Читать интересную книгу Второй обряд - Женева Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 105
покачала головой. ― Полагаю, она уже на ногах, но ей понадобится несколько часов на заживление. Думаю, я сломала ей несколько костей. ― Я не упустила гордости, прозвучавшей в ее словах. ― Жди, она снова придет за тобой.

Диана могла не знать, кто на меня напал, но она была достаточно умна, чтобы понять, что это личное.

― Тогда я должна вернуться домой и рассказать Джулиану. ― Я не могла больше избегать этого, и он уже должен был начать волноваться. Я не назвала ему точного времени, когда закончится выступление, и он не позвонил. ― Правда, машина на парковке.

Я залезла рукой в сумку в поисках телефона, чтобы вызвать Uber, но ничего не нашла.

― В чем дело? ― спросила Диана, когда мои глаза закрылись от разочарования.

― Мой телефон. ― Я вздохнула и еще глубже залезла в сумку. ― Думаю, я могла выронить его на парковке.

― Я могу отвезти тебя к нему домой, ― предложила она.

― Как ты и сказала, она может снова прийти за мной. ― Я не могла рисковать жизнью Дианы еще раз.

― Сила в количестве.

Это было очень мило, но мы обе знали, что вампир-убийца, которая пришла за мной, отпустила ее. ― Чем дольше ты остаешься со мной, тем большей опасности подвергаешься.

― Думаю, я выдержу еще двадцать минут. ― Она подхватила свою сумку и встала. Она посмотрела на футляр для виолончели, прислоненный к моей стороне кабинки. ― По крайней мере, ты правильно расставила приоритеты. Новый телефон ― это ерунда. Новый Grancino достать сложнее.

Я слабо улыбнулась, понимая, что она пытается отвлечь меня. ― Ты уверена, что это не проблема?

― Если только ты знаешь адрес.

― Это Оружейная палата, ― тихо сказала я.

Диана закатила глаза, пробормотала что-то о вампирах-миллиардерах, а затем наклонила голову в сторону двери. ― Давай отвезем тебя домой.

Она высадила меня перед кирпичной крепостью, заставив поклясться, что я сразу же войду внутрь и запру дверь. Я без проблем выполнила это условие. Тяжесть на плечах ослабла, как только я прижала большой палец к биометрическому сканеру. Тяжелая стальная дверь открылась с тихим щелчком, и я повернулась, чтобы помахать Диане рукой, прежде чем проскользнуть внутрь. Оставив виолончель у двери, я направилась к лестнице. У меня заболели бедра от одного взгляда на нее.

Перед уходом из закусочной я быстро сходила в туалет и сделала все возможное, чтобы свести ущерб к минимуму. Но разорванное платье и поцарапанные колени было не скрыть. Я упала на землю, когда Диана выехала из-за угла на своей машине, и при этом содрала кожу на одной из щек.

Я осторожно прикоснулась к ней, гадая, как долго мне придется с этим жить, прежде чем я смогу скрыть это косметикой. Я застонала, когда сделала первый шаг, мышцы ног просто горели.

Тея?

Прошептал голос Джулиана в моей голове. Неуверенный, но дикий. Отчаянный. Сломленный. Он уничтожил все мои чувства, которые я испытывала по отношению к этой лестнице. Мне нужно было добраться до него. Сейчас.

И тут на лестницу упала тень. Я подняла голову и увидела, что он стоит на самом верху и смотрит на меня с белым от ужаса лицом.

Неужели я так плохо выгляжу?

Не успела я спросить, как оказалась в его объятиях. Мой смертный мозг не успел обработать ни одного движения. Секунду назад он стоял там. А теперь он был рядом со мной. Теплый, сильный и настоящий. Влажный жар резанул по глазам, когда я прижалась к нему. Соль ужалила рану на щеке, когда полились слезы.

На один ужасный миг я столкнулась со своей смертью. В тот момент меня волновало только одно: что я больше никогда не увижу его.

Джулиан прижал меня к себе, крепко обнимая, словно я могла выскользнуть из его рук. Наконец он отстранился и изучил меня. Белки его глаз потемнели, их застлала кровавая ярость. В кои-то веки я нашла это странным образом успокаивающим.

― Кто это с тобой сделал? ― прорычал он. ― Ты… ты ранена?

Я не знала, что ему ответить. Я прикусила губу и покачала головой. ― Ушибы, царапины. Я в порядке.

Он выдохнул. ― Я думал, тебя больше нет. Я думал, что потерял тебя.

― Я здесь. ― Я положила ладонь ему на щеку. ― Но я должна тебе кое-что рассказать… о том, кто на меня напал.

― Я знаю, ― глухо сказал он. ― Она звонила несколько минут назад. У нее был твой телефон. Я подумал…

Мой рот приобрел форму буквы «О», и меня охватил ужас. Она заставила его поверить в то, что убила меня или причинила мне боль, а я в это время пила кофе. Затем меня осенила еще более мрачная мысль. ― Подожди, ты знал, что Камилла жива?

Он помолчал, потом покачал головой. ― Нет. Мне показалось, что я видел ее в тот вечер в опере, но я решил, что мне привиделось. Что я ошибся. До сегодняшнего дня я считал, что она мертва.

И он оплакивал ее. Я поверила ему. Я видела горе, написанное на его лице, когда он упоминал о сестре. Я не могла представить, что это с ним делает ― как это разрывает его на части.

― Мне так жаль, ― прошептала я. ― Со мной была ведьма, и она помогла мне. Я не знала, что потеряла телефон, и оставила там машину.

― Мне плевать на машину, ― прорычал он, крепко обнимая меня.

― Ты знаешь, сколько стоит ночная парковка в Сан-Франциско? ― тихо сказала я, но шутка не удалась.

Вместо этого Джулиан впился в меня взглядом, вернувшись к пронзительному голубому цвету, от которого у меня всегда перехватывало дыхание. Даже в тусклом свете лестничной площадки его глаза, казалось, светились этим неземным цветом. Я почувствовала, как напряглись его плечи. Его тело было неподвижным, излучая какую-то решимость, которая появилась еще до моего прихода.

Мой живот скрутило от предчувствия, что сейчас у нас будет серьезный разговор. Я заставила себя выдержать его взгляд. ― В чем дело? О чем ты думаешь?

Он сделал паузу, и мне показалось, что прошла целая вечность, прежде, чем он заговорил.

― Я думаю, ― произнес он, его слова звучали медленно, но непреклонно. ― Я думаю, что передумал насчет нас.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Джулиан

Я совсем не думал. Я действовал.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 105
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Второй обряд - Женева Ли.
Книги, аналогичгные Второй обряд - Женева Ли

Оставить комментарий