Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кора хотела его наказать. Хотела отказать ему в снисхождении и помешать очистить душу. Он убил их? Жену и детей?
Но тьма в ней не соглашалась. Кора опустилась на трон и позволила зловещей силе охватить ее. Геракл не был виноват. Он уже наказал себя сильнее, чем она могла. Гера тут была виновата.
Воспоминания вспыхивали в ней. Воспоминания о насмехающихся богах, о страхе, который сотряс ее от прикосновения бога.
Кора знала, как было, когда боги управляли ее жизнью, когда она ничего об этом не понимала. И потому она жалела Геракла. Он поступил ужасно, это изменит его жизнь навеки, но она не должна была стоять на его пути к искуплению.
— Какое твое последнее задание? — спросила она.
— Прийти в Царство мертвых и украсть Цербера, — он посмотрел на Аида, кивнул богу на троне. — Это последнее задание подтвердило, что Гера управляет Эвристеем. Я не могу красть у тебя, владыка Аид. Я подумал, что мудрее попросить о доброте.
Аид указал на Кору.
— Спрашивай у нее, мальчишка. Не у меня. Цербер охраняет ее сны по ночам, но ели она расстанется с ним, я дам тебе забрать зверя.
Кора не знала, хотела ли отпускать Цербера. Он был необычно хорошей собакой, чудесным товарищем для сна. Но она посмотрела в глаза Аида и поняла, что спать с ней отныне может и муж.
Взглянув на Геракла, она кивнула.
— При одном условии. Цербер не пострадает и вернется в течение месяца.
Геракл кивнул.
— Даю слово.
— Ни царапины, — Кора посмотрела на него с огнем в глазах. — Если я замечу, что пропал хоть волосок, я наполню твои легкие шипами, — шипы между ее пальцев стали длинными кинжалами. — Из твоих костей вырастут корни, и твои ноги останутся там, где я решу тебя оставить. Я могу пытать разными способами, Геракл. И очень долго. Царство мертвых не примет тебя после веков страданий.
Его глаза расширялись от каждого слова.
— Я не подведу тебя, королева Царства мертвых.
Она облизнула губы и решила, что этого хватит. Она резко свистнула, дождалась, пока Цербер не вбежит в тронный зал. Он зарычал на Геракла, но прошел к ней и сел рядом.
Она погладила его спину и приказала Церберу:
— Иди с Гераклом. Докажи этому смертному царю, что сына Зевса нужно простить за его прошлые ошибки. Как только царь увидит тебя, напугай его. И вернись ко мне домой.
Все три головы Цербера улыбались.
Она указала на Геракла, и зверь прошел к герою.
— Спасибо, — сказал еще раз Геракл. — Это честь.
— Да.
Она дождалась, пока он не ушел, улыбнулась и спросила:
— Ну? Как я справилась?
ГЛАВА 28
— Ты была идеальной, — ответил он. Аид не знал, как связать девочку, которую он впервые встретил, и эту восхитительную богиню перед ним.
Она потрясала. Сильная. Уверенная в своих словах, в том, что могла делать, что хотела. Геракл не мог ничего поделать, пока его судила эта богиня.
Она мило покраснела от его слов.
— Я не была идеальной, — сказала она. — Если бы я была идеальной, я не дала бы ему Цербера. Он убил жену и детей, Аид.
— Под влиянием Геры, — ответил он. Отклонившись на троне, он посмотрел на дверь, куда ушел его любимый пес. — Цербер не впервые покидает Подземный мир. Как думаешь, почему его так боятся смертные?
Он решил, что все будет хорошо, хоть и было странно отпускать Цербера. Пес не навредит тем, кто не должен пострадать. И он легко мог порвать Геракла на куски, если полубог не даст его питомцу вернуться.
Теперь он хотел вернуться к разговору до того, как этот бред произошел. Он хотел увидеть жар в ее глазах и любопытство, которое мог утолить только он.
Аид остановил эти мысли. Ее любопытство мог утолить не только он, но он убил бы любого, кто попробовал бы. Никто не тронет и пальцем его жену.
Кора приподняла бровь и спросила:
— Что ты думаешь о том, что смертные уже говорят обо мне так, словно я послала им весть из Царства мертвых?
— Думаю, это означает, что твоя мать знает, где ты, — ответил он. — Это был вопрос времени.
