Читать интересную книгу Перекати-поле - Славница

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 72

- Открой нараспашку двери Алохоморой, но не входи, - скомандовал наставник. - Пусть музыка усыпит охранника.

Мальчик, не доставая палочку, произнес заклинание и, когда засов уехал в сторону, распахнул дверь. Арфа влетела внутрь, продолжая играть. Выждав некоторое время, они вошли следом. Посреди комнаты, пуская обильные слюни, спала трехголовая собака размером с огромный грузовик.

- Цербер, - выдохнул Гарри. - Он не скоро проснется?

- Будет спать, пока звучит музыка, - сообщил наставник, кидая в охранника заклинанием, от которого он приподнялся в воздух и, переместившись немного в сторону, плавно опустился на пол.

Место, где ранее лежал цербер, освободилось, и там оказался круглый люк. Еще одно заклинание, крышка отлетела в сторону, открывая проход вниз.

- Придется прыгать, - заглянув туда, прокомментировал Квиррел, скривившись, и показал пример.

Вслед за наставником Гарри приземлился на мягкие стебли какого-то растения, которое перекрывало дальнейшую дорогу. Через мгновение они начали двигаться, обвивая магов, а затем сдавили их тела.

- Дьявольские силки? - спросил Гарри.

- Да. Поэтому расслабься и не двигайся. Тогда они потеряют интерес к тебе и выпустят из своих объятий, - посоветовал наставник.

Спустя некоторое время оба мага благополучно упали вниз, где зловоние было в несколько раз сильней, чем наверху. А еще здесь кто-то громко храпел.

- Опять цербер? - тихо поинтересовался Гарри, не видя из-за кромешной темноты существо, издающие эти звуки.

- Нет, это горный тролль, верней, детеныш. Я умею повелевать ими. Сейчас он спит, как все дневные существа, и абсолютно безопасен, так как его сон невероятно крепок, - пояснил Квиррел слегка приглушенным голосом и углубился в узкий коридор.

* * *

Отойдя достаточно далеко от спящего тролля, мужчина зажег Люмос. Вскоре они попали в комнату, наполненную тихим шелестом и свистом.

- Птицы? - удивился Гарри.

- Летающие ключи, созданные Флитвиком, преподавателем чар. Так он пытался сделать их недоступными. Акцио на них не действует, а по-другому дверь не открыть, - прокомментировал Квиррел.

Гарри исследовал скважину, затем заметил метлу, висящую невысоко от пола в дальнем конце комнаты и проговорил:

- Попробую поймать необходимый. Правда, я летал только в глубоком детстве, но вряд ли разучился за эти годы.

Он взмыл вверх, некоторое время присматривался к мельтешению ключей, затем выделил требуемый экземпляр и устремился следом. Непродолжительная бешеная гонка, и пленник в руке едва шевелит чуть смятыми крылышками.

- Ты мог бы стать отличным ловцом, - оценил увиденное зрелище наставник.

- На кой мне эта бесполезная игра в квиддич? Пустая трата времени, - безразлично пожав плечами, откликнулся Гарри.

- Ты слишком много времени проводишь в библиотеке.

- Сам меня в ней запер!

Волдеморт фыркнул, в который раз удивляясь постоянному желанию мальчика перечить в ответ. «Вот ведь упрямец! Никакое Круцио не помогает сделать из него покорного слугу. Не могу понять, радует это меня или огорчает», - мелькнуло в голове у темного мага. Впрочем, сейчас было не время и не место размышлять на это тему.

Вскоре взору магов открылась огромная шахматная доска с колоссальными мраморными фигурами. Гарри шагнул на поле и устремился к противоположной стороне, минуя ряды белых, но черные пешки сомкнули скрещенные сабли, не пуская.

- Так ничего не выйдет, - сообщил Волдеморт, насмешливо глядя на удивленного воспитанника, который явно не предполагал, что каменные шахматы могут шевелиться. - Чтобы пройти, нам придется выиграть партию. Это задумка МакГонагалл, преподавателя трансфигурации. Она замечательный шахматист, но я намного искусней ее в этой игре.

Он велел мальчику занять одну из клеток, а сам встал на место ферзя. Затем двинул первую фигуру. Три хода - три разбитых в осколки противника, и вот мужчина уже объявляет шах и мат черному королю.

В следующем зале ничего не было, кроме стола с колбами, в которых находились разные жидкости. Там же лежал пергамент с какой-то записью.

- Это загадка профессора зелий Северуса Снейпа. Я позволяю тебе разгадать ее, так как считаю слишком простой, - пояснил Квиррел.

При произнесении имени зельевара сердце Гарри пропустило удар. Да, прошло много лет с момента, когда они расстались, но мальчик по-прежнему надеялся, что когда-нибудь будет с ним, так как считал тот период жизни самым счастливым, не считая младенчества с родителями. Однако он не подал вида, а просто шагнул к столу. В пергаменте оказалась логическая загадка, ответ на которую обеспечивал проход дальше. Пока мальчик ее решал, проемы дверей сзади и спереди перегородило бушующее пламя.

