Читать интересную книгу Язык хищников - Андрей Сергеевич Прокопьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
знает, что у короля Фредерикуса была одна-единственная дочь, никто не уличал его в разгульном образе жизни, чтобы могли появиться незаконнорождённые дети. Старуха снова прочла немой вопрос в глазах королевы, и чуть тихонько, почти не раскрывая губ, прошипела «Волки!». Вельвичина вздрогнула и не отрываясь, смотрела испуганными глазами, вмиг же закричала. Старая кинулась к ней и прижала свою ладонь к её губам, приказав молчать ей, но девушка не могла совладать с собой. Та схватила испуганную за волосы, и выше ростом девушка, наклонилась так, что старуха прошептала ей на ухо, чтобы она не смела обидеть их. Королева подавила в себе крик, но тело начало трястись от страха. Она оглядывалась по сторонам и замечала, как совсем рядом шевелятся кусты и из них выходят волки. Семь хищных зверей окружили их, не давая шанса на отступление. Их глаза сверкали, а злобный рык заставлял сердце биться чаще. Вельвичина сильнее сжала в своей руке ладонь старухи, что явно не понравилось той, и мысленно стала проклинать её и винить себя, что послушалась эту сумасшедшую. Она оглядывалась и понимая, что круг сужается, просто закрыла глаза. Ничего не происходило. Лесную тишину едва нарушал ветер, качающий кроны высоких деревьев. На каком расстоянии от неё звери, она уже не понимала. В какой-то момент её одёрнула повитуха, и снова зажала ей рот, из которого только начал вырываться писк. Она приказала ей молчать и слушать. Королева вела себя так, будто те слова были обращены не ей, и не переставала оглядываться по сторонам, ворочая головой и ступая с ноги на ногу. Старуха снова одернула ее. Девушка осуждающе глянула на неё, но сказать ничего не успела. Только она хотела выразить своё негодование, как услышала тяжёлый хриплый голос. Звук раздался из темноты и сложно было понять, откуда идёт он. Королеве показался этот голос очень уставшим и явно принадлежал очень старому человеку, а от его хрипоты, даже не могла определить, кто с ней говорит – старый мужчина или женщина. Но любые догадки не были оправданы. С ней говорила самая старая сука стаи. Волчица поведала ей, что уже очень давно предки людей заключили мир между людьми, которым позволено добывать себе пропитание на территории леса, и волками, которым люди приносят подаяние в виде скота, и тогда хищники не нападают на людей. И предрекая встречный вопрос, волчица сказала, что её род обязан продолжиться, дабы союз был нерушим. Сука вспомнила, как старуха приводила к ней ещё маленького мальчика, что только-только вступил на трон, и как он полюбил приходить к ним в стаю, чтобы играть с их волчатами. Вельвичина вспомнила, как отец рассказывал о том, как в детстве играл с добрыми волками, но она всегда думала, что это сказки, чтобы она не боялась их. Она ослабила хватку, выпустив руку старухи, в её теле чувствовалась тяжесть и слабость, что ей захотелось опереться на что-либо, и лишь успела она пошатнуться, как рядом с ней оказалась большая волчица, которая сумела придержать лесную гостью. Старая сука глянула на них, сверкнув глазами, и сказала, что Дэя сбережёт королеву и дитя до его рождения и после. И это станет новым периодом соглашения мирного союза. Вельвичина не могла подобрать слов, волчица в них и не нуждалась, она поняла всё по тусклому взгляду.

44. Эльрик

Мрачный, встревоженный, принц сидел на том самом месте, на котором всегда видел отца. Высокий массивный трон, увенчанный острыми рогами животных, чёрный и такой ненавистный. Когда Ормар был на нём, мальчишка даже не смел подойти к нему, строгий отец всегда выгонял его из зала, чтобы тот не мешал ему. Позже, более взрослый Эльрик уже не стремился без ведомой причины заходить сюда, но тогда король призывал его прийти, рассказать о том, что придёт время, и именно он возглавит Землю Вен, и поведёт народ за собой. Юный наследник понимал, что не годится для роли короля, но сказать об этом правителю-отцу приравнивалось к смертной казни. Конечно, Ормар не перехваливал сына, здраво смотря на происходящее и видя, что тот слаб и робок, но всегда верил, что ещё немного, и в нём проснётся истинный гордый житель Земли Вен, суровый и справедливый правитель и жестокий противник. Шло время, ничего не менялось. Одинокому отцу было некогда постоянно тренировать Эльрика в рыцарском деле, и тогда на его смену вызвался Вербер, который уже далеко опередил своего хозяина, хотя если и сражался, то всегда тайком. Мальчишка не мог допустить, чтобы отец знал о его неудачах, и тогда предложил своего верному прислужнику всегда поддаваться ему, чтобы в глазах короля, он не выглядел так ничтожно, как себя тогда чувствовал. Ему не хотелось думать, что однажды придёт день, в котором ему предстоит показать все свои навыки владения мечом в бою, надеялся, что мирное время продлится дольше, а если и наступит смута, его мудрый отец формирует боевой отряд, естественно, без его участия, дабы не рисковать единственным наследником. Но сейчас он нужен был отцу.

Ормар не ожидал получить столь сильный отпор от мирных жителей. Уже вскоре они приравняли силы, перебив войско противника, а после и вовсе брали над ними верх. Правитель Земли Вен не мог отступать, да и было некуда, жители Замкнутого Леса настигли бы их в любом случае и силы у них уже было наперевес. Оказавшись добровольно в смертельной западне, отчаянный и униженный Ормар велел собрать все силы, что ещё остались на родной земле, и атаковать повторно Замкнутый Лес. А возглавить пехоту назначил своего сына. На тот момент до него уже дошли новости о том, что Ульвадра готовится подарить ему наследника, поэтому решил пойти на риск.

Настоящий правитель, получивший известия о намерениях отца отослал всех от себя, оставшись наедине со своими мыслями, а подумать было о чём. То войско, что ещё оставалось на Земле Вен, охраняли границы от чужаков, и покинь они свою службу, город останется уязвимым. Сын отказал в просьбе отца, и как бы ни высказывали своё негодование рыцари и воины, готовые пойти на бой, Эльрик приказал им остаться здесь.

45. Ормар

Сопротивление горожан оказалось более, чем достойным, чего явно не ожидал Ормар. Люди Замкнутого Леса не сдавались без боя, и вскоре, силы их сравнялись, а потом и вовсе они пошли наперевес. Уставшие воины Земли Вен не могли достойно противостоять набирающим противникам, и постепенно сдавали позиции. Ормар значительно растерял армию на поле боя. Голодные и замёрзшие солдаты с трудом выполняли приказы полководца, а сильные и уверенные в

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Язык хищников - Андрей Сергеевич Прокопьев.

Оставить комментарий