Читать интересную книгу Сафари под Килиманджаро - Йозеф Вагнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62

— В Сангмелим? Ох, ох! Недешево будет!

— Сколько?

— Пятнадцать тысяч франков.

— Нет, это дорого. Не пойдет!

Я сделал вид, что ухожу и из-за угла крикнул ему:

— Сбавь!

— Четырнадцать!

— Не пойдет!

— Тринадцать!

— Не пойдет!

Так мы кричали друг другу около часа.

Такое выторговывание цен является интереснейшим спектаклем, который имеет свои правила. Если вы сразу же согласились на предложенную вам цену, вы потеряете уважение, а человек, с которым вы намерены иметь дело, совершенно обоснованно сочтет вас неумным и будет просто разочарован, потому что вы лишите его волнующих минут в его однообразной жизни. Однако вы должны точно знать, в какой момент следует остановиться. Сцена достигла своего апогея. Таксист прокричал:

— Восемь! Дашь?

— Дам!

Мы погрузили свой основной багаж и отправились в путь.

Сангмелим имеет более десяти тысяч жителей, город расположен на пологом склоне холма, у подножья которого протекает речка Афамба. Город имеет одну широкую улицу, на которой теснятся магазины и лавки. Электричество бывает несколько часов в день, оно подается небольшой электростанцией, работающей на нефти. В Сангмелиме нет питьевой воды. Она продается в литровых бутылках — один литр воды стоит 90 франков.

Нигде я не встречал такого количества африканцев-альбиносов, как здесь. У них белые волосы, розоватая кожа и красные глаза. Торговля, в основном, находится в руках французов и греков, небольшими магазинчиками владеют также и местные жители. Мы остановились у француза Роберта Роя, которого я знал по переписке. Господин Рой продавал африканцам транзисторные радиоприемники, а у них покупал горилл, шимпанзе, маленьких антилоп, которых держал у себя в саду. Время от времени он их продавал в Голландию моему другу Ван ден Бринку.

На следующий день после нашего приезда супруги Рой должны были срочно куда-то уехать.

— Господин профессор, — серьезно сказал Роберт Рой. — Обещайте мне, что вы не выйдете из дому. Ни на шаг.

Было утро. Что же нам до вечера сидеть дома?

— Мы, что, под домашним арестом? — спросил я с удивлением. — Но почему? Я бы хотел кое-что еще купить и…

— Господин профессор, я полагаю, вы не собираетесь завтра же отправиться в джунгли?..

Роберт Рой засмеялся. Что-то осталось недосказанным.

— Почему нам нельзя выходить из дому? — спросил я обеспокоенно.

— Излишне вам это объяснять. Завтра вы поймете. Завтра, господин профессор!

Интересно! А утром нас ожидала еще одна неожиданность.

— У вас есть какая-нибудь выходная одежда? — спросил меня Роберт Рой.

Конечно, собираясь на охоту в Африку, нет необходимости брать с собой элегантную одежду, но считаться с неизбежностью контактов в обществе все же приходится. Предусмотрели это и мы.

— Покажите мне эту одежду! — распорядился господин Рой.

Он порылся в нашем скромном гардеробе и с неудовольствием покачал головой. Мне же было ужасно интересно.

— Ну… хорошо! — наконец капитулировал он. — Главное, что вы будете в божьей обители… Хотя и от одежды тоже многое зависит.

— Где мы будем?

— В божьей обители. В костеле, господин профессор, и в ваших интересах выглядеть очень набожным человеком.

Мы пошли в костел создавать видимость набожных людей и завоевывать расположение к себе. В белой отглаженной сорочке и галстуке я был похож на респектабельного плантатора.

В костеле собрались сливки местного общества. Дамы, сверкающие драгоценностями, с любопытством разглядывали нас, и здесь я вспомнил наставления господина Роя. Ну, кто бы мог подумать, что я вместо джунглей попаду, в первую очередь, в костел?

У меня было лицо бедного грешника, который пришел сюда в поисках душевного покоя и за благословением. А так как храм был католический, я опустился на колени, медленно и степенно перекрестился и «погрузился в молитву», т. е. закрыл ладонями лицо, а сам сквозь пальцы следил за производимым впечатлением. Эффект был ошеломляющий. Все взгляды обратились в нашу сторону. По-видимому, такой набожности здесь еще не видели.

В это время заиграли музыканты — примерно пятнадцать человек. Они заполнили собой половину костела. Прихожане начали танцевать. Я выжидающе смотрел на господина Роя. Нам тоже следует танцевать? Я был готов ко всему. Но Роберт молча молился и не подавал нам никаких знаков.

Костел был похож на бал в масленицу. Все танцевали, хлопали в ладоши, слышались радостные восклицания. Одним словом, великолепно развлекались. А я с интересом наблюдал. Если бы у меня был с собой фотоаппарат!

Месса окончилась.

А вскоре префекту было доложено: в городе появились новые белые — очень набожные…

— После обеда мы отправляемся с визитом к префекту полиции, — принял решение господин Рой.

Зачем? Ведь виза у меня есть, мы уже были в Камеруне. К чему этот цирк? Может быть, господин Рой хочет похвастаться своими экзотическими гостями из далекой незнакомой страны? По-видимому, это будет обычный светский разговор, неизбежный визит вежливости.

Господин полицейский префект был очень сдержан. Я себя почувствовал, как на допросе. Кто мы такие, что мы делаем, зачем мы приехали в Камерун, какие у нас цели, а в заключение он начал обстоятельно выспрашивать все, что касалось меня лично. Когда я изложил ему свою биографию, господин префект глубоко задумался… Это была затянувшаяся и неприятная тишина. Несколько раз я порывался ее прервать, но Рой незаметно делал мне знаки, чтобы я молчал. Что происходит? Почему у Роя такое напряженное и выжидающее лицо?

— Хорошо, месье, — сказал, наконец, полицейский префект. — Будьте любезны прийти ко мне завтра, и мы поговорим.

О чем? Мы уже проговорили три часа! Однако мне ничего не оставалось делать — покорно согласиться.

Мне не хотелось терять зря время, и поэтому я сразу же отправился в деревню Аком к известному охотнику Зе Жосуа. А чтобы нам легче было договориться, я взял с собой «Фауну Африки» — великолепную книгу с красочными иллюстрациями. Я показывал на картинки с животными и каждый раз спрашивал его:

— Ты их знаешь? Они живут в вашем лесу?

Как только охотник узнавал животных, он с восторгом хлопал в ладоши и кричал:

— Много! Здесь их много! Много!

Таким образом, после долгих объяснений я, наконец, узнал, какие животные есть в окрестных лесах. Я узнал и первые их названия на местном языке — а это тоже очень важно. Например, слон — ZOG, горилла — NGI, шимпанзе — WOO, буйвол — NAT и, наконец, редкая и самая сильная антилопа бонго — EZONA.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сафари под Килиманджаро - Йозеф Вагнер.
Книги, аналогичгные Сафари под Килиманджаро - Йозеф Вагнер

Оставить комментарий