И Деметра обрушит наказание на его голову, он это понимал. Богиня урожая могла сильно навредить, если хотела, и она точно хотела навредить ему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Аид получил не так много времени с Корой. И тревога сдавила его, его потрясло осознание, что ему придется биться, чтобы сохранить ее с собой.
Он встал с трона и опустился на колени перед ней. Король Царства мертвых был на коленях перед королевой, еще сидящей на троне.
— Мы сегодня много отвлекались, — сказал он, надеясь, что она поймет подтекст. — Ты готова уйти в свои покои?
Он ожидал, что она растеряется от его вопроса. Может, она спросит у него, что он имел в виду, хотел ли он вернуться на ужин.
Кора всегда удивляла его.
Она приподняла бровь и спросила:
— Ты про сон или что-нибудь еще?
Ее слова вызвали огонь между его ног. Он тут же стал до боли твердым.
— Ты первая заговорила об этом, жена моя.
— Думаю, да, — она посмотрела на шипы между своих пальцев, и они погрузились в трон. — Но мне все еще любопытно. И вряд ли кто-то будет скучать по мне за ужином.
Он понимал это. Он старался держать Кору подальше от Минты, но видел, как нимфа смотрела на новую королеву. Ему не хватало, чтобы они стали ссориться. Или встретились.
Лучше всего было держать их как можно дальше друг от друга. И он почетно сделает Кору своей женой по-настоящему. В первый раз.
Уже не Дева.
— Вряд ли они заметят наше отсутствие, — ответил он.
Ему было все равно, заметят ли они. Пусть спрашивают. Он гордо скажет им, что то, что случилось с его женой за закрытыми дверями, было личным делом.
Аид не хотел тратить время. Он склонился и подхватил ее с трона, помог ей обвить ногами его пояс. Вздохнув, он посмотрел на ее губы, уверенный, что его глаза пылали.
— Ты давно не целовала меня, жена.
— Это я могу исправить, — прошептала она.
Кора склонилась и поцеловала его так свободно, как еще не было. Может, это было от предвкушения того, что их ждало.
Она прикусила его нижнюю губу, потянула так, что искра боли скользнула по его шее. Кривясь, он прикусил ее в ответ, радуясь ее вскриком. Кора шлепнула его по плечам.
— Заманчиво, — прошептал он.
— Да, — ответила она. — Я это и делаю. Обожаю проводить время, соблазняя Аида.
Он зарычал в ее губы и вышел из тронного зала. Он целовал ее, пока шагал. Поглощал ее губы, их пухлую мягкость.
Он не знал, встретился ли им кто-то по пути. Не важно, он не собирался останавливаться, даже если бы другой бог прошел в Подземный мир. Пусть воюют среди душ.
Кора была важнее всего этого сейчас.
Он толкнул дверь ее комнаты ногой, дал двери захлопнуться за ними. Аид уложил ее на кровать заботливо, не спеша, чтобы ей было удобно. Уютно.
Он склонился над ней, смотрел на ее тело и каштановые кудри, разметавшиеся вокруг нее. Аид застыл. Она была девственницей. Он еще не был с девственницей. Все женщины, которые были в его постели, были опытными в любви, и они хотели увидеть, какой была ночь с королем.
Кора не была такой. Она была невинной, как в день, когда родилась, и он знал, что, если на нее давить, она испугается.
Он жалел, что не слушал Посейдона, когда он говорил о девственницах. Зевс тоже так делал. Может, он…
Нет. Аид исправил себя. Его братья не знали, как заниматься сексом с женщинами, которые им нравились, еще и с девственницами. Они, наверное, брали, что хотели, и не переживали за бедных женщин, которые страдали ради их утех.
Он хотел, чтобы она наслаждалась. Если ей будет хорошо, она захочет повторить это. Она захочет, чтобы он… Ему нужно было перестать думать и начать действовать.
Он не спешил, склонился над ней и прижал ладонь к ее шее. Он легонько обвел ее тонкую шею, смотрел, как его пальцы двигались на ее загорелой коже. Он прижимал пальцы к веснушкам там.
— Когда я впервые тебя увидел, я захотел провести вечность, считая их, — сказал он.
— Зачем тебе тратить время на это?
- Связывающая луна - Эмма Хамм - Любовно-фантастические романы
- Стать Медузой - Эмма Хамм - Любовно-фантастические романы
- Баллада ворона (ЛП) - Хамм Эмма - Любовно-фантастические романы