- Вот это зелье обеспечит безопасное преодоление огня, - подняв одну из колб, сообщил Гарри наставнику. - Но его мало - один небольшой глоток - вряд ли хватит для двоих.

- Я знаю другой способ преодолеть эту преграду, - успокоил его Квиррел и взмахом палочки погасил пламя. Затем схватил воспитанника за руку и быстро пробежал в дверь. - Вот и зеркало, задумка Дамблдора. Я знаю, что камень находится внутри, но как его достать, пока не придумал.

- Замечательно, - саркастично протянул Гарри, вслед за мужчиной подходя почти вплотную к стеклу и начиная вглядываться в него.

* * *

Рон Уизли был младшим сыном в семье и всегда хотел превзойти старших братьев. Но это было невероятно сложно. Как переплюнуть красавца Билла, работающего в египетском филиале «Гринготтса», или укротителя драконов Чарли, веселых выдумщиков близнецов и даже зануду Перси, учащегося на одни «Превосходно», если сам не наделен ни умом, ни силой, ни находчивостью? Остается безрассудство и смелость, но как их проявишь на первом курсе? Он надеялся стать другом Гарри Поттера, знаменитого Мальчика-который выжил, но тот не приехал в школу.

Вдруг судьба сама подкинула ему задачку, решив которую Рон мог прославиться. Ему с друзьями случайно стало известно, что в школе спрятан философский камень, которому угрожает опасность. Что может быть лучше, чем вычислить злоумышленника и попытаться спасти артефакт? Весь первый курс гриффиндорцы разгадывали, что именно спрятано и где, а также следил за Снейпом, предполагаемым похитителем.

Незадолго до экзаменов директор внезапно уехал в министерство, Квиррел занемог, а Флитвик с МакГонагалл заперлись в кабинете чар, решая какие-то межфакультетские проблемы. Гриффиндорцы рассудили, что это ожидаемый час Икс, когда Снейп попытается проникнуть к тайнику и выкрасть камень, поэтому, не раздумывая, отправились туда сами.

Беспрепятственно достигнув запретного коридора на третьем этаже, они обнаружили распахнутые двери и потайной люк, а так же Пушка, спящего под играющую арфу. Прыгнув вниз, мальчишки попали в плен к дьявольским силкам. К счастью, Невилл не только вспомнил растение, но и факт, что оно боится огня. Внизу их едва не вырвало от запаха, издаваемого спящим троллем, зато порадовал факт его безопасности - они сильно сомневались, что им бы удалось победить это чудовище.

Зал с ключами не доставил проблем, так как Рон довольно быстро поймал нужный, приметив у него смятое крылышко. А вот волшебные шахматы заставили поволноваться. Ему, как главному эксперту этой игры, пришлось пожертвовать двумя фигурами, конем и пешкой, что привело к ранениям Симуса и Дина.

К загадке Снейпа Рон отправился вдвоем с Невиллом и, увидев ряд колб и инструкцию, смысл которой им был непонятен, не на шутку разволновался. А когда обнаружилось, что обе двери преграждают стены из бушующего огня, появился ужас.

- Чертов ублюдок! - завопил Рон, потрясая кулаком в воздухе, и, сбавив тон, добавил: - Это наверняка загадка сальноволосого гада. Пока мы тут думаем, в какой колбе яд, а в какой зелье для прохода, Снейп не только украдет философский камень, но и смоется.

- Надо было позвать Грейнджер - она мастер разгадывать логические головоломки. Я же никак не могу уловить даже суть, - убито пробормотал Невилл, вчитываясь в непонятные строчки.

- Девчонку?.. Спятил? - возмутился Уизли.

- Это лучше, чем быть отравленным, - разумно парировал Лонгботтом.

- Эх, была - не была! - воскликнул рыжий, взяв две колбы.

Он протянул одну приятелю, другую опустошил сам и тут же свалился без движения.

- Ты что, отравился? - дрожащим голосом спросил испуганный Невилл.

Рука его дрогнула, колба выпала и разбилась, разливая на пол необходимое для прохода через огонь зелье. Но он даже не заметил этого, кинувшись к пострадавшему однокурснику.

Глава 21. Философский камень

Гарри с интересом рассматривал огромное зеркало: стекло было чуть мутноватым, рама - витой, посеребренной. Наверху имелась надпись на кельтском, которую он с трудом перевел: «Бойся своих желаний, они не всегда приносят радость». «И что это значит? - мелькнуло в его голове. - Типа, я хочу, чтобы родители ожили, а они, вернувшись, окажутся сволочами?» В ту же минуту он увидел не только свое отражение, но и отца с матерью. Они улыбнулись ему и обняли. Это выглядело настолько реально, что Гарри дотронулся до плеч и даже оглянулся.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перекати-поле - Славница.

Оставить комментарий