Читать интересную книгу Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 88
сдерживающих магию, и послал мне весть о себе, а туман совершенно ни при чем. И я напрасно трачу время, пытаясь рассмотреть в нем то, чего нет.

Интересно, что ни у кого, кроме меня, странное туманное кольцо вокруг замка не вызывало ни малейшего беспокойства. Когда я пробовала об этом заговорить, все только удивленно моргали.

— Сезон туманов, хозяйка, — басил Хок, — ничего не попишешь. В это время всегда так.

— Скоро рассеется, — вторила ему Тереза. — Иногда туман — это просто туман. Раз вреда нет, то не стоит и волноваться об этом.

Да, действительно, я не могла рассмотреть колдовства или проклятия, хотя кухарка была не совсем права. Вред от тумана все-таки был. Крестьяне, которые привозили продукты в замок, жаловались, что дорогу найти теперь сложновато. Лошади пугаются, и их приходится стегать изо всех сил, чтобы заставить идти вперед.

Я решила поговорить с ведьмами. Вдруг кто-то из них сможет подтвердить или, наоборот, развеять мои «туманные» подозрения? Да и объехать владения не помешает. Сама запрягла Красавца в повозку и выехала за ворота. По своему обыкновению, конек рванул вперед, но когда мы въехали в туман, он заволновался, тоненько заржал и попытался повернуть назад. Коляска вильнула в сторону, влетела колесом в невесть откуда взявшуюся яму и застряла. Намертво.

Единорог рвался и фыркал. Я спрыгнула на дорогу и угодила прямо в лужу. Башмаки погрузились в грязь с противным чавкающим звуком.

— Вот невезение! — в сердцах сказала я. — И что ты вздумал метаться, как глупая лошадь! Ну же! Давай!

Я щелкнула кнутом и налегла на колесо изо всех сил.

— И отъехали всего ничего! Пошел!

Теперь мы оба пыхтели и фыркали. От усилий я вся взмокла. Но вот конек поднатужился, и… коляска медленно поползла вперед. Велико было искушение на этом закончить едва начавшееся путешествие, но я ясно видела с крепостной стены, что полоса тумана не такая широкая, так что сдаваться не собиралась. Сжав зубы, проклиная лужи, ямы и грязь, я вновь забралась на козлы.

Единорог шагал так, как будто ноги у него не гнулись. Он вздрагивал и всячески показывал свое недовольство. Я старалась успокоить его ласковыми словами, но это помогало мало. Признаться, в окружающем тумане мне тоже было не по себе. Колеса мерно шуршали по дороге.

И вдруг прямо перед нами возникла темная фигура.

— Хозяйка Магда!

От неожиданности я закричала. Красавец поднялся на дыбы и рванулся изо всех сил. Коляска накренилась. Меня подбросило в воздух, и прежде чем столкнуться с землей, я успела подумать, что надо было все же повернуть назад.

— Госпожа, вы целы? — раздался обеспокоенный голос.

Я открыла глаза. Прямо надо мной в тумане парило лицо Элиса.

— Я что, умерла? — спросила и поморщилась от боли.

— Нет, хозяйка, насколько я могу судить. — Оборотень блеснул клыками. — Простите, что напугал Красавца. Но я в этом тумане брожу уже который день, и все никак не могу выйти к замку.

— Ты жив! — проявила я чудеса сообразительности.

Села, потирая ноющие ребра.

— Жив! Элис, как я рада! А мы тебя похоронили… Где ты? Как? Ты не ранен?

От избытка чувств я не могла связно говорить. Оборотень помог мне подняться.

— Нет, все зажило. Да уж, заварушка в замке некроманта была та еще. Еле ноги унес. А сейчас там такое творится, что страшно даже думать об этом, не то что говорить.

Он поежился и огляделся, словно опасался погони.

— Но я расскажу обо всем, что видел и слышал. Только не здесь.

— Тсс… Слышишь?

Где-то рядом раздался перестук маленьких копыт и ржание.

— Да! — Оборотень принюхался. — Я чую единорога. Малыш совсем рядом, он весь в мыле и пахнет, как большая лошадь.

К счастью, мы действительно быстро отыскали Красавца. Он просто стоял за следующим поворотом дороги и общипывал вереск. Коляска тоже была цела, так что вернулись мы в замок без всяких приключений. Элис забрал у меня вожжи и уверенно правил. Единорог больше не шарахался, а когда понял, что мы возвращаемся домой, то затрусил спокойной ровной рысью.

Когда мы въехали в ворота, оборотень вздохнул с облегчением, оглянулся назад и сказал:

— Это очень странный туман, хозяйка. Он отрезал наш замок от всего остального мира.

— Элис! Вернулся!

Счастью Терезы и горничных не было предела. Оборотня едва не задушили в объятиях. Мне даже пришлось прикрикнуть на девиц, чтобы держали себя в руках. Чувствую, Элису еще предстоит ответить за свои проделки.

Но им придется подождать. Я сама едва дождалась, пока оборотень насытится, и мы с ним отправились в библиотеку, где он устроился прямо около камина, не забыв подбросить пару поленьев, чтобы пламя с шипением рванулось вверх.

Его глаза светились в полумраке.

— Рассказывай, — велела я, опускаясь в кресло.

— Я плохо помню, что случилось после обращения в мою животную ипостась. Очнулся в подземелье. Наверху битва была кончена, но запах крови сводил с ума. Я затаился. Благо крыс там видимо-невидимо, голодать не пришлось.

Меня едва не передернуло от отвращения. Оборотень истолковал мою реакцию по-своему и извиняющимся тоном добавил:

— Я хотел вас найти, но сами понимаете, оборотней никто не любит — ни светлые, ни темные. Сняли бы шкуру…

— Ты все правильно сделал, — перебила я. — Мы все рады, что ты уцелел. Продолжай… Так что ты видел?

— Никогда бы не подумал, что светлые могут договориться с темными, — сказал оборотень. — Перед тем как оставить замок, они заполнили колодцы телами союзников принца Гиса. Ох, хозяйка, они не стали хоронить мертвецов, и неупокоенные маги так и лежат по всему замку. Безумцы искушают судьбу. Если некромант очнется, у него под боком будет целая армия.

— Не бойся, Элис, он не оживет.

— Не знаю, хозяйка. Я своими глазами видел, как карлик-прислужник принес голову и тело принца Гиса в подземелье, положил на каменный стол и сшил их, чтобы некромант снова стал целым. А потом каменный стол треснул и провалился под землю.

От этих воспоминаний оборотень затрясся.

— Тем более, — сказала я. — Это знак. Сама тьма забрала Гиса к себе.

— Хотелось бы верить. Потому что иначе он станет мстить.

— Он мертв. Окончательно. Я сама видела, как светлый маг Эдмунд сначала лишил его силы, а потом убил. Даже некроманты не выживают после отсечения головы.

Оборотень нахмурился, на лице отразилось сомнение.

— Его отец не так в этом уверен, — чуть подумав, сказал он. — На месте провала сейчас возводят каменный саркофаг и накладывают на него самую темную защитную магию.

— Ты видел отца Гиса? — изумилась я.

— Издалека, — лаконично ответил

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша.
Книги, аналогичгные Некрасавица и чудовище. Битва за любовь - Анна Бруша

Оставить комментарий