Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это цитата, — рассеянно пояснила Лиара. — Из мультфильма про Карлсона.
Интерком тут же оживился, разумеется, голосом пилота:
— Вот! Хоть кто-то образованный на борту!
Азари кинула на потолок подозрительный взгляд. Эшли, совсем уже собравшаяся задремать от безделья, вскинулась тоже:
— Ну-ка, ну-ка, мистер всезнайка. Не знаю, что там ты наплел Кайдену, но ты просто обязан знать, зачем нас бросили тут сохнуть с тоски. А если не знать, то догадываться.
— Наверное, капитан просто решил подстраховаться, — предположил Джокер. — Он ведь больше чем на сутки ушел, а одно из правил капитана Шепарда: "Никогда надолго не забирай с борта всех бойцов. Один раз нарушишь, и такое случиться может..."
— Что за правила? — заинтересовался Аленко.
— Список рекомендаций, как избежать всех косяков, — пояснил пилот. — Начинается с правила: "Никогда не отпускай кого-то на разведку в одиночку, как бы быстро он ни двигался." Ну, и так далее, по каждому моменту, где кэп крупно пролетает.
Лиара невольно покосилась на людей и тут же смущенно отвела взгляд. Кайден и Эшли переглянулись.
— А что там по поводу Вермайра, в этих правилах? — первой решилась поднять "больную" тему Уильямс.
— Разные варианты, — отозвался Джокер. — Мне лично больше всех нравится вот этот: "Никогда не отправляй никого из своих бойцов одного драться отдельно от остального отряда, если это не Грант. А саларианцы пусть не выделываются и просто возьмут альянсовскую рацию."
— Что-то мне подсказывает, — вздохнул Аленко, — что так просто у нас не получится. Саларианцев ведь тоже вытаскивать надо будет, или я совсем не знаю капитана.
— Да уж, — протянула Эшли. — Эй, Джокер, а еще какие варианты?
Тот заговорил не сразу — шуршал чем-то, ругался себе под нос, но, наконец, ожил:
— Так, так... Вот, открылось.
— Что открылось? — уточнила Уильямс.
— Приказ по группе высадки, — озадаченно отозвался пилот. — Снарядиться по полной боевой и ждать у шлюза.
— Это откуда приказ? — не понял Кайден. Но вскочили все тут же — безделье уже давно не вдохновляло.
— Да все оттуда же, из полетного задания. Полностью и сразу его только с уника кэпа прочитать можно, а мне инструкции постепенно капают, по сигналам от приборов. Вот сейчас мы вышли на курс к ретранслятору, и — нате, пожалуйста. Необходимое знание в действии, предков его до девятого колена.
Аленко и Уильямс тут же вымелись в трюм. Лиара задержалась ненадолго.
— Джокер... Давно ты смотришь?
— Довольно давно, — расплывчато ответил пилот. — А что такое?
— Значит, уже все разнюхал, — убежденно вздохнула азари. — Джокер, если хоть кто-то узнает...
— Что узнает? — упорно косил под дурака тот. Но тут же сам себя сдал с потрохами. — Да ладно тебе, можно подумать, кто-то удивится.
— И тем не менее, — гнула свое Лиара. — Если кто-то узнает именно от тебя...
— А что мне будет за молчание? — поинтересовался пилот.
Лиара улыбнулась уголком губ — наживка схвачена.
— Посмотри в каталоге с навигационными картами. Маршрут Кахье-Тессия.
— Ну, смотрю, — озадаченно произнес Джокер через пару секунд. — И что я должен увидеть?
— Мусорные файлы в самом низу. Они видны, как битые.
— Э-э... Ну да, есть такие. Так я их сейчас удалю, и все. В чем подвох-то?
— Открой сначала, — торжествующе улыбнулась азари.
— Ладно... Ох, ты ж!.. Ого! Да... Да как ты это нашла? Даже я не смог!
— Ты плохо искал. Надежно спрятать два зетабайта не выйдет в любом случае.
— Так, постой, как это два? Было же больше!
— Наверное, остальное он просто не успел скачать. Но мы договорились?
— Нем, как могила, — торжественно пообещал пилот. — Никому, никогда, ни за какие блага мира.
— Джокер, — ласково протянула Лиара. — Теперь, когда ты знаешь, где все это лежит... Ты ведь не хочешь чтобы оно снова пропало, м?
— Шантажистка, — возмутился тот. — Ну, что тебе еще нужно?
— Если я просто замечу в каюте активную камеру... — начала азари.
— Понял, понял, можешь не продолжать, — вздохнул пилот. — Ладно, заметано.
— Вот теперь верю, — кивнула Лиара и удалилась вслед за космопехами.
— Вот ведь, Посредница сине... глазая, — пробормотал Джокер, отключая интерком. — А с виду такая скромница. И откуда что взялось?
Вздохнув еще разок, он отложил изучение "маршрутов" на потом — за спиной уже слышался тяжелый топот бронированных бойцов. Да и ретранслятор маячил светящейся громадой прямо по курсу. Три, два, один, контакт...
Синее сияние за обзорным стеклом сменилось знакомой, почти уютной, чернотой космоса.
