Читать интересную книгу А что там в Брюгге? - Юлия Родионова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
съежилась, словно опять погрузилась в горе, случившееся много лет назад. — Какая-то так и не установленная болезнь, — продолжила она глухо. — Сколько ни бились, ничего не удалось сделать. Валентин Давыдович слег, у него отнялись руки, все никак не мог поверить, что его Мишеньки больше нет. Я взяла бессрочный отпуск и ходила за мужем и за старой, слепой уже нянюшкой. А ночами плакала. Мне все время сын снился.

— Боже мой, — прошептала потрясенная Василиса. — Как же Вы?

— Всех выходила и выжила, — после долгого, мучительного молчания проговорила Александра Сергеевна. — А Мишенька до сих пор иногда снится. Не отпускает меня. Странно это все. Я и в церковь из-за этого пришла. С мужем по храмам да по монастырям ездили, молились. Настоящих храмов и монастырей мало к тому времени осталось, но места-то намоленные. В одном из бывших монастырей мы нашли Марфушу. Божью радость.

Александра Сергеевна снова замолчала, ушла в себя, в свою старую, неизбывную тоску.

— Давайте пойдем на улицу? — с надеждой спросила Василиса, предполагая, что вид уютных улочек и сказочных домов этого древнего города отвлечет тетку от тягостных мыслей.

— Пойдем, — согласилась тетка. — Там легче станет, это ты хорошо придумала.

Умиротворенность старинного, заснувшего несколько веков назад города и правда, успокоительно подействовала на встревоженную и опечаленную воспоминаниями Александру Сергеевну. Заговорила она вновь только после того, как покружив вдоль каналов, они налюбовались средневековыми зданиями, скульптурами и лебедями, важно проплывающими в стального цвета воде. Василиса заказала кофе в уличном кафе на маленькой площади рядом с памятником нарядного господина со свитком в руках. Ни одним из языков, на которых говорили в этом городе, Василиса не владела, но за день, проведенный в Брюгге, она нашла способ, при помощи которого могла легко общаться с горожанами. Она, как могла, рисовала на листике нужный ей объект и мило и обезоруживающе улыбалась, с надеждой глядя на человека, к которому обращалась. И получалось! Люди улыбались ей в ответ и с охотой помогали красивой девушке с длинной темной косой.

— Хитрющая ты у меня, Василиса! — промолвила довольная племянницей Александра Сергеевна. — Всех обворожила, все готовы тебе помочь.

— Это потому, что людям ничего не стоит помочь беззащитному незнакомцу, а совершив доброе дело, они быстро вырастают в своих глазах. Такой вот немудреный способ поднять свою самооценку, — улыбаясь ответила Василиса.

— Умно, умно, — рассмеялась Александра Сергеевна. — Далеко пойдешь. Ладно, вернемся к нашим баранам. С моим завещанием разобрались. Теперь о Марфуше.

— А Баб Марта здесь при чем? Она мне тоже в наследство достается? — к Василисе вернулось ее прежнее, радостное и игривое настроение. Настроение счастливого человека, впервые выехавшего за границу и тут же попавшего в самый сказочный город на свете. Настроение путника, с воодушевлением взирающего на чужую, незнакомую, но такую удивительную жизнь.

— Василиса! — строго посмотрела на племянницу тетка-благодетельница. — Я о серьезных вещах говорю. Попрошу не юродствовать. Марфуша тоже написала завещание и заверила его по всем правилам. Как смогла. Но все подписано и официально оформлено. По ее завещанию все ее наследство переходит к тебе.

— К кому? — оторопела Василиса. — Ко мне?

— К тебе, к тебе. Она тебя любит и немножко заботится о тебе, если ты заметила. А потому после того, как Марфуша отправится к своим английским праотцам, ты станешь владелицей заводов, газет, пароходов. Будет у тебя вполне себе английский замок и все богатство семьи Пулей. Родственники Марфуши тебя, конечно, возненавидят и проклянут, но завещание — есть завещание. Но с этим ты уж сама как-нибудь справишься. Хотя, ничего они не сделают. Все оформлено, переведено на второй язык и заверено по всем правилам.

Василиса присвистнула.

— Веди себя подобающе, — шикнула на нее тетка, — не позорь наш народ в глазах добропорядочных фламандцев.

— А Вы как бы себя вели, если бы узнали в свое время, что впереди Вас ждет заморский замок? — отмахнулась Василиса.

— Я бы, пожалуй, умом повредилась, — подумав, призналась Александра Сергеевна.

— Вот-вот. А еще мне удивляетесь.

— Ну, значит, давай думать, что сказки иногда становятся реальностью. Была никем, станешь английской принцессой. Придется тебе, дорогая моя, учить языки и правила этикета.

Василиса вскочила и присела перед теткой в неуклюжем реверансе.

— Так хорошо? — пытаясь держать спину, как положено аристократкам в десятом поколении, идеально ровной, проговорила будущая владелица замка.

— Королевишна! — похвалила Александра Сергеевна.

Люди, проходившие по площади и спешащие по своим делам, улыбались, глядя на эту замечательную пару: красивую девушку, присевшую в почтительном книксене, и пожилую, статную даму, снисходительно наблюдающую за действиями своей родственницы. Что они приходились друг другу родственницами, ни у кого не вызывало сомнений. Слишком похожи были статью, гордой посадкой головы, густыми темными волосами.

И еще их объединяла тайна.

Глава 3

Наутро обе проснулись от колокольного перезвона. Звук торжественно лился, проникал в витражные окна со свинцовыми переплетами, неумолимо заполнял комнаты.

Василиса проснулась и долго, не открывая глаз, наслаждалась божественными звуками. Она лежала и радовалась, чувствуя, как звуки проникают в нее, наполняя счастьем и безмятежностью.

— Баронесса, вставайте! — прогремел за дверью голос бравого полкового командира.

Василиса захихикала, встала и пошла к двери. Тетка в огромном, махровом халате стояла за дверью и улыбалась.

— Будете так кричать, придется Вас отравить от греха подальше, чтобы не выставляли меня, богатую наследницу и аристократку в седьмом поколении, на посмешище. Что предпочитаете: мышьяк или цианид? — ласково осведомилась Василиса. — В книгах часто пишут, что посредством этих двух прекрасных ядов можно приблизить вступление в наследство.

— Я поняла. Я обрекла себя на жизнь, полную страхов и опасностей, — парировала Александра Сергеевна и быстро прошла в комнату. — Но, если будешь мучиться выбором, бери цианид. Название более звучное.

Василиса подошла к окну и распахнула ставни. Колокола все гремели и переливались, возвещая о наступлении нового, чудесного дня. Дня раскрытия древней тайны. Тайны, которая много веков хранилась под статуей Марии в церкви Святой Богоматери красивейшего из городов мира.

Спустя полтора часа Александра Сергеевна с Василисой входили под гулкие своды огненного храма.

***

Легкой походкой неприметный молодой человек вошел в храм, почтительно осенил себя крестом, поклонился, отдавая дань Отцу, Сыну и Святому духу, приветственно и несколько нахально помахал рукой в сторону гербов тридцати благородных рыцарей и, быстро оглядевшись вокруг — нет ли кого, — вытащил из-под мышки завернутый в холстину и перевязанный жгутом плоский предмет, сунул его в углубление, предназначенное для установки новой статуи, присыпал сверху песком и был таков.

2020–2022 гг.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия А что там в Брюгге? - Юлия Родионова.
Книги, аналогичгные А что там в Брюгге? - Юлия Родионова

Оставить комментарий