Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Он столько веков простоял здесь, - вздохнула жрица.
- Ничего не поделаешь. Это их воля - Альмы и Дилы. Жрицы все здесь?
- Нет, ещё рано. Но они сейчас придут.
Литуан немного помолчал.
- Я не смогу быть вместе с вами - в первую очередь я должен находиться с народом. Не будет также и других служителей. Сейчас каждый человек на счету. В пещере вас никто и никогда не найдет. У вас будет достаточно провизии, чтобы спокойно продержаться несколько недель. Я намеренно говорю "несколько недель", потому что только боги ведают, когда и чем все это для нас закончится. Нарушая все устоявшиеся обычаи, с вами будет один мужчина.
Жрица удивленно выгнула бровь.
- Это индеец из другого племени, - пояснил Литуан и твердо добавил: Он должен находиться с вами.
- Так угодно Альме, - снова выговорила старшая.
В храм вошли несколько мужчин и остановились на почтенном расстоянии от Альмы.
Литуан подозвал их, подошел к большой каменной плите за алтарем и нажал на ней один из орнаментов, изображавший семиконечную звезду. Под действием системы противовесов плита сместилась в сторону, открывая ряд каменных ступеней, ведущих в подземелье.
Еще предшественники Литуана за ненадобностью приспособили этот старый подземный коридор, выходящий другим концом за западную стену города, в своеобразный склад, где хранились кувшины с благовонным маслом и всевозможная церковная утварь, пришедшая в негодность.
Двое мужчин, спустившихся вслед за Литуаном, вынесли оттуда четыре кувшина с благовониями, и плита так же легко была водворена на место.
2
Спустя час, при полном скоплении народа, не исключая маленьких детей, из храма вышли Литуан и три служителя, одетые в длинные белые балахоны. Они спустились по ступенькам и отошли в сторону, давая проход первым десяти носильщикам, несшим на плечах деревянную платформу. На ней, в окружении драгоценностей, пребывала коленопреклоненная фигура младшей дочери Альмы.
Люди в горьком молчании провожали её, удалявшуюся от них по центральной улице к главным воротам, взглядом.
За первой последовала следующая фигура, потом - еще...
Сто сорок носильщиков несли четырнадцать золотых изваяний и драгоценности; столько же следовали рядом, чтобы сменить уставших: путь был неблизкий, предстояло пройти 15 километров.
Когда все фигуры были вынесены, Литуан и священники вошли внутрь храма и скоро появились на пороге, держа на плечах легкие носилки с небольшим серебристым образом Альмы.
Многие женщины плакали, глядя вслед своему Богу. Все это отчетливо походило на похороны.
Следом за носилками с Альмой величественно шли пятнадцать жриц, и уже вслед за ними потянулись женщины с детьми.
Они шли с грудными младенцами на руках, с детьми, держащимися за руки, с подростками, несшими плетеные корзины с необходимой домашней утварью, - и все это напоминало великое переселение.
Не было в этой длинной людской веренице только совсем старых безуспешными оказались попытки Атуака уговорить стариков покинуть город. Их - совсем немощных и ещё полных сил, больных и просто одряхлевших от старости - набралось около трехсот.
Замыкали шествие два отряда: один, в двести человек, во главе с братом Атуака Долтисотой останется в каменоломне, а второй, более многочисленный, должен вернуться назад.
У золотых ворот процессия остановилась.
Атуак встал на деревянный щит, и шестеро воинов подняли его.
От тысяч устремленных на него глаз перехватило дыхание, но вождь альмаеков усилием воли подавил в себе волнение.
- Простите меня, братья, - выдохнул он в многочисленную толпу. Видно, недостаточно сильный вождь достался вам, если он видит перед своими глазами это печальное зрелище.
Среди людей прокатилась волна движения, и раздался неодобрительный ропот, но Атуак одним жестом руки восстановил тишину.
- Нечасто говорил я с вами, а если и обращался, то только с короткими речами во время праздников. Увы, их время закончилось. Большая беда постигла нас, и мне больно видеть вместо улыбок на ваших лицах тревогу, больно смотреть в глаза детей - в их взглядах я читаю преждевременную зрелость. Исчез покой в облике женщин, хранительниц нашего очага, и ещё больше затуманились взоры стариков. Но с гордостью я смотрю на отважных воинов. Посмотрите и вы на них. - Вождь выбросил руку в сторону отрядов. Это храбрые и сильные воины, их сердца переполнены любовью к вам и ненавистью - к врагу. Они защитят землю наших отцов. Правда и сила на нашей стороне, и уверен я, не будет ни одного позорно отступившего, опустившего копье перед грозным противником. Я не люблю длинных речей, немногословен буду и сейчас. Духовный отец наш, Литуан, долгое время провел в беседах с вами, укрепил ваши сердца, вселил в них уверенность. Но прежде чем я скажу вам "и пусть будет так", вы должны услышать другое. Закройте на короткое время ваши души, чтобы не просочились в них мои слова, пусть только разум воспримет их... Если мы проиграем битву...
