Читать интересную книгу Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 87

Капитан Йорк бросил на него взгляд и внезапно взял меня за руку. Я невольно опустила глаза на наши ладони, не понимая, зачем он сделал это, но кажется это прикосновение придало мне сил.

— Пошли, Кинг, — произнес он тихо и потянул меня вниз за удаляющимся паукообразным.

— В какое дерьмо мы все вляпались! — Маркес резко встала со стула, прошлась по периметру рубки и бросила взгляд на планету видневшуюся в окно иллюминатора. Огромную, зеленую планету, обрамленную широким кольцом и делающую ее отдаленно похожей на Юпитер.

— Успокойся, — отрезал Кристиан Лисс, сидевший на месте первого пилота. Он тоже смотрел на Оригон, мрачный и полный тревоги.

— По крайней мере мы знаем, где их искать, — встрял в разговор Дэвид.

Ана перевела на него взгляд своих черных горящих глаз.

— Нам надо вытаскивать капитана с доком и Джо оттуда, — сказала она, — И как можно быстрее. Я не могу сказать почему так чувствую, но у меня на сердце тревога. Я, черт побери, переживаю за них. А эта стерва Сэнфорд мне еще попадется на узкой дорожке. Вот ведь мерзавка! — она со всей силы ударила кулаком в стальную обшивку рубки. Лисс даже прикрикнул из-за этого на нее, и Маркес села обратно на стул сверкая темными глазами.

— Тут все не так просто, — заявил Элайджа. В данный момент он просматривал через систему данные по планете и то, что он нашел на Оригон ему совершенно не нравилось.

— Что нарыл? — поинтересовался Дэвид стоявший у иллюминатора и наблюдавший за зеленой планетой с неизмеримой высоты. Разглядывал ее с каким-то ожесточенным интересом.

— Не нарыл, а нашел, — поправил мужчину Хиггинс, — Зачитывать не буду, могу сказать только одно — все плохо.

— Да что тут думать, — вскипела Маркес, — Нам просто надо спустить вниз и забрать нашего капитана и своих ребят. Что вы телитесь здесь. В первый раз выпадает опасная миссия? Поджилки трясутся? — она обвела присутствующих мужчин тяжелым хмурым взглядом.

— Нам на планету закрыт доступ, — пояснил женщине Хиггинс, — Я могу дать запрос на аварийную посадку, но скорее всего нам откажут.

— Что тогда делать? — спросил Кристиан, повернув лицо в сторону первого пилота.

— Надо искать специалиста, который сможет взломать систему защиты, — просто пояснил Элайджа, — Сами понимаете, в космосе мы его не поймаем. Нам надо лететь на Тагир.

— Да нас там всех вздернут или пристрелят на месте, едва мы сунемся на ближайшую базу, — фыркнула Маркес, — Или ты забыл, Эл, какой шухер мы навели там в прошлый раз, когда забирали контрабанду для Правительства?

Кристиан задумчиво потер подбородок.

— Планета пиратов, — произнес он тихо, — Там действительно можно найти хорошего специалиста, способного открыть защиту, как консервную банку, но и Маркес права. Нас там знают, хотя рискнуть все равно придется.

Элайджа Хиггинс кивнул.

— Придется, потому что наши на Оригоне долго не продержаться, — он вздохнул и посмотрел на капрала Лисса, словно ожидая от него приказа. После всего произошедшего он оставался самым главным по старшинству в команде и теперь все ждали его решения. После Линкольна Йорка капрал Кристиан Лисс был вторым негласным лидером.

— Что делаем, сэр? — обратилась к нему Маркес.

Капрал Лисс встал и бросил взгляд на иллюминатор, затем посмотрел на застывшего в ожидании Элайджу и остальных из команды и сказал:

— Мы отправляемся на Тагир!

Отто МакКиган спал в капсуле и видел сон. Лететь до конечной цели ему оставалось еще три недели, но время во сне пролетает быстрее, даже слишком быстро.

Отто снился странный сон, ему показалось, что датчики на приборе слежения за жизнедеятельностью его капсулы отключились и открыв глаза он увидел поднимающуюся матовую крышку над головой. Удивленно заморгав Седой принял вертикальное положение, подхватив коробку, до этого лежавшую на его груди и тут увидел, как двое вооруженных человек заходят в его отсек.

— Что за?… — пробормотал он. Видение было более чем странным, а когда один из незнакомцев направил на Отто оружие, тот понял, что это совсем не сон. Те, кто проник на его корабль, сделали это незаконно.

МакКиган успел только спрыгнуть на пол, как тут же получил сильнейший энергетический заряд из оружия пирата. Боль охватила все его суставы, скрючила пальцы, и мужчина повалился на пол, ударившись всем телом и продолжая дергаться от проходящего по его коже электрического тока. Напряжение было не смертельным, но боль оказалась просто невыносимой.

Отлетевшая в сторону коробка откатилась под ноги второму из пиратов. Тот нагнулся и подняв ее стал вертеть в руках.

— Нет, — хотел было произнести Отто, но получив еще один разряд, так и остался лежать на полу и лишь вращал страшно белесыми глазами. В то время как второй пират присвоил себе коробку, первый стянул путами руки и ноги Седого, не поленившись заехать тяжелым сапогом в бок лежащего, за что получил тут же подзатыльник.

— Не порть товар! — рявкнул его напарник, — Здоровый мужчина может кому-то пригодится на плантациях.

— Да я немного, — ответил мужчина, — Чуток помну его бока, чтобы не дергался, — и снова нанес удар.

— Не плохой улов на сегодня, — второй пират кивнул другу и вышел из отсека. Отто поднял взгляд на стоявшего над ним мужчину, хотя мужчиной его можно было назвать с трудом. Затянутый в комбинезон тот выглядел молодо, едва ли достиг возраста двадцати лет. Но выражение лица у мальчишки было гадкое и подлое. Сломанный нос и татуировка змеи на пол лица его вовсе не красили.

— Что уставился, уродец? — спросил он и снова выстрелил Отто, попав в шею. Негр дернулся и отключился, а мальчишка пират еще напоследок пнул его под ребра и вышел из отсека.

Глава 14.

Здесь действительно не было камер. Я только потом поняла слова Эмбера и то, что он имел ввиду, когда говорил, что сама тюрьма и есть огромная камера. Едва мы спустились вниз от директора, Страж провел нас дальше в темноту. Мы шли порой даже не различая пол под ногами, а затем увидели вдалеке свет. Маленькое пятно по мере приближения разросталось и скоро приняло очертания огромной двери, сквозь которую мы и прошли. Страж пропустил нас вперед, сам же застыл в проходе и зашипел:

— Это ваша ниша! — и более не сказав ни единого слова, развернулся и исчез в темноте.

Мы с капитаном прошли вперед. Я отняла свою руку, осторожно вытянув пальцы из мужской ладони, но мне показалось, что Йорк этого даже и не заметил. Он шагнул впереди меня и замер, оглядываясь по сторонам.

Место, в котором мы оказались, напоминало огромную пещеру с вырубленными в породе карманами. Некоторые были широкими, другие узкими и продолговатыми. Не прошло и минуты, как из самой первой ниши, что находилась ниже остальных, показалась странное существо. Продолговатая голова на тонкой шее, бледное тело, закутанное в тряпки… Существо выбралось из кармана и прыгнуло в нашу сторону. Оно лишь отдаленно напоминала человека, но лицо было довольно симпатичным, если не считать длинных как у спаниеля ушей.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя.
Книги, аналогичгные Одиссея Джоанны Кинг - Анна Завгородняя

Оставить комментарий