Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На нас напали, — коротко сообщил Иван, — человек двадцать головорезов.
— Странно, откуда они там взялись? — недоумевал старец, — ах, да! Совсем забыл про таланты Георга! Должно быть, это он подсуетился?
— Выглядит довольно жутко, — заметил Михаил, молчаливый, задумчивый, с карими, почти чёрными глазами и вьющимися каштановыми волосами, — если бы сам, лично, не увидел, ни за что бы не поверил! Особенно ночью впечатляет, когда в темноте появляется светящаяся дверь, а из неё выскакивают вооружённые люди. И сразу начинают по нам палить. Божественная сила крестов опять нас спасла, — он с благоговением покосился на свой крест и перекрестился.
Иван возмущённо спросил:
— Откуда они всё время знают, где мы находимся?
— Зов, — пояснил отец Зосима, — ведьмы призывают Георга, а он слышит.
— А они не могут появиться прямо здесь? — встревожился Егор, — у нас же ведьма в подвале! Тоже, поди, из кожи лезет, зовёт на помощь.
— Исключено, — заверил отец Зосима, — сюда они проникнуть не смогут, и ведьму не услышат. Место намоленое.
— А может, не всех ведьм на костёр? — предложил Михаил, — можно же и к покаянию призвать. Раньше так делали, почему бы и нам не попробовать?
— А потом что ты с ней будешь делать? — скептически спросил Павел, — отпустишь?
Михаил пожал плечами:
— Придумали бы что-нибудь. В конце концов, монастырей немало, можно договориться, отвезти её в какой-нибудь скит, где даже связь не ловит, и пусть душу спасает.
— Не все заслуживают покаяния, — задумчиво ответил старец Зосима, — я вам сейчас докажу. Ведите сюда ведьму.
Михаил кивнул и открыл подвал, на его крышке он стоял. Спустился по добротной деревянной лестнице. Свет там, с некоторых пор, не выключался. Тусклая лампа освещала сухое холодное помещение. Инквизиторы решили проявить милосердие, спустили вниз кровать с матрасом и одеялом, и кормили ведьму прилично, хоть и без изысков. И сейчас, на тумбочке возле кровати, сохла вареная картошка, в большой эмалированной тарелке. Крошки съеденного хлеба она стряхнула на пол. В двухлитровой банке осталось немного молока.
В углу стояло закрытое крышкой ведро, вместо туалета, от него смердело.
На кровати жалась Лариса, закутавшись в свою роскошную норковую шубку. Ведьма была грязная и потухшая, и совсем не плакала. Она сразу поняла, что слезами здесь никого не разжалобишь, потому не стала терять на них энергию.
— Вставай, — приказал Михаил.
Лариса поднялась и понуро побрела следом за ним, наверх. А когда они вышли на поверхность, отец Зосима приказал:
— На колени, ведьма! — и указал глазами перед собой.
Лариса удручённо опустилась на колени.
— Отвечай, ведьма, — строго потребовал старец, — приносили ли вы жертвы бесам, когда совершали свои поганые ритуалы?
Лариса понимала, что надо солгать. От этого, возможно, сейчас зависела её жизнь, но взгляд старца прожигал её насквозь, и она не смогла совладать с собой.
— Да, без жертвы ритуалы не будут работать. Но это редко! Мы находили самых вонючих бомжей, которые давно никому не нужны!
— А приносили ли вы в жертву детей?
— Приносили, — упавшим голосом ответила Лариса, — покупали их у цыган или азиатов. Но они же для того их и рожают, чтобы потом продать! А мы давали хорошую цену!
Отец Зосима сменил тон и спросил умиротворённо:
— Раскаиваешься ли ты в содеянном?
Лариса пожала плечами:
— Но так все делают, я не лучше и не хуже других.
Старец обвёл взглядом инквизиторов:
— Теперь вы понимаете?
На Ларису смотрели с отвращением и брезгливостью.
— Я думаю, это красота ведьмы вводит вас в смущение, — небезосновательно предположил старец, — подай ка мне вон те ножницы!
Он кивнул Ивану, тот стоял рядом с местом, где на гвозде висели большие ножницы. Тот кивнул, снял их и протянул старцу.
Отец Зосима схватил роскошные волосы Ларисы, и обрезал почти под корень.
Глаза её наполнились слезами. Однако и без волос Лариса не стала безобразной.
Её снова отправили в подвал.
— Пожалуй, я переведу её на хлеб и воду, — сказал старец, — такие, как она, не заслуживают поблажек.
Никто, в этот раз, спорить не стал.
Нахмурившись, старец сообщил:
— Мне нужно много молиться, чтобы вас больше не могли найти. Ведьму придержим на неделю. Этого времени будет достаточно. И вы, братья, проведите это время в посту и молитве. Служба у вас не простая, и требует много душевных сил.
— Это точно, — скривился Егор, — до сих пор визг старухи стоит в ушах.
А Иван строго заявил:
— Молитвы твои, отец Зосима, нам необходимы. Если, в другой раз, спасать ведьму придёт больше народу, то и кресты нам могут не помочь. Рукопашной схватки мы не выдержим. Один на один, может быть, и то вряд ли. А с тремя-четырьмя и вовсе шансов нет. Они не прыщавые студенты, а настоящие профессионалы, покруче нас будут. Нас пока только чудо и спасает.
— Когда дело правое, Господь поможет, — проворчал старец, однако, он и сам понимал, что Иван прав, — я думаю, что мы уже достаточно напугали колдунов. Пусть недельку отдохнут, а дальше видно будет. Отправляйтесь домой, братья, день у вас был тяжёлый.
В это же время, до леса доехал кортеж, состоящий их больших чёрных автомобилей. По дороге они никого не встретили. Потому, что была глубокая ночь, а место оказалось безлюдным.
Охранники с носилками зашли в чащу. Им пришлось пробираться по лесу ещё несколько километров пока, наконец, не вышли на искомую поляну.
Обгоревший труп ведьмы лежал в куче золы, дров оказалось недостаточно, чтобы спалить его дотла. Его полили бензином и подожгли снова.
А тела погибших охранников погрузили на носилки.
В темноте, в полной тишине, вернулись обратно.
Глава 11
На следующий день, в обед, тёмные собрались в актовом зале на поминальный обед, надев приличествующие чёрные одежды.
Не смотря на траур, молодые дамы не упустили случая подчеркнуть свои прелести. Чёрный цвет шёл почти всем, а уж широкое декольте и драгоценности сводили на нет печальный смысл знаменательного события.
Да и, по правде говоря, мало кто был по-настоящему огорчён участью тех, кому не повезло. А в тёмном замке все чувствовали себя в полной безопасности.
Георга в зале не было, зато на сцене появился балет, в сопровождении настоящего симфонического оркестра.
На каждом столе лежал буклет с фото в траурных рамках, всех трёх погибших ведьм. Даты их жизни и смерти и короткая биография в самом благолепном изложении. По ним выходило, что ведьмы мало чем отличались от ангелов с небес.
На сцене, между тем, стало твориться невообразимое. Заиграли дёрганную музыку, вышел балет и стал танцевать так же дёрганно и жутко, лица танцоров покрывал
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Тусклый Свет Фонарей. Том 2 - Xenon de Fer - Фэнтези
- Ошибка ведьмака - Джозеф Дилейни - Фэнтези