреннего воздуха и уловила еще какой-то запах.

— Дым, — сказала Вив.

Они посмотрели направо. Ярдах в пятидесяти от них Рей устроил посреди улицы большой костер. Трещал огонь, дым поднимался к небу. Рей смотрел на женщин, по своей привычке щелкая крышкой зажигалки.

— Вижу, собаки до вас не добрались, — зло бросила Вив в микрофон, болтавшийся у нее возле уголка рта.

Рей указал на какой-то длинный ящик под грудой бревен. Он походил на повернутый набок гроб. Рядом лежала дверь.

— Сожалею, что разочаровал вас.

Вив зажала микрофон ладонью, не желая, чтобы Рей услышал то, что она собиралась сказать.

— Мне совсем пи́сать не хочется. Это плохо. Слишком мало воды, вот почки и не работают. — Она выпила из последней бутылки половину воды, а остаток передала Аманде. Можно было понять, почему Вив так заботилась о сохранении сил. Если они ослабеют, у них не останется шанса отомстить. — Допивай. Я пойду попробую отлить.

— Эй, возьми это. — Аманда вынула из кармана комбинезона туалетную бумагу и оторвала длинный кусок.

Вив взяла его с таким видом, словно не понимала, что это такое и зачем может понадобиться. Ступая по хрустевшему под ботинками снегу, они направились прочь от Рея, удалились на изрядное расстояние и разделились. Каждая подобрала себе для укрытия кучу развалин побольше.

Уже расстегивая комбинезон, Аманда произнесла в микрофон:

— Повелитель игры, если вы за нами наблюдаете, то, может быть, отвлечетесь на несколько минут, посмотрите какую-нибудь порнушку, а?

— Я никогда не придавал большого значения сексу, — ответил голос. — Я не смотрю на вас.

— Отлично.

— Даже Рей и тот не глазеет.

Аманда подняла голову, поглядела через гору щебня и увидела, что Рей и в самом деле смотрел в другую сторону — в ту, на которую указывала стрелка навигационного устройства, настроенного по вчерашним координатам. Его было видно в профиль, но Аманде показалось, что он хмурился.

Ей пришлось изрядно напрячься. Мочи́ вышло немного — ярко-оранжевой, с резким запахом.

«Плохо», — подумала она, засунула клочок туалетной бумаги под валявшуюся поблизости доску, вернулась к Вив и предложила:

— Нужно забрать бутылку у Деррика.

Побледневшая Вив кивнула.

— Иди ты. Я не могу.

Аманда зашагала по бывшей улице. Солнце пригревало, и снег под ее ботинками теперь уже не скрипел, а чавкал. Она приближалась к трупу Деррика, уже отчетливо видела его очертания под тающим снегом.

— Стойте, — сказал Рей.

Аманда решила, что он не хочет, чтобы она приближалась к нему. Но ей было наплевать на все желания этого типа. Женщине была нужна бутылка с водой. Она сделала еще несколько шагов.

— Нет! — рявкнул Рей.

Тут Аманда сама остановилась, потому что очертания тела были не такими, как вчера вечером, когда она в последний раз смотрела на убитого Деррика. Они стали какими-то странными. Тут пласт снега соскользнул с трупа. Не будь желудок Аманды совершенно пуст, ее тут же вырвало бы.

Услышав за спиной приближавшиеся шаги Вив, она резко обернулась, постаравшись закрыть собою от нее останки мужа.

— Вернись!

— В чем дело?

— Не смотри!

Но Вив не послушалась. От увиденного ее глаза в ужасе раскрылись.

Тело Деррика — не только изувеченное безжалостными ударами лицо, но и все остальное — сделалось неузнаваемым. Из разодранного живота торчали клочья внутренностей. Руки и ноги были обгрызены до костей. Кистей вообще не было.

«Собаки, — поняла Аманда. — Ночью, прислушиваясь к их драке, я решила, что они набросились на Рея. А твари грызлись над трупом Деррика».

— Эй, что она делает? — раздался голос Рея.

Аманда обернулась. Вив медленно шла прочь от них.

— Вив?!

Та, не останавливаясь, брела дальше. Взгляд ее был прикован к проходу через горный хребет в конце долины. Аманда кинулась к ней.

— Это уже слишком, — пробормотала Вив.

— Постой! — Аманда быстро догнала ее.

— Хватит, — вполголоса проговорила Вив, не отводя глаз от выхода из долины. — Я больше не могу.

— Не забывайте, что случилось с Бетани, — раздалось в наушниках Аманды.

Да разве такое можно забыть? Грохот взрыва, повисшее в воздухе облачко красного тумана и разлетающиеся во все стороны куски тела навсегда врезались в память Аманды.

— Никто не выйдет из игры, — заявил голос.

Аманда обняла Вив за плечи и попросила:

— Остановись, пожалуйста.

— Ну уж нет. — Вив дошла до края разрушенного города и ступила на луг, заваленный тающим снегом.

— Аманда, отойдите от нее, — предупредил голос.

— Вив, остановись. Нам надо вернуться.

— Не могу.

— Последний шанс, — сказал голос.

— Вив, послушайся его. Вернись.

Сильные руки обхватили Вив и поволокли обратно к развалинам. Это был Рей. Держа женщину мертвой хваткой, он тащил ее обратно.

— Отойди от меня!

— Ладно, задай мне! — Рей уже доволок ее до бывшей улицы. — Попробуй ударь меня. Ты ничего не сможешь сделать.

Вив размахнулась свободной рукой и ударила его в плечо.

— Это все? Получше не можешь? — издевательским тоном осведомился Рей.

Она вновь замахнулась и нанесла ему удар в челюсть.

Рей уклонился и шагнул назад.

Она ударила в грудь. Рей продолжал отступать в развалины города. Вив колотила его, попав сначала в губы, потом в нос. Закапала кровь. Рей принимал на себя удары или уклонялся, но все отходил. Они оказались уже посреди города, возле убежища, где женщины провели ночь. Когда Вив нанесла очередной удар, Рей схватил ее за руку. Она замахнулась левой, но и та оказалась зажата в железных пальцах. Вив дергалась, пытаясь вырваться. Но вот силы оставили ее, и она медленно опустилась на колени. Грудь бурно вздымалась, рыдания, исходившие из самой глубины души, сотрясали тело.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель игры - Дэвид Моррелл.
Книги, аналогичгные Повелитель игры - Дэвид Моррелл

Оставить комментарий