Читать интересную книгу Боги Безвременья (СИ) - Анна Левин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52
Спасите ее!

— По крайней мере она жива, — подавленно сказал Мичи, когда Юи погрузили на носилки. — У нее есть шанс, которого нет у Аки!

Голос парня надломился, и он зарыдал. Юшенг крепко обнял друга, признавая его правоту. Отныне Мичи будет жить в царстве теней, вспоминая этот ужасный день раз за разом, и будет винить себя, что не уберег любимую.

К полуночи их всех доставили к лекарям, и Юи сразу увезли в закрытое отделение, чтобы извлечь ребенка. Юшенг пытался прорваться, но его не пустили в родильную палату, и мужчине пришлось смириться. Он боялся, что малыш окажется мертвым, но и рисковать жизнью жены он не желал. Дадут боги, они родят еще много-много детей!

— Юшенг! — воскликнул подоспевший Юдай. — Нам сказали, Юи жива.

— Да, ее забрали, чтобы достать ребенка.

— Мне так жаль! — тихо произнес парень. — Будем молиться, чтобы все оказались живы и здоровы! Пойдем пока к Мей, она хочет тебя увидеть.

— Нет, прости, я должен быть здесь.

— Тебя уведомят, а сидеть под дверью — тоже не очень вежливо.

Мужчина нехотя согласился, и отправился в другое крыло к Мей. Девушка лежала на кровати, ей поменяли кимоно на белое простое платье, и сейчас она казалась белым фантомом, прекрасным видением, а не простым человеком. Юшенг тепло ей улыбнулся, целуя руку.

— Мей, девочка, я так рад, что ты уцелела!

— Нас с Момо спасли. Молодой человек, стоявший рядом, бросился к нам, и вытолкнул из-под платформы. Его старший брат кинулся спасать Юи.

— Он погиб. Человек, спасший Юи, пожертвовал собой, чтобы оградить ее от обломков. Я обязан ему самым дорогим, что у меня есть, моей женой и ребенком, но даже не знаю его имени!

— Его звали Рио, — раздался голос у входа в палату.

Все обернулись, и увидели парня с забинтованным лицом и руками.

— Это ты спас мою Мей! — воскликнул Юдай. — Я так благодарен тебе!

— Пустяки, кем бы я был, если бы спасся сам, оставив других в беде?

Юшенг подошел к нему вплотную.

— Твой брат отдал жизнь ради моей жены. Отныне я в неоплатном долгу!

— Никаких долгов, он сделал правильный выбор. Мы с ним служили на заставе, и всю жизнь готовились погибнуть ради Безвременья. Можно сказать, мы спасли частичку этого мира — ее жительниц.

— Клянусь, своего первого сына я назову в честь твоего брата!

— Вот видите, память Рио и его имя продолжат жить! Кстати, меня зовут Уэно! Рад с вами познакомиться!

Глава 53. Колесо времени

Юдай пошатнулся, шокировано глядя в перебинтованное лицо. Он был молодым, еще и израненным после обвала, но, внимательно присмотревшись, Юдай узнал своего приемного отца, Уэно. Того, кто был монахом в Храме, и кому приказали казнить детей. Кто не выполнил задание, и отправился с двумя младенцами путешествовать между мирами. Кто попрощался с ним в Токио будущего, благословляя исполнить пророчество.

— Все в порядке? — спросил Уэно, когда в палате образовалась тишина.

— Конечно, прости. Мы просто пережили сильное потрясение сегодня. Благодарим тебя, Уэно, от всего сердца! Меня зовут Юшенг, это — мои друзья Горо и Мичи.

Парень улыбнулся.

— С твоей женой все будет хорошо, Рио не впервые рисковал, спасая людей. Ваш малыш впитает в себя его героизм, и однажды станет таким же сильным и бесстрашным защитником! Мне пора на осмотр, поправляйся, Мей!

Мичи вызвался его сопроводить, и некоторое время ребята продолжали в молчании обдумывать увиденное, после чего Юшенг тяжело вздохнул.

— Колесо времени закрутилось, нам его не остановить. Мы всё гадали, как далеко нас закинуло в прошлое, и вот вам ответ: еще несколько лет, и Воды принесут пророчество. Понимаешь, что это значит, друг?

— Что я встречусь с самим собой!

— Нет, они сразу отберут младенца, и отправят на убой. Но его (то есть тебя) спасет Уэно, который станет монахом в Храме.

Мей встрепенулась.

— А вдруг ты должен предотвратить все это? Найти мать Макото, и что-то сделать с ребенком? Он ведь избранник Идзанами-но ками, без него богиня не сможет освободиться из заточения!

Ее слова поколебали Юдая, но он покачал головой.

— Я не знаю, что я должен сделать. Давным-давно мне привиделся во сне Идзанаги, и сказал, что мы следуем его сценарию, который он планировал веками. Все события, касавшиеся нас, вели именно к этому моменту.

— Так обратись к нему снова! — сказал Юшенг. — Отправься в Храм, помолись, и постарайся призвать его. Лишь он один может дать ответы, в которых ты нуждаешься.

В палату заглянула лекарка, и нашла взглядом Юшенга.

— Что с ними? — спросил он отрывисто.

— Мы искали вас. Ваша супруга и ребенок в тяжелом состоянии, но оба живы. Поздравляю, у вас родился мальчик!

Мужчина застыл на месте, не веря ее словам, а Юдай радостно его обнял.

— Принимай поздравления, папа Юшенг!

Глава 54. Новая фигура

Он вздрогнул, и на всех парах помчался в родильное отделение, сопровождаемый криками лекарей.

— Его туда не пропустят! — рассмеялась Мей.

— Спорим, что пропустят?! — сказал Юдай, но тут же напрягся, увидев грусть в глазах девушки. — Что случилось, моя веточка сакуры? Тебе больно?

— Да, но болит не тело, а душа.

— Почему?

— Я боюсь, что теперь все изменится, и ты передумаешь создавать семью.

— Мей…

— Мой милый, я не знаю, что ожидает нас в будущем, и какой путь мы должны пройти, чтобы исполнить волю Идзанаги-но микото, но я люблю тебя, и хочу каждую отпущенную мне секунду провести с тобой. Иначе сама жизнь потеряет смысл.

— А если отпущенное мне время уже закончилось?

— Мое желание останется неизменным.

Парень нежно поцеловал ее руку.

— Отдыхай, Мей, тебе необходимо набираться сил. А я последую совету Юшенга, и попытаюсь испросить подсказку у Идзанаги.

Лицо девушки исказилось болью, но Юдай стремительно вышел из палаты, намереваясь получить ответы. Раньше Идзанаги сам являлся в его сны, но события закручивались слишком стремительно, чтобы парень мог спокойно ждать, бездействуя.

Уэно видел, как новый знакомый направился к выходу, и ему стало тревожно из-за Мей. Он деликатно постучал о косяк двери, заглядывая в палату. Девушка отвернула заплаканное лицо, и сердце парня болезненно сжалось.

Незнакомка с серебряными волосами покорила его с первого взгляда, когда они с братом возвращались от старого друга, и увидели веселую компанию. Девушки окружили лавку с безделушками, горящими глазами рассматривая украшения и шкатулочки, но ему сразу приглянулась стройная красавица в розовом кимоно. До этого ему редко выпадала возможность видеть столь светловолосых людей, но в незнакомке сошлись все искомые им

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Боги Безвременья (СИ) - Анна Левин.

Оставить комментарий