Пусть и с опозданием на два десятка лет, но я все же узнала, за что так жестоко со мной обошелся родной отец.
— Ты мне сейчас зачем это говоришь? — прищурившись, я смерила братца внимательным взглядом, уже подсознательно ожидая от него подлости.
— Чтобы подумала, а стоит ли предавать свою семью снова, Алисия, — сладко пропел он.
— Семью? — я деланно удивилась, оценивая всю глубину загнивания его мерзкой душонки. — Какую? Ту, что наказала восьмилетнюю девчонку за дружбу с мальчиком так жестоко? Эту, что ли? Я десять лет пролежала в постели, мучаясь от боли. Десять, Критес. Ты считаешь это было заслужено? Если так, то ты мне не брат и нет у меня семьи.
Спустившись с крыльца, отвернулась от него и пошла вперёд, но тут же ощутила, как он схватил меня за руку.
— Ты можешь всё исправить, сестренка, — затараторил он с пугающим блеском в глазах. — Потребуй назад замок. Ты же для них наследница. Потребуй убраться отсюда...
— Потребовать вернуть мне мое и отдать тебе? — уточнила я.
— Я законный наследник рода Матей, — выпалил он, сжимая мое плечо.
— А я твоя сестра, — выдохнула я, не сдержав эмоции. — Сестра, на мучения которой ты смотрел столько лет. Ты покупал близняшкам дорогие платья, и ни разу не принес мне хотя бы травяного сбора от боли. Это наказание тебе за то, что предал меня…
Его рука сжалась еще сильнее.
— Отпусти её, — резкий окрик Орма заставил меня вздрогнуть. — Ты слышал меня, маг? Отпусти её или я отрублю тебе руку.
Подлетевший к нам генерал демонстративно опустил острие короткого меча на запястье брата, пустив ему кровь.
Критес сглотнул и трусливо разжал руку.
— Что здесь происходит? — Орм пребывал в бешенстве. — Отвечай, слизняк.
— Ничего, — брат прожигал меня взглядом, — не сошлись с любимой сестрой во мнении.
— Алисия? — дракон посмотрел на меня и голос его мгновенно смягчился.
— Да, ничего, — пробормотала я и, отвернувшись от мужчин, направилась к северным вратам, опираясь на трость.
— Алисия! — гневный окрик генерала я предпочла не заметить.
Слишком больно было мне сейчас. Слишком сильна обида на тех, кого я со слепым упорством считала семьей.
Глава 13
Выйдя на тропинку, ведущую к ущелью, медленно побрела по стылой земле. Гниющая, чернеющая трава стелилась ковром. Редкие мелкие цветы ещё радовали взгляд, но и они потихоньку увядали. Вскинув голову, я посмотрела на вершину скалы. Там среди крупных голых камней виднелись синие точки. Улыбка расцвела на моих губах.
Снежные примулы.
Сейчас для них было самое время. Когда природа умирает, расцветают они и цветут там под самыми небесами до первых снегов. И даже когда мир становится белым и холодным, они стыдливо выглядывают из-под белоснежного покрова.
Цветы стужи.
Цветы надежды.
Цветы неугасающей любви.
Снежные примулы.
Меня обогнала группа воинов с низкими пустыми тележками. Вздрогнув, услышав громкий стук колес, попадающих в выбоины на глиняной дороге, отошла на обочину. Драконы, казалось, и не заметили меня, но вдруг один из них обернулся и широко улыбнулся. Рыжие волосы, умный цепкий взгляд... Я узнала его, того самого мужчину, что играл в шахматы с генералом Ормом.
Баур.
— Лера Алисия, вы направляетесь в деревню? — он остановился и склонил голову набок.
Его взгляд опустился на мою трость, но опомнившись, мужчина снова посмотрел мне в глаза. Немного виновато.
Повисла неловкая пауза. Непривыкшая к такому вниманию, я хлопнула ресницами и поспешила ответить.
— Нет, уважаемый, в деревню мне незачем. Я тут по месту, просто гуляю. Воздухом дышу. А чем заняты вы?
Кивком я указала на пустые тележки.
— А мы уже хозяйничать начали. Зима-то в спину дышит. А скоро семьи наши придут. У меня, если честно, никого, а вон у Рамнера и мать, и батька, и сестры, и жена...
— ...и трое детишек, — поддакнул мужчина слева.
Коренастый, черноволосый, густые брови на чешую наползали. Матерый дракон. Видно, что кровь густая.
— И что же вы хотите в тележках привести? — меня разобрало любопытство.
— Известно что, лера, — Баур развел руками, — в прибрежных лесах много валежника. А в замке и в казармах совсем нечем топить. Ночи уже не теплые.
"Ну, конечно, дрова" — сообразила я.
Вот же глупая, видела же как завозили их мужики во внутренний двор замка. Угля-то пока нет, а в котельне с утра возятся. Вот же действительно хозяйственные какие.
— Не думала, что драконы не любят мерзнуть, — поддела я храбрых воинов.
— Ну что вы, лера. Мы солнышку рады, теплу. Мерзнуть — это не про нас. Половина наших мужчин — местные, знают какие здесь морозы, — Баур снова кивнул на своих друзей, — да и генералы наши тоже из этих мест.
— Из этих? — мне стало не по себе. — А откуда конкретно?
Я вспомнила, что генерал Стейн тоже прямо говорил, что родился в этих краях.
Баур взглядом переадресовал мой вопрос Рамнеру, тот почесал лоб и пожал плечами.
— Да кто же знает, лера. Обмолвились они как-то в разговоре, что земляки мы. Я с деревни Чещуйчатка, что в двух днях отсюда пешком вдоль реки. Как война началась — ушли мы с мест тех, теперь вот возвращаемся. А генералы? Это у них выведывать надобно.
— Нет, не надо, — всполошилась я. — Не спрашивайте...
Как-то неудобно стало. Еще подумают — выведываю.
— Лера, так может, мы вас подвезем? — Баур жестом пригласил сесть на тележку. — Конечно, не кареты, но хоть не ногами топать.