Читать интересную книгу Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64
Ну, то есть нравится, – поспешно исправилась она, – но не в этом смысле. А во-вторых, я не нравлюсь Рексу. В этом смысле.

– Откуда ты знаешь? – снова спросила Бетти.

– Это же очевидно. Девушка всегда видит, когда она привлекает мужчину, а когда нет, – высокомерно ответила Лиэнн.

– Величайшая чушь, которую я когда-либо слышала. Ты еще слишком молода, чтобы отличить задницу от локтя. Вот доживешь до моего возраста, тогда, может, у тебя и будет шанс начать в чем-то разбираться.

– Он меня поцеловал, ясно? А потом резко пожалел об этом, – Лиэнн окончательно потеряла терпение.

– Прям так и сказал, что пожалел? А как сам поцелуй, он там что…

– Попридержи коней! Я не собираюсь оценивать по десятибалльной шкале поцелуи Рекса Макмиллана.

– Так, значит, все прошло прекрасно? Да ты в него по уши влюблена, дорогуша.

– А вот и нет. – Лиэнн так сильно стиснула зубы, что ей казалось, будто потребуется отцовский лом, чтобы разжать ее челюсти.

– Если он тебе нравится, нужно действовать.

– Он симпатичен, но не настолько. Да и он не проявляет никаких знаков внимания. Подожди-ка, – Лиэнн наклонилась поближе к Бетти и положила локти на стол. – Ты что-то знаешь? Он говорил обо мне?

– Может быть, – Бетти уставилась в свое пустое блюдце.

– Что он сказал? – требовательно сказала Лиэнн.

– Это секрет.

– Бетти, – прорычала Лиэнн, и вышло поразительно похоже на Нэлл.

– Ты собираешься есть эту булочку или так и будешь смотреть на нее весь день? – спросила Бетти.

– На, вот, ешь, – протянула она тарелку женщине, – и прекрати менять тему. Сказал А, говори и Б.

– Ты тоже любишь начинать и не заканчивать, – сказала Бетти с набитым ртом.

– Что ты имеешь в виду? Я ничего не начинала. Это он поцеловал меня!

– Ты ему не нравишься, но он все равно тебя поцеловал? – злорадствовала женщина. – Объясни-ка, как такое возможно?

– Я не знаю. Но это была ошибка. По глазам было понятно, что он тут же пожалел об этом.

– Это было до или после того, как в дело пошли языки?

Лиэнн покачала головой. Эта женщина неисправима.

– Если он не сказал, что ему не понравилось, тогда откуда ты знаешь, что это так? – продолжала настаивать Бетти.

– Потому что он оттолкнул меня.

– И что?

– В смысле «и что»?

– Он женат? – спросила Бетти.

– Нет.

– Девушка есть?

– Нет.

– Ну тогда он точно не чувствует себя виноватым и у него серьезные намерения на уме, а не только секс.

– Бетти!

– Я говорю чистую правду. Если бы он хотел от тебя только этого, то явно не отстранился бы. У вас бы случились шпили-вили, и потом он такой: «Ну что, когда повторим?»

Лиэнн не смогла сдержать смех. Бетти была остра на язык, даже если не всегда отдавала себе отчет в том, что говорит.

– Держу пари, он был бы не против секса, – сказала женщина. – Пробовала такую тактику?

– Нет, определенно, нет.

– Ну и правильно. Нет смысла давать ему молоко, если он не хочет покупать корову, – проворчала Бетти.

– Это уже слишком!

– А ты делаешь недостаточно. Мужчина страстно целует тебя, заставляя коленки дрожать, – Бетти вздернула руку, на корню пресекая попытки Лиэнн что-то возразить, – и ты смеешь думать, что ему безразлична. Конечно, так оно, черт возьми, и есть.

– Тогда почему он ни разу не проявил знаков внимания?

Лиэнн не могла поверить, что обсуждает все это с сумасшедшей восьмидесятилетней женщиной.

– Ну а ты? Ты проявляла? – возразила Бетти.

– Нет, но…

– В отношениях задействованы двое, моя дорогая. Может быть, он тоже думает, что тебе не нравится.

– Он мне не нравится. Не в этом смысле.

– Вот и ответ. Ты посылаешь ему противоречивые сигналы. Бедный паренек не знает, что ему делать. Реши уже наконец, нужен он тебе или нет. И слушай свое сердце, а не…

Бетти замолчала.

– Боже, Бетти!

– Я хотела сказать свою голову, прежде чем потеряла мысль. А ты уже, я смотрю, думаешь только одним местом…

Лиэнн раздраженно покачала головой. Впрочем, кое-что она все-таки вынесла из разговора с Бетти. Эта мысль не покидала ее весь день и даже следующее утро.

Мог ли Рекс действительно подумать, что он ей безразличен? Она ведь в самый первый день дала ему понять, что будет слишком занята участием в «Восходящих звездах», а потом еще и Тиа намекнула, что между ней и Джарредом Таунсендом что-то есть.

Но ситуация с Джарредом случилась уже после поцелуя. Впрочем, у него могло действительно сложиться впечатление, что у нее нет времени на все эти романтические штучки.

«У тебя его и нет, – тихонько прошептал голос в голове. – Какой смысл начинать что-то, что ты не сможешь закончить?»

Лиэнн постаралась отогнать эти мысли. Если бы она всегда придерживалась подобной мудрости, то никогда не подала бы заявку в «Восходящие звезды», потому что не было никакой гарантии, что она сможет дойти до конца.

«Сосредоточься на соревновании, а после победы можешь попробовать начать что-то с Рексом», – сказал внутренний голос.

Точно! Но кто сказал, что она не может сделать оба дела одновременно?

«Ты и сказала, помнишь?»

Голос наконец умолк. Теперь Лиэнн предстояло решить: следовать зову сердца или разума.

Глава 24

– Приветик, это Лиэнн, – девушка издала нервный смешок.

Рекс очень надеялся, что это было от нервов. В его голове уже всплыла картина, как Джарред Таунсенд щекочет ей пятки перышком. Впрочем, это было маловероятно, учитывая содержание оставленного на автоответчике сообщения.

– Эм, не хочешь встретиться? Сходить куда-нибудь? Типа на свидание?

Далее последовала длинная пауза.

Она имела в виду «типа свидание» или настоящее свидание? Он задавался этим вопросом уже девятый раз. После каждого прослушивания. Да, он прослушал сообщение уже девять раз.

– В любом случае позвони мне. Я свободна каждый день, кроме среды. Еду в Лондон, видишь ли. И пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не думай, что я приглашаю тебя, чтобы снова попросить помощи. Хотя мне бы хотелось с тобой кое-что обсудить. Блин, это прозвучало так, как будто мне нужны только твои мозги. Черт, теперь может показаться, что мне нужно твое тело, – снова пауза. – То есть да, нужно, но… Черт. В общем, если ты тоже хотел бы встретиться, позвони мне, или напиши, или… Блин. Представь, что я этого не говорила. Я как будто навязываюсь, – еще одна пауза и нервный смешок. – Если ты не захочешь, я пойму. Эм… пока.

Может, она все-таки испытывала к нему какие-то чувства? Его сердце забилось чаще, и он принял решение написать ей.

Как насчет сегодня?

Было уже пять часов. До сегодняшнего

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс.
Книги, аналогичгные Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс

Оставить комментарий