Атуак сделал паузу и оглядел толпу: ни единого вздоха, ни одного движения.
- Если мы проиграем, - повторил он, - уходите в сторону Высокой Земли. Долтисота поведет вас. Слушайте и беспрекословно подчиняйтесь ему, а он будет вам добрым и справедливым вождем. Обоснуйтесь в тех землях и возродите племя Великого Альмы! А теперь прощайте. Пусть не сломаются ваши души. Молитесь за нас, и мы принесем вам победу. И пусть будет так!
Под напряженное молчание воины опустили Атуака на землю.
Долтисота был уже возле него, держа за руку сына вождя. Рядом стояла жена Атуака, красавица Милока.
Атуак обнял сына и прижал его к груди.
- Прощай, Тамелун. Будь послушен матери. Я надеюсь на тебя.
Восьмилетний мальчишка часто засопел носом, но не заплакал. Как хотелось ему быть рядом с отцом, сражаться бок о бок с ним, держа в маленьких ладонях копье!.. Он отстранился и обиженно наклонил голову.
Атуак притянул к себе жену и положил ей на плечо руку.
- Береги сына, Милока.
- Прощай, Атуак...
И было столько скорби в её глазах и голосе, было столько любви, что он не выдержал её взгляда и резко повернулся к Долтисоте.
- С тобой мы обговорили все. Будь им хорошим вождем и... присматривай за Тамелуном.
- Будь спокоен, Атуак.
- Прощай!
Атуак вернулся в город. Он ещё и ещё раз прокручивал в голове план обороны. Не упустил ли он какой-либо мелочи, способной на нет разрушить тщательные приготовления по защите города? Все ли он учел, толком не зная противника, только лишь ставя себя на его место.
3
Пещера была прохладной, но сухой благодаря непрерывному сквозняку. Фигуры дочерей Альмы и его самого разместили так, как они стояли в храме. Зажгли светильники, и семь жриц немедленно опустились на колени, приступая к несению службы. Свободные от молебна жрицы начали обряд омовения Бога. Все было, как в обычные дни.
Литуан произнес короткую молитву, поднялся с колен и подозвал к себе Тепосо.
- Ты так и не сказал, как тебя называть. Ты ушел от ответа, выговорив в прошлый раз, что тебе по сердцу и Тепосо, и Коранхо.
Литуан отечески улыбнулся нахмуренному индейцу, решавшему непростую для себя задачу. Он говорил с ним на родном языке - тут сказались удивительные способности Тепосо, который всего за месяц, проведенный в городе альмаеков, свободно общался на языке их предков.
- Называй меня Тепосо, - решительно выдохнул он. - Называй Коранхо, дай другое имя, но только не оставляй здесь. - Тепосо покраснел и указал глазами на полуобнаженных жриц. - Я - мужчина! Я должен быть рядом с мужчинами. Я должен драться! - Он отчаянно сжал кулаки и насупил брови. - А ты определил меня с женщинами. Я хочу драться!
- Успокойся, сынок. Ты должен понять одно: это не ты сам решил прийти к нам - тебя направила воля Божья. И Богом тебе велено остаться со жрицами. Ни один альмаек не удостоился той чести, какую предоставили тебе - человеку из другого племени. Ты прав, здесь будут только женщины. И ты. Но ведь Альма тоже здесь. И вот тебе выпала небывалая честь - охранять Бога альмаеков. Спроси любого воина - каждый из них, не колеблясь, отдаст за него жизнь, а за то, чтобы быть на твоем месте, с готовностью отдал бы половину. Ты должен гордиться этим. Тебе будут завидовать.
- Правда? - выражение лица Тепосо смягчилось, и он уже довольно дружелюбно поглядывал на священника.
- Чистая правда. Я не клянусь только потому, что всегда говорю правду. Но для тебя, пожалуйста: я клянусь.
- Хорошо, - согласился, наконец, Тепосо.
- Ты славный юноша, и Бог вознаградит тебя.
Там наверху уже брезжил рассвет, и Литуана ждали воины и носильщики, чтобы возвратиться в город.
Он уже собрался уходить, но внезапно снова подошел к Тепосо.
- Скажи мне, а испанцы едят людей?
- Нет, - голос Тепосо, удивленного вопросом священника, прозвучал твердо. - А что?
- Да нет, ничего, - раздалось в ответ.