Читать интересную книгу Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 103

ХУТБА 135

Произнесена, когда произошел спор между ним (А) }

и Усманом, и сказал аль-Мугира бин аль-Ахнас Усману:

«Лучше я поговорю с ним вместо тебя»,

и тогда Али — да будет над ним мир —

объяснил аль-Мугире

О сын проклятого, куцего, дерево, у коего нет ни корня, ни ветвей, тебе ли иметь дело со мной? Клянусь Аллахом, не укрепит Аллах того, кому ты — помощник, и не устоит тот, кого ты пытаешься поднять. Выйди от нас — да сделает Аллах далеким осуществление твоих помыслов — потом же стремись осуществить задуманное, и да не останется (милость) Аллаха пребывать на тебе, если ты не перестанешь упорствовать!

ХУТБА 136

О присяге на верность

Присяга ваша, принесенная мне, не была поступком необдуманным, но моя цель и ваша цель — не едины. Ведь желаю я вас (заполучить) для Аллаха, вы же желаете (заполучить) меня для своей выгоды.

О люди, поддержите меня, переступив через собственные желания, и, Аллах свидетель, я отомщу притеснителю за притесненного и запрягу в ноздрю притеснителя вожжу, покуда не приведу его на путь Истины, даже если это будет ему ненавистно.

ХУТБА 137

О Талхе и Зубайре и присяге на верность

Его Светлости (А)

Талха и Зубайр

Аллах свидетель, не нашли они против меня довода отрицающего и не явили между мной и собой суждения, нас рассуждающего, ведь, поистине, они требуют той правды, что сами оставили, и взыскуют той крови, что сами пролили, и если был я их сотоварищем в этом, то ведь и им самим надлежит от того доля, но если совершили они это без меня, то и спрос не с кого иного, как с них самих. И, поистине, первейший суд, надлежащий им, — приговор самим себе. Поистине, со мной мой взор пребывает — не закрывал я его (умышленно) и не было, чтобы мне его закрывали. А эта группа бунтарская, в ней — грязь, яд скорпионий и сомнения затуманивающие; но, поистине, положение дел — ясное, и пошатнулась ложь на основании своем, и прекратил язык ее изрекать лживые изречения свои. Клянусь Аллахом, я приготовлю для них озеро, из которого сам буду пить, они же не выпьют из него ни глотка и более не найдут себе нигде напоения!

О присяге на верность

В продолжение этой же хутбы: Устремились вы ко мне стремлением разродившейся (верблюдицы) к новорожденным своим, восклицая: присяга, присяга! Удерживал я руку, но вы протянули ее к себе, и спрятал я руку (за спину), но вы (силой) тащили ее к себе. Господи, поистине, эти двое враждовали со мной и притесняли меня, и нарушали завет свой со мной, и возмущали людей против меня; так развяжи завязанное ими, и не укрепляй для них то, что они сплели, и яви им наихудшее в том, что они замышляли и творили. Вот, я пытался сделать их твердыми перед сражением и обращался с ними мягко перед схваткой, но они презрели благодать и отреклись от спасения.

ХУТБА 138

В ней Его Светлость (А) вспоминает о сражениях

Направит Он ( Имам аль-Махди(А)) помышления в сторону Прямого Пути, когда они (люди) будут стремиться свой путь повернуть в сторону своих измышлений, и направит он суждение (их) в сторону Корана, когда они (попытаются) обратить Коран в сторону своих суждений…

В продолжение этой же хутбы: …покуда не разгорится пламя войны в полную силу, обнажая свой оскал, с выменем, полным молока, — сладко питие его, но горек вкус его. Но вот, на завтрашний день — а придет завтрашний день с тем, чего вы не ведаете, — схватит Наместник, что не из этого народа, творящих (зло), (дабы спросить) за все злодеяния их, и выведет для него земля сокровища свои (букв.: внутренности своей печени), и предаст ему в руки с миром отпирающие ключи свои, и тогда покажет он вам, как должнó жить по справедливости, и оживит умершие Книгу (Аллаха) и Сунну.

