и страх. За маму, за малыша, за свое будущее. Потому что в этот момент я четко понимаю, что это конец всему. Мои чувства слишком сильно задеты этим циничным предложением, ведь в моих мыслях он в последнее время представлялся совершенно другим. Но выдать их перед этим мужчиной слишком унизительно.
Перед моим мужем.
Какое чуждое понятие. Ведь он ненастоящий — фиктивный, как мы оба договорились с самого начала. А теперь, вдруг, Мурад решил нарушить эту договоренность. Бесчестный урод!
— Ты не можешь ставить мне такие условия, — говорю решительно, хотя в голосе проскальзывает предательская дрожь. — Я никогда не соглашалась на настоящий брак. Мы чужие друг другу.
— Не ты ли совсем недавно заявляла, что мы семья? — глумится он.
— Моя семья — это мама и Амир. Ты мне никто, Мурад. Муж на бумаге и только.
— Это моя мать и мой сын, Самира, — с металлом в голосе чеканит он, морозя меня ледяным взглядом. — Если мы разведемся, они не будут иметь к тебе никакого отношения.
— Мать и сын, которых ты навещал раз в год! Да я им большая семья, чем ты когда-либо был!
— Не утрируй, — отмахивается от меня Мурад. — Суть в том, что ты или принимаешь мои условия, или убираешься из моего дома.
— Никогда! Я скорее буду побираться, чем стану тебе настоящей женой!
— Отлично, — гадко усмехается он. — На это я и надеялся. Если бы не просьба мамы, я бы тебе и шанса не дал. Или ты думала, что я, вдруг, воспылал к тебе страстью, принцесса доморощенная? Можешь паковать вещички, скоро в эту семью войдет новая невестка. Я и так был слишком добр, позволяя тебе жить здесь, учитывая наше прошлое.
— Вот и найди! Я не настоящая жена, так что забудь о моем существовании, как делал это до сих пор! Женись и уезжай в Москву с той, кто этого хочет, а мы продолжим жить так, как жили.
Он язвительно смеется и меня передергивает от этого звука.
— Ты действительно думаешь, что я позволю тебе воспитывать своего сына, когда у него может появиться настоящая мать?
— Он считает меня своей матерью.
— Пока он слишком мал, это недоразумение можно исправить. Его матерью будет лишь моя жена, Самира. А тебя он забудет.
— Мама не позволит… — отчаянно цепляюсь за соломинку.
— Мама может общаться с тобой, если захочет, но ты больше не будешь с нами жить. Я не собираюсь всю жизнь провести монахом рядом с самовлюбленной девицей только ради того, чтобы у моего сына была мать. Я найду более достойную женщину на эту роль.
— Но никто не будет любить его так, как я… — Мой голос осекается, когда предательская слеза бежит по щеке. Я резко вытираю ее, злясь на саму себя за эту слабость перед ним, но к моему удивлению, лед на лице этого монстра разбивается, являя наружу вполне человечное выражение.
— Поэтому я и предложил тебе сохранить наш брак, — говорит Мурад. — Я готов смириться с твоим характером ради сына. Тебе всего лишь нужно выполнять свои супружеские обязанности, и кроме того… Я хочу еще детей, Самира. Мой сын заслуживает узнать, каково это — иметь поддержку брата или сестры. Я совершил ошибку, оставив его на чужую опеку и хочу исправить ее, пока не стало слишком поздно и он не вырос с вечно отсутствующим отцом. Тебе решать, хочешь ли ты принимать в этом участие.
— Это шантаж, — все еще не веря, качаю головой.
Мужчина недовольно поджимает губы, глядя на меня, как на дурочку.
— Это предложение, причем очень щедрое, Самира. Я — тот, кто проигрывает в этой сделке. В конце концов, именно я — тот мужчина, унижать которого тебе доставляло такое удовольствие. Это не дает мне причин желать тебя в жены, но я всегда был добр к тебе. И хотя таким, как ты, никогда этого не понять, а мне еще жить с тобой всю жизнь, зная, что ничего хорошего, кроме привязанности к моей семье, в тебе нет, я все равно готов пойти на этот шаг. Решай теперь, чего ты хочешь от жизни.
— Явно не играть роль удобной жены! Да я даже…
Мою речь, полную возмущения и злобы прерывает пельмеш, который, проснувшись от нашего эмоционального разговора, испуганно смотрит на отца и заходится громким плачем.
— Т-с-с… Все хорошо, мой маленький, не плачь, — тут же подхватываю его на руки, бросая яростный взгляд на Мурада, который протягивает руку к спинке ребенка и резко отворачиваясь, чтобы он не трогал его.
— Самира, — недовольно рычит придурок, но я игнорирую его, направляясь с малышом к выходу.
— Сейчас Мира тебя покормит, мой сладкий! — приговариваю, качая пельмешка. — Плохой папа напугал тебя, да?
— Самира, я тебе покажу, кто тут плохой! — кричит мне вслед Мурад.
Но плевать я на него хотела. Такие мерзавцы не заслуживают хорошего отношения к себе. Пусть сам находит общий язык с сыном, который снова забыл его за два месяца разлуки.
Глава 19
— Ну как, поговорил с ней? — спрашивает мама тем же вечером и я, едва успевший остыть, снова начинаю злиться.
— Поговорил, — не без сарказма отвечаю матери. — И оказался облит словесными помоями.
— Что? Почему? Может ты неправильно выразил свои мысли? — озабоченно хмурится она.
— Все я понятно объяснил. Просто у кого-то слишком высокое мнение о себе.
— Может я сама…
— Нет! — обрываю ее, зная, что она предложит поговорить с Самирой за меня. — Мы сами разберемся, не вмешивайся, пожалуйста.
Она глубоко вздыхает и слегка качает головой.
— Вы меня скоро с ума сведете! Я ничего ей не скажу, но ты должен пообещать, что не будешь грубить, а то знаю я тебя. Мира — девочка чувствительная.
Я скептически хмыкаю на это утверждение. Да уж, ну просто нежный цветочек!
До сих пор злость берет, стоит только вспомнить наш разговор. Я ехал сюда с большим энтузиазмом, предвкушал нашу встречу, а в итоге меня жестко спустили с небес на