— Малая тяга... норма. Навигация... норма, — привычно отчитывался Джокер. — Дрейф... в пределах тысячи двухсот. Да я сегодня в форме!
— Чем-то мне это напоминает начало наших похождений, — вздохнул Кайден, задумчиво рассматривая космос. Оба оставшихся на борту космопеха замерли возле шлюза с оружием наготове. Лиара тоже приходила, но, убедившись, что пока ничего экстремального не происходит, засела с датападом в радиорубке.
— Ну да, ну да, — покивал Джокер. — Та же система минус один маяк, и почти те же на борту. По крайней мере, в рулевой рубке.
— Меня не было, — напомнила Уильямс.
— Точно, ты в тот момент на поверхности кузнечиком прыгала, уворачиваясь от пуль, — согласился пилот. — Но дело не в идеальном соответствии, а в символизме. Мы пришли туда, где все начиналось. Это как вернуться в хорошо знакомый город после нескольких лет разъездов — вроде, все другое, но кое-что всегда остается прежним.
— Н-да, пожалуй, ты прав, — протянула Эшли. — Покажешь, какая из этих точек — Иден Прайм?
— Вот, — Джокер ткнул пальцем в небо, в буквальном смысле. — Любуйся. Кстати, где-то там сейчас Найлус со своей бригадой куролесит. Заглянем в гости?
И снова оказалось, что не вовремя он отвернулся от перехода в БИЦ — вездесущий Прессли уже стоял за креслом, изображая лицом крайнюю степень возмущения.
— Джокер, ты не можешь предлагать это всерьез! У нас приказ командования...
— Это была шутка! — вскинул руки пилот. — Все, видишь, я уже получил курс на Терра Нову. И мы по нему даже идем.
Прессли тяжело вздохнул и попытался оттянуть тесный воротник мундира.
— Да, конечно, это была шутка, — согласился. — Просто отвык я командовать в походе — все в порту да в порту. Нервничаю.
— Да ладно тебе, это же ненадолго. Скоро доберемся до Терра Новы и снимут с тебя эту жуткую ответственность. А нас возьмет под крылышко какое-нибудь большое начальство. Знаешь, чванливое такое, все из себя правильное, требующее чтобы все вокруг ходили по струнке и даже сморкались в соответствии с уставом. И чтобы говорили только "есть, сэр" да "так точно, сэр". Притом, наверняка, это будет кто-нибудь из штабистов, ничерта не понимающий в командовании кораблем, но везде сующий свой нос!
Джокер настолько вдохновенно заливал про несомненные недостатки гипотетического временного капитана, что не сразу понял: и сдавленные смешки Уильямс, и внезапный кашель Кайдена, и совершенно уж непередаваемое — восторг? ужас? жгучий стыд? — выражение лица Прессли вызваны вовсе не его талантом в разговорном жанре. Осекшись, пилот развернулся в направлении взглядов — к приборной панели. Из голографического "окна" под индикатором работающей связи с Терра Новой на него оторопело взирал капитан Андерсон.
— И какой же идиот нажал клавишу ответа на вызов? — спросил Джокер севшим голосом, примерно уже представляя ответ.
— Ты так заболтался, что сам сделал это. Автоматически, — вздохнул Кайден. — Еще все дергался потом повернуться, но не мог оторваться от собственной речи.
И снова закашлялся, совершенно бездарно пытаясь скрыть смех. Пилот со стоном откинулся в кресле и натянул кепку на нос.
— Ну, спасибо, Джокер, — отмер, наконец, Андерсон. — Вот уж не знал, что ты обо мне такого лестного мнения.
Из-под кепки раздался обреченный вздох.
— Я не имел в виду вас, сэр, — пробубнил Джокер непривычно серьезно. — Если на то пошло, я вообще никого конкретного не имел в виду. Это была просто шутка.
Андерсон при последней фразе как-то странно усмехнулся.
— Что ж, понимаю, — кивнул. — Но, надеюсь, и ты понимаешь, что, окажись на моем месте кто-то, лично с тобой не знакомый, следующим твоим полетом стал бы вылет из Альянса.
— Да, сэр, — согласился Джокер, все еще не поднимая кепки. — Именно так все и было бы. Разрешите уточнить — вы и есть наше новое начальство?
— Нет, что ты. Я просто поболтать позвонил. Еще глупые вопросы будут?
— Никак нет, сэр.
— Вот и отлично. Позови мне Шепарда.
— Не могу, сэр, — вздохнул Джокер, наконец, вынырнув из-под козырька. — Его нет на борту.
— Вот как... И где же он?
— Не знаю, он не сказал.
— Ну и бардак, — сокрушенно покачал головой Андерсон. — Совсем без меня озверели.
- Гвардия «попаданцев». Британию на дно! - Александр Конторович - Альтернативная история
- Скиф-Эллин (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич - Альтернативная история
- Посвященный - Лошаченко Михайлович - Альтернативная история
- Дожить до вчера. Рейд «попаданцев» - Артем Рыбаков - Альтернативная история
- Джокер Рейха - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика