Читать интересную книгу Спасти чудовище (СИ) - Екатерина Каблукова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57
скрывать? Вы разгадали меня за пару секунд. Наверняка, сказывается собственный опыт?

Она знала, что это — гадко, но ей так хотелось хоть раз уязвить белобрысую гордячку, издевающиеся над девушками в примерочной мадам Лали.

Судя по лицу мисс Сандрингтон, это удалось.

— Вы…ты… — она несколько секунд пыталась подобрать нужные слова, но безуспешно. Граф Уорвик задумчиво наблюдал за бывшей невестой, а потом вздохнул:

— Если это — все, что ты можешь сказать, Амалия, то я не смею тебя задерживать. Что касается твоего браслета, я, конечно, скажу слугам хотя рекомендую поискать украшение в другом месте, поскольку я прекрасно помню, что вчера его на тебе не было. Милая, пойдем!

Последние слова адресовались Эйлин. Подхватив девушку под руку, граф увлек её в свой кабинет и выпустил только после того, как хлопнула входная дверь.

— Простите, — Джаспер виновато улыбнулся.

— За что?

— За то что использовал вас. Признаю, это было мелочно.

— Но справедливо, — возразила Эйлин.

— А вы беспощадны.

Девушка пожала плечами:

— Ваша… Мисс Сандрингтон… Ни одна примерка не обходилась без того, чтобы она не унизила кого-нибудь из швей. Мне кажется, она попросту наслаждалась своей властью над нами.

Эйлин опустила голову и пропустила момент, когда граф приблизился к ней вплотную.

— Вам нечего стыдиться, Эйлин, — прошептал он, одной рукой обнимая её за плечи, а второй — приподнимая подбородок, чтобы заглянуть в глаза. — Если Амалия была груба с вами, то это её вина, а не ваша.

Она не нашла, что ответить, лицо, затянутое тонкой кожей маски, было совсем близко. Запах моря и ораншадов окутывал её, заставляя голову кружиться. Она выдохнула и в тот же момент губы графа осторожно коснулись её губ.

У поцелуя был вкус вина. Терпкого, насыщенного, вызывающего томление в груди.

Руки Джаспера поглаживали спину, сквозь тонкую ткань платья Эйлин ощущала мягкое тепло его ладоней, так диссонировавшее с жесткой кожей, скрывающей лицо. Не отдавая себе отчета, девушка зарылась пальцами в густые волосы графа, пытаясь развязать маску.

— Нет! — Джаспер схватил её за запястья и отстранился.

— Но…

— Эйлин, — в голосе слышалось предупреждение. — Тебе не следует этого делать.

— Почему? — недоумевающе отозвалась она. — Я достойна стать твоей женой, матерью твоих детей, но при этом недостойна видеть твое лицо?

— Дело не в этом… — он упрямо сжал губы, старательно избегая взгляда Эйлин. Догадка пронзила мозг

— Или ты боишься, что я сбегу, передумаю, как до этого Амалия? — охнула она. Судя по тому, что Джаспер избегал смотреть ей в глаза, она угадала. Странная обида захлестнула девушку.

Она взглянула на графа. Полный отвращения к самосу себе, он стоял ссутулившичь и опустив голову. Эйлин вдруг поняла, что если она сейчас уйдет, Тьма, разъедающая душу мужчины, выиграет еще немного. Этого нельзя было допустить.

Повинуясь интуиции, Эйлин шагнула вперед и влепила пощечину. — Да как ты смеешь! — прошипела она.

— Как ты смеешь оскорблять меня подобным сравнением!

Он дернулся, а потом сразу выпрямился.

— Эйлин, — в голосе Джаспера слышалось удивление, будто он не ожидал увидеть девушку перед собой.

— Сними маску, Джаспер! — потребовала она. — Если ты действительно хочешь жениться на мне, я должна видеть твое лицо!

— Нет, — он покачал головой. — Ты не понимаешь, о чем просишь!

— Сними маску, Джаспер, — упрямо повторила Эйлин. — Или я уйду.

Он колебался. Девушка видела это в его глазах. Несколько ударов сердца, и Джаспер все-таки потянулся к завязкам, но в последний момент передумал:

— Нет!

Пожав плечами, Эйлин направилась к дверям.

— Стой!

Она замерла.

— Смотри, если хочешь конечно.

Скрывая ликование, охватившее её, девушка медленно повернулась. Граф стоял, расправив плечи и с вызовом смотрел на нее, держа в руках злополучную маску. Уголок его рта дергался от напряжения.

— Зрелище не из приятных, верно? — он криво усмехнулся.

— Я не вижу здесь ничего пугающего, — Эйлин знала, начни она уверять, что все прекрасно, ее сочтут лгуньей.

— О, да, ты каждый день встречаешь таких, как я на прогулке.

— Сегодня на прогулке я никого не встретила, — парировала Эйлин. — Наверное потому, что такие как ты: умные, честные, справедливые само по себе редкость.

— Ты мне льстишь, — проворчал он, явно растерявшись от комплиментов.

— Может быть, чуть-чуть. И если ты, наконец, перестанешь жалеть себя, то поймешь, что я не так уж и преувеличила.

— Эйлин…

Голос почему-то был хриплым. Отшвырнув маску, Джаспер быстро пересек комнату и схватил девушку в свои объятия.

— Спасибо, — прошептал он, жадно приникая к её губам. Этот поцелуй был другим. Напористый, яростный, он заставлял забыть обо всем, кроме мужчины, обнимавшего её. Не отдавая себе отчет в том, что делает, Эйлин подалась вперед, еще больше вжимаясь в напряженное тело.

— Эйлин… — хриплый голос заставил трепетать. Ноги подкашивались, и чтобы устоять, она ухватилась за плечи мужчины.

— Моя Эйлин… — он покрывал поцелуями её лицо, шею…

Рука легла на грудь девушки, пальцы ласкали нежную кожу над вырезом платья.

— Ты такая нежная…

Дыхание перехватило. Затуманенными от страсти глазами она взглянула на графа:

— Джаспер…

— Тсс, все будет хорошо, — прошептал он, прикусывая мочку её уха. Эйлин не смогла сдержать стон. Она желала этого мужчину, хотела стать с ним единым целым, излечить его раны…

— Прошу прощения, я стучал… — насмешливый голос заставил её вынырнуть из страны грез. — Три раза.

— Макс, — почти прорычал граф Уорвик, закрывая собой девушку и тем самым давая ей возможность прийти в себя. — Что ты здесь забыл?

— Тебя. Хотел спросить, не желаешь ли опробовать мой фаэтон, но вижу, у тебя другие планы. Не буду вам мешать.

Маркиз насмешливо поклонился, бросил презрительный взгляд в сторону Эйлин и вышел.

Джаспер виновато покосился на девушку. Она стояла, прижав ладони к пламенеющим щекам.

— Создатель, он же…

— Что? — Джаспер не мог сдержать улыбку. Взъерошенная, покрасневшая, с припухшими от поцелуев губами, Эйлин была прекрасна. Он с трудом подавил в себе желание продолжить начатое. Это бы не привело ни к чему хорошему. Граф не знал, стоит ли злиться на друга или, наоборот, поблагодарить за вмешательство. Вряд ли он смог бы сохранить благоразумие, не войди тот в комнату.

— Думаю… наверное для всех будет лучше, если я уйду, — тихо сказал она, все еще не поднимая взгляд.

— Эйлин… — тихо окликнул граф.

Девушка все-таки взглянула на него.

— Макс не из тех, кто станет распространяться об увиденном, никто ничего не узнает.

— Вы действительно думаете, что меня беспокоит, будет ли распускать ваш друг сплетни? — она почти весело взглянула на мужчину.

— Тогда что?

— Н-ничего…

— Эйлин!

Она вздохнула:

— Я просто… не знаю… просто раньше я не думала…

— Не думала, что поцелуй может быть таким?

Она кивнула,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спасти чудовище (СИ) - Екатерина Каблукова.
Книги, аналогичгные Спасти чудовище (СИ) - Екатерина Каблукова

Оставить комментарий