Читать интересную книгу Знания Крови - Михаил Кулешов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 112
Извини, — я пожал плечами. Не знал, что ещё можно сказать.

— Но я всё равно рад, что ты написал. И что мы встретились, что поговорили. Пусть и при таких обстоятельствах.

— Ты не меньше других несешь ответственность за «такие обстоятельства», — я повернулся к человеку с билборда, и его фальшивое лицо лишь с трудом скрывало гримасу гнева. Но он сдержался, и с печальной, почти правдободной, улыбкой ответил:

— Я спасаю людей, Нарица. От этого города, от этой страны.

— И неплохо зарабатываешь на этом, — я с трудом сдерживал злость, глядя на своего собеседника. Но тот оставался спокойным, вежливым и насмешливым. Он сказал, ровным и сухим тоном:

— Вам я помог бесплатно.

Я не ответил ничего. Вышел из машины и молча направился к крыльцу офисного здания. Человек с билборда не стал меня окликать, и через секунду я до меня донесся шум удаляющегося автомобиля. Сжимая от ненависти кулаки я дошёл до входной двери и принялся стучать об неё лбом. Как и всегда, это не слишком помогало.

Alpha 9.

Стояла глубокая ночь, когда я со своим небольшим отрядом выдвинулся в сторону полей. Баш, Барк и Курт явно нервничали, и я надеялся что темнота не даёт им слишком уж больших штрафов к морали. Конечно, правильнее было бы говорить о «боевом духе», но я привык к классическому прямому переводу.

Дойдя до полей, я шепотом приказал своим людям приготовиться. Наёмнички подняли щиты и осторожно пошли за мной — Баш позади, вместе с Лотром, Барк и Курт по сторонам. Я вырвался на пару шагов вперёд, стараясь идти медленно и прислушиваться к любым подозрительным звукам. К счастью, ночью стало значительно тише — в деревне и замке никто не шумел, слышно было лишь ветер и писк каких-то насекомых. Но этих тварей с битлингами было не спутать. Мы продвигались вперёд аккуратно и насторожено, прошли мимо места моей первой встречи с мелкими чудовищами. Ничего. Расслабившись и решив, что твари еще не переродились, я ускорил шаг. Почти сразу же взял себя в руки, и остановился. Шёпотом обратился к наёмникам:

— Бдительность не теряем, они могут быть где угодно.

Мне не ответили, но я иногда бросал короткие взгляды из-за плеча на своих спутников. Когда мы прошли ещё метров сорок вглубь полей, до нас донеслось подозрительное щелканье.

— Это они, — успел сказать я, становясь спиной вплотную к Барку. Мы заняли круговую оборону, и как раз вовремя — пятеро битлингов оказалось прямо перед нами, выскочив из зарослей посевов. Наверное нужно было отдать парням какой-то приказ, но я был уверен в том, что до «поднимите щиты и тыкайте копьями», наёмнички и сами бы дошли. А более умного плана у меня не было.

Я поборол желание броситься вперёд и, проверенным способом, отбросить одного из битлингов щитом, чтобы потом взяться за следующего. Эта тактика показала себя рабочей, но очки здоровья я всё равно постоянно терял. Нужно было действовать иначе. Сразу две твари налетели на Курта, мальчишка прикрылся щитом от одного хитинового клинка, а вот второй чуть было не вонзился ему в бедро. Я успел отсечь лапу битлинга, развернувшись в пол корпуса, но держа при этом щит так, чтобы самому не пропустить удар в бок.

— Колите копьями, — заорал я. — Не давайте им подходить близко, держите уродов на расстоянии.

Барк послушался моего совета и пробил копьём череп мелкого монстра. Увидев, что битлинг начинает оседать