В продолжение этой же хутбы: Вот, я словно вижу его (ад-Даджжала) перед собой рычащим со стороны аш-Шама, простирающим знамена свои вплоть до окраин Куфы. Как кусачий верблюд, он на нее нападает и землю покрывалом из голов он устилает. Пасть свою он широко разевает, и по земле шаги его тяжело ступают, выступает он в дальний поход, в наступление мощное идет. Аллах свидетель, он развеет вас во все концы земли, покуда не останутся из вас лишь немногие, будто черная точка сурьмы на глазу, и все еще будете в этом состоянии пребывать, покуда не возвратится к арабам сознание их! И держитесь стезей прямых и знаков явных, и завета близкого, на котором покоится Пророчество (т.е. последнего завета Ислама, ради которого ниспосылались все предыдущие пророческие Откровения, содержавшие отдельные элементы мозаики, в будущем во всей полноте картины открытой в Коране и Сунне Пророка (С). — Т.Ч) .И знайте, что шайтан расстилает пред вами стези свои, дабы последовали вы по его стопам.

ХУТБА 139

Произнесена во время совета

(после смерти второго халифа

Умара бин аль-Хаттаба)

Не опередит меня никто в призыве к Истине, степени родства и обычаю щедрости. Так слушайте мои слова и внемлите моим речам: остерегайтесь, дабы не представилось вам это дело после нынешнего дня так, что мечи (из-за него) будут скрещиваться, и заветы будут нарушаться, так что станут некоторые из вас предводителями заблудших и сектой невежественных.

ХУТБА 140

Предостерегает от осуждения людей

Поистине, надлежит людям праведным, коим даровано спокойствие (от греховных терзаний), быть снисходительными к провинившимся и непокорным, и да будет руководить ими благодарность, и да оградит она их от остальных (непокорных), а что сказать о злословящем, что злословит на брата своего и позорит его за ошибки его! Ужели не помянет, как Аллах сокрыл его собственные проступки из числа тех, что были пострашнее ошибок, за которые он его укоряет! И как же он упрекает его за вину, сам совершив подобное ей! А если и не совершил такого же проступка в точности, так не подчинился Аллаху в чем-то другом пострашнее, помимо этого. Аллах свидетель, если он и не прогневал Его в большом, а прогневал в малом, само стремление его упрекать остальных — больше (совершенных ими грехов)!

О раб Божий, не торопись упрекать кого-либо за прегрешение его, ведь, возможно, оно уже и простилось ему, и не чувствуй себя в безопасности по малости собственного прегрешения — возможно, (именно) за него ты подвергнут будешь мучениям. Так да остановится тот из вас, кто ведает прегрешение другого, на том, что осознает собственное прегрешение, и да будет занимать разум его благодарность за то, что была ему дарована возможность избежать того, чем другие были испытаны.

ХУТБА 141

Предостерегает от слушания сплетен

и объясняет разницу между истиной и ложью

О люди, кто из вас знает брата своего как прочно держащегося за религию и твердо стоящего на прямом пути, тот да не прислушается к болтовне людской. Ведь иногда стрелок стреляет, но не попадает в цель, и (также) пустым бывает разговор, и суета эта исчезнет, а Аллах — Слышащий, Видящий. Ведь, поистине, между истиной и ложью — не более чем четыре пальца.

Тогда его — да будет над ним мир — спросили о значении этого высказывания, и он сложил четыре пальца вместе и положил их между ухом и глазом, после чего сказал:

Ложь — если ты сказал: «Я слышал», истина — если ты сказал: «Я видел»!

ХУТБА 142

О незаслуженном добре

Не обретет творящий добро не заслуживающим его и проявляющий доброту к недостойным ее ничего, кроме прославления презренных и восхваления злейших, и станут изрекать невежды, покуда будет он к ним милостивым: рука его — наищедрейшая! — хоть и будет он жадным ради дела Аллаха!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб.
Книги, аналогичгные Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) - Хашимид Али ибн Абуталиб

Оставить комментарий