Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ХУТБА 157
Призыв людей к богобоязненности
Слава Аллаху, Который сделал прославление ключом Своего поминания и причиной умножения Его благодеяния, и указателем на Его качествы и величия.
О рабы Аллаха, поистине, время поступает с оставшимися так же, как поступило с предшествовавшими; если ушло, то уже не возвратится, и что в нем, то навечно не сохранится. Деяния его последние — как первые. Схожи меж собой превратности его, следуют непрерывно вехи его. Уносит вас час ваш ( столь быстро), подобно тому, как уводит погонщик свою беременную верблюдицу: и кто занимает душу свою всем, кроме собственной души, тот во тьму погружается и в путах (своих) разрушается, и шайтаны ему в заблуждении его помогают и скверные поступки его для него приукрашают. Рай — конечная участь преуспевающих, огонь же адский — конечная участь границы переступающих.
Знайте же, рабы Аллаха, что богобоязненность есть крепость, надежно защищающая, а греховность — крепость разрушающаяся, людей своих не охраняющая и просящим убежище безопасность не предоставляющая. Нет же, богобоязненностью жало грехов обрубается, а достоверной убежденностью конечная цель постигается.
Рабы Аллаха! Аллах, Аллах в душах для вас дражайших, в тех, что к вам по любви — из ближайших: вот, Аллах пути истины вам разъяснил и стези его (для вас) осветил. Вот: неудачи неизбежные либо счастье вечное! Так запасайтесь во дни преходящие ради дней непреходящих. Уже было вам на поклажу указано, и отправляться в поход приказано, и с выступлением поспешить наказано; вы же, поистине, как всадники стоящие, о том, когда прикажут им выступить, не ведающие. Увы, что станет делать с этим миром созданный для грядущего? И что станет делать с богатством тот, у кого оно будет вырвано спустя немного и останется с ним ответ его и расчет?
Рабы Аллаха, да не будет у вас для обещанного Аллахом добра оставления и не будет к запрещенному Аллахом злу стремления.
Рабы Аллаха, остерегайтесь дня, в который сочтены будут деяния, в который приумножатся землетрясения и (даже) детей (вмиг) постигнет старение!
Знайте, рабы Аллаха, что ваши души вас охраняют, ваши конечности свидетелями выступают, и хранители правдивые (запись) деяний ваших сохраняют, и количество вздохов ваших исчисляют, так что ни сумерки ночные вас от них не укрывают, ни двери с прочными засовами вас не скрывают, и, поистине, завтрашний день от нынешнего — близок.
Уходит день нынешний со всем, что в нем, и приходит завтрашний, за ним последуя, и будто каждый из вас достиг на земле своего одиночества места, очерченного могильного места. Увы ему в доме одиночества, в ужаса местопребывании, в одиночестве изгнания! Крик как будто уже достиг вас, и час будто уже настиг вас, и устремились вы (из могил), дабы на суде пристрастном предстать, где сорвут с вас покрывала измышления, и сгинут все ваши извинения, и получат свои подтверждения (все) истинные о вас суждения, и явлены будут (прожитой жизни) последствия; так притчами увещевайтесь, и испытаниями наущайтесь, и предостережениями проникнитесь.
ХУТБА 158
В ней Его Светлость (А)
описывает достоинства Величайшего Пророка (С),
затем — достоинства Корана, а после —
состояние государства Омейядов
Пророк (С) и Коран
В завершение перерыва в посланниках Он его послал, когда народ слишком долго в дремоте пребывал и канат, их связующий, слабину дал; и пришел он с подтверждением (писаний) предыдущих, и со светом (прямо) ведущим. Вот Коран, попросите его рассказать, но не станет он (вам языком) изрекать, и сообщу вам о нем: воистину, в нем — о грядущем знание и о прошедшем предание, для болезней ваших исцеление, и в том, что меж вами, порядка установление.
Государство Омейядов
В продолжение этой же хутбы: И тогда не останется дома построенного, ни шатра натянутого, в который не войдет горе притеснения и который не постигнет болезнь отмщения. В тот день не останется у них ни на небе извинениям их внимающего, ни на земле поддержку предоставляющего. Избрали вы на власть ее не достойного, вознесли его на место, ему не предназначенное, и отмстит Аллах творящим притеснение, еда за еду и питие за питие, колоквинты — для пропитания, мирра и алоэ — для напоения, из страха — нижнее, а из меча — верхнее одеяние. Поистине, они — носильщики прегрешений и вьючные животные злодеяний. И я клянусь, и снова клянусь, отрыгнет его (халифат) Умаййа (династия Омейядов) после меня, как отрыгивают сгусток слизи, и после не испробуют они его и не вкусят никогда, покуда смена дней и ночей происходит!
ХУТБА 159
Его Светлость (А) объясняет свою доброту к людям,
вверенным ему на попечение
Вот, выстроил я с вами самое доброе соседство, и пекся о вас с величайшими усилиями, и освободил вас из ловушки унижения и от оков притеснения в благодарность от меня за малое добро (от вас), закрывая глаза на то, что моему взору предстало и чему тело мое свидетелем стало, — на проступки ваши многие.
ХУТБА 160
Величие Аллаха
Повеление Его — суждение и мудрость, довольство Его — безопасность и милость, судит по знанию и прощает по терпению.
Прославление Аллаха
Господи наш, Тебе слава за то, что забираешь, и за то, что даруешь, и за то, от чего исцеляешь, и за то, что (на нас) насылаешь, прославлением, что будет наиболее приятным Тебе, наиболее возлюбленным Тобой, наиболее предпочтительным пред Тобой, славой, наполняющей все, что Ты создал, достигающей всего, что Ты пожелал, славой, что от Тебя не скроется и что ничем, кроме Тебя Самого, не ограничится. Славой, у коей — бесконечное исчисление, протяженности которой не грозит прекращение. И не ведаем мы сущности Твоего величия, кроме как знаем, что Ты «Живущий, Непреходящий, Которого не одолевают ни дремота, ни сон» (Коран 2:255). Взгляд Тебя не достигает, и взор Тебя не постигает. Ты же взоры все объял, и деяния сосчитал, и «за хохлы и ступни» (Коран 55:41)их поймал. И что из творения Твоего мы наблюдаем, по тому мощью Твоею восхищение выражаем, и величие власти Твоей описуем, а что от нас из того укрылось, к чему взоры наши не дотянулись и перед чем наши разумы остановились, между чем и нами покрывала сокровенного опустились, то — еще более великое. И кто сердце свое освободил, а мысль свою утрудил, дабы познать, как Ты трон Свой восставил, и как творение Свое составил, и как в воздухе небеса Ты связал, и как на волнах морских сушу распластал, то возвратится взор его утомленным, а разум — удрученным, а слух — обращенным, а мысль — пораженной.
Как надлежит просить Создателя
В продолжение этой же хутбы: Провозглашает он, считая, что надеется на Аллаха, но лжет он, клянусь Величайшим! Что с ним, что надежду свою он в поступках своих не выражает? Ведь каждый, кто надеется, — по делам его надежда познается. Всякая надежда — кроме упования на Аллаха Всевышнего — нечиста, и всякий страх в жизнь воплощается, кроме страха перед Аллахом, если в основе его — суета. Уповает на Аллаха в большом, но уповает на рабов (Его) в малом, отдавая рабу то, что не отдает Господу! А что до Аллаха — да возвеличится прославление Его, — (ужели) обделят Его в том, чем рабов Его наделяют? Не убоишься ли ты стать в уповании своем лжецом? Или не увидеть в Нем желаний своих исполнителя? Итак, если убоится он раба из рабов Его, то отдаст тому из своего страха не отданное Господу его, делая страх свой пред рабами монетой (к платежу принимаемой), а свой страх пред Создателем — отсрочкой и обещанием. Итак, для кого сей мир возвеличился в глазах его и выросло значение его в сердце его, тот Всевышнему Аллаху его предпочел, и только прибежищем к нему ограничился, и стал для него рабом.
- Солнце пустыни (СИ) - Yuhans Aliyye - Религия: ислам