Читать интересную книгу Скандальные желания - Элизабет Хойт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 91

Уинтер поморщился и сказал ему спокойным голосом:

– Конкорд, нам нужна его помощь.

– Да ладно! – Брат упрямо сложил руки на груди. Как и Уинтер, он был одет во все черное и коричневое, а шляпу носил самую простую. – Весь этот год мы прекрасно обходились без него.

– Это было до того, как Сайленс ушла жить к пирату, – сухо заметил Уинтер.

Аса, который до сего момента стоял, прислонившись спиной к дверному проему, выпрямился и спросил:

– К какому пирату? Ты написал, что Сайленс попала в беду. О пиратах там не было ни слова.

Конкорд в ответ лишь презрительно фыркнул.

– Его зовут Микки О’Коннор, – сказал Уинтер, не давая брату разразиться очередной гневной речью.

– Красавчик Микки О’Коннор? – изумленно переспросил Аса. – Как Сайленс попала к нему? Он ее украл?

– Нет.

Аса выдвинул стул и сел, облокотившись о стол.

– Тогда как же это произошло?

– Год назад Сайленс нашла у себя на пороге младенца. Она назвала девочку Мэри Дарлинг и принесла ее сюда. Это случилось уже после того, как Темперанс вышла замуж за лорда Кира и перестала помогать мне в приюте. В итоге Сайленс заняла ее место. Конечно, она ухаживала за всеми детьми, но Мэри Дарлинг стала ее любимицей.

Конкорд решил добавить:

– Она относилась к ней как к собственной дочке. Эта девочка помогла ей прийти в себя после смерти мужа.

Уинтер согласно кивнул и продолжил:

– Несколько дней назад я вернулся домой из Оксфорда и обнаружил, что сестра ушла. И когда мы встретились во дворце пирата…

– Ты пошел к О’Коннору один? – прервал его Аса.

– Да, – ответил Уинтер, глядя ему в глаза.

На мгновение во взгляде Асы промелькнуло удивление. Он медленно покачал головой и сказал:

– Продолжай.

– Хорошо. Так вот, Сайленс выглядела как всегда. На ней была ее обычная одежда, и, честно говоря, мое появление ее не совсем обрадовало. Сестра сказала, что Микки О’Коннор приходится девочке отцом и…

Тут Аса выругался, и Конкорд возмущенно глянул на него.

– …И О’Коннор забрал ребенка себе, – продолжил Уинтер, – чтобы защитить от врагов, которые грозят ему местью. Мне не удалось уговорить Сайленс уйти, потому я вернулся домой один. Теперь, как я и думал, люди вокруг начали спрашивать, куда она пропала. И если все узнают, что Сайленс ушла к самому известному пирату Лондона, то…

И Уинтер выразительно пожал плечами. Ему не надо было объяснять братьям, как эта новость отразится на добром имени их дома. Они знали также, что сиротский приют полностью зависит от денег богатых покровительниц. Если дамы из высшего света узнают о скандальном поступке Сайленс, то они придут в ужас и быстро найдут себе для забавы другой приют.

– Ты должен был схватить ее и силой забрать из проклятого логова, – пророкотал Конкорд.

– И пронести на плече мимо О’Коннора и десятка его охранников? – с иронией в голосе спросил Уинтер.

Конкорд сердито поморщился в ответ. Аса глянул на него и заявил:

– Только ты можешь предлагать такие самоубийственные планы, основанные лишь на слепой ярости.

Конкорд приподнялся на стуле, разражаясь потоком едва понятной брани. Аса сделал то же самое, и кухня наполнилась громкими злобными криками, которые не утихали добрых десять минут.

Уинтер вздохнул и закрыл глаза. Чтобы унять головную боль, он принялся осторожно массировать виски. Его старшие братья всю жизнь ссорились. Бывали случаи, когда они собирались за семейным обедом и умудрялись как-то дотерпеть до конца без драк, но это происходило крайне редко. Виноват в этом почти всегда был Конкорд: он всегда стоял на своем и считал полной чепухой все, что говорил ему Аса. Уинтер однажды услышал, как их сестра пробормотала вполголоса, что его следовало назвать Дискорд [1].

Аса реагировал на эти постоянные стычки одинаково: он просто уходил. Это очень беспокоило их старшую сестру Верити. Та боялась – и Уинтер втайне соглашался с ней, – что однажды их брат исчезнет и больше никогда не вернется.

Раздраженные голоса меж тем стихли.

Уинтер открыл глаза и увидел, что оба брата выжидающе смотрят на него.

– Теперь можно продолжать? – спросил он, вопросительно подняв брови.

Уголки большого рта Асы дрогнули в улыбке.

– Я не могу понять одного, – рассудительно проговорил их средний брат. – Почему Сайленс поверила пирату, что девочке угрожает опасность? Он, наверное, решил соблазнить ее, потому и выдумал историю про врагов. Как вы думаете, ему это уже удалось?

Конкорд стукнул кулаком по столу и заорал:

– Как ты смеешь сомневаться в чести нашей сестры?

Аса холодно глянул на брата:

– Поверь мне, люди порой совершают самые неожиданные поступки. С чего ты решил, что Сайленс смогла устоять перед чарами Мика О’Коннора? Говорят, он очень красивый.

Конкорд открыл рот, чтобы ответить, но Уинтер его опередил:

– Он так решил, потому что весь этот год провел рядом с Сайленс и хорошо ее знает, – спокойно и веско ответил младший брат.

На щеках Асы вспыхнули два красных пятна.

– Конечно, Сайленс – обычная женщина со всеми присущими ее полу слабостями, – продолжил Уинтер. – Но О’Коннора она к себе ни за что не подпустит. Тебе известно, что между ними произошло год назад. Но, наверное, ты не в курсе, что после того, как пират вернул груз, отношения в семье Сайленс стали… мм-м, натянутыми. Потом Уильям пропал во время последнего плавания, так и не помирившись с женой. Виноват в их разрыве был О’Коннор, и с тех пор Сайленс возненавидела его всей душой.

Наступила тишина. Уинтер смотрел на братьев и вспоминал, каким беспомощным чувствовал себя в то утро, когда Сайленс вернулась домой, проведя ночь с пиратом. Тогда он хотел собственными руками задушить О’Коннора, хотя и понимал, что это невозможно, что убийство все равно не поможет горю его сестры. Но ему еще долго снилось, как он врывается в дом пирата и закалывает его ножом, пачкая руки в крови мерзавца.

Сейчас Уинтер испытывал то же чувство безнадежного отчаяния, что и тогда. И ему казалось, его братья ощущали то же самое.

– Теперь вы понимаете, – тихо сказал он, – Сайленс убеждена в том, что девочке грозит опасность. Иначе сестра ни за что бы не осталась в доме О’Коннора.

– Значит, у нас одной проблемой больше, – проговорил Аса.

Уинтер внимательно посмотрел на брата, ожидая объяснения.

– Мы должны не только прокрасться мимо охранников Мика и выкрасть Сайленс вместе с девочкой, но потом еще найти для них безопасное место. Такое, о котором не узнают пираты и их враги.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Скандальные желания - Элизабет Хойт.
Книги, аналогичгные Скандальные желания - Элизабет Хойт

Оставить комментарий