Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тот, кто сделал это, должно быть, серьезно разозлился на Кэти. – Она посмотрела в сторону «скорой». Кажется, они были готовы ехать. – Конечно, она правда очень бесит, но им придется приложить немало усилий, чтобы просто так избавиться от нее.
Я чуть было не ответила на саркастичную ремарку Сьюзан, но вдруг поняла, что она ничего не знает.
– Брэнсон не передал тебе, что я недавно написала ему?
– К счастью, Фред, твой бойфренд не делится со мной подробностями ваших отношений. Что странно, если так подумать, потому что он никогда не упускает возможности свести меня с ума.
Наверно, я отправила ему сообщение не так давно. Возможно, где-то минут сорок пять назад. Может быть, он сам еще не прочитал мои сообщения.
– А где он?
Вернулась ее прежняя раздражительность:
– Тебе лучше знать. Ты мне скажи. Куда он внезапно исчезает? Он уехал сегодня днем, сказал, что вернется завтра. Это все, что я знаю.
Брэнсон уехал. И не предупредил меня. Однако он и не обязан это делать. Он уже распорядился, чтобы за нами следили, когда мы одни дома. И мы не состояли в отношениях. С чего бы он стал предупреждать меня?
К нам подошел водитель «скорой помощи», сказал что-то Сьюзан, затем посмотрел на меня:
– Мы забираем вашу подругу. Вам следует поехать с нами, если вы еще не передумали, чтобы мы хорошо вас осмотрели. – Он кивнул в сторону Сьюзан: – Офицер Грин присмотрит за вашей собакой, она не может поехать с нами на «скорой».
Это было предложение, о котором я бы никогда даже не подумала. Мысль о том, что Кэти поедет одна в «скорой», была невыносимой, но такой же была мысль оставить Ватсона с человеком, которому было на него наплевать – и это сразу после ужасной аварии.
– Кэти в сознании?
– Да, но рассудок ее еще не совсем вернулся.
Я приняла решение быстро, не давая себе шанса передумать.
– Нет, везите Кэти. Я позвоню нашему другу, и он приедет к ней. Я скоро буду. Я обращусь к вам за помощью, но уверена, что со мной все в полном порядке.
Он готов был поспорить со мной, как и всякий раз, когда я отказывалась от осмотра. Я хотела, чтобы они ни на секунду не отвлекались от Кэти, и я правда хорошо себя чувствовала, но не исключала, что, возможно, просто была на адреналине. К моему удивлению, он коротко кивнул и протянул мне папку, а я даже не заметила, что он все это время держал ее в руках.
– Хорошо. Распишитесь, что вы отказываетесь от оказания медицинской помощи, и мы поедем.
Когда карета «Скорой помощи» набрала скорость и поехала в сторону больницы, я повернулась к Сьюзан и показала на мою машину:
– Твои офицеры справятся без тебя? У меня к тебе есть одна просьба.
Она посмотрела на Ватсона:
– Почему мне кажется, что эта просьба оставит шерсть в салоне патрульной машины?
Сьюзан не была моим самым любимым человеком на свете, но мне нравилась ее смышленность.
– Если ты отвезешь нас с Ватсоном к ветеринару, я расскажу тебе, почему мы думаем, что кто-то действительно охотится на Кэти.
Она продолжала хмуро смотреть на Ватсона.
– Это связано с серийными убийцами, – намекнула я.
– Серийными убийцами? – Она посмотрела на меня, тут же забыв про собачью шерсть. – Ты серьезно?
Я села на переднее кресло полицейской машины и посадила Ватсона себе на колени, но перед тем, как начать рассказывать историю Кэти, я позвонила доктору Салли. К счастью, он взял трубку и согласился принять нас в ветеринарной клинике. Затем я позвонила Лео, быстро объяснила ему ситуацию и попросила подождать меня у Кэти в больнице, а еще сообщить моей семье, что произошло.
Как раз в тот момент, когда мне показалось, что Сьюзан начнет терять терпение, я повернулась к ней:
– Итак, ты помнишь о деле Убийц Милосердия около двадцати лет тому назад?
Глава 15
Когда Ватсон увидел Барри, он впервые в жизни не запрыгал от радости, словно встретил королеву. Я посадила его на сиденье «фольксвагена» Барри 1967 года выпуска и села рядом. Ватсон истерично махал хвостом, но не отходил от меня, а сильно прижался к бедру и положил голову мне на колени.
Видимо, нужно было оказаться на волосок от смерти, чтобы Ватсон наконец признался, что на самом деле больше всего любит меня.
– Спасибо, что приехали.
Мама протиснулась с переднего сиденья к нам назад, почти потеряв баланс и чуть было не упав.
– Наверно, надо было выйти через переднюю дверь, но мне показалось, что это займет больше времени. – Она села на свободное сиденье рядом со мной и обняла меня за плечи: – Не благодари нас, глупышка. Мы так счастливы, что все обошлось. Я бы не вынесла, если бы с тобой что-то случилось… – Она нежно погладила Ватсона по голове: – Как и с тобой.
Барри протянул руку и сжал мое колено, а затем тоже погладил Ватсона:
– Не могу позволить вам веселиться без меня. – Он последовал примеру мамы, но в отличие от нее пролез спокойно, даже не пошатнувшись. Плюхнулся рядом с Ватсоном на треснувшую виниловую скамейку. – Что сказал доктор Салли?
Сьюзан подбросила меня с Ватсоном до ветеринарной клиники, а мама с Барри потом забрали нас.
– Ватсон в порядке. В полном. Просто у него небольшой шок. А так ни одной царапинки… Не постесняюсь сказать, что я немного поплакала от облегчения. Я боялась, что у Ватсона могло быть внутреннее кровотечение или еще что-то ужасное, чего я не заметила. Мне стало так спокойно на душе, когда он сообщил хорошие новости… У него все будет хорошо. Да у него и так все хорошо.
– Но о тебе такого не скажешь. У тебя так много царапин. – Мама слегка провела пальцами по моей щеке. – Но, кажется, осколков в царапинах нет.
Я немного удивилась, когда увидела свое отражение в туалете ветеринарной клиники. Глубоких порезов не было, но по всему лицу было множество маленьких царапинок.
– Доктор Салли предложил мне свою помощь, но раз уж я все равно еду в больницу, попрошу там. Чтобы все сразу.
– Мы рады, что ты в порядке, малышка. – Барри ласково улыбнулся, затем подмигнул: – Если хочешь новую машину, только попроси.
– Новую машину? – Меня передернуло.
Барри моргнул:
– Лео сказал, что вас с Кэти пронесло по обрыву и вы врезались в большой камень или
- Хрустящие печенюшки - Милдред Эбботт - Детектив
- Сварливые пташки - Милдред Эбботт - Детектив
- Земля мертвецов - Роберт Райан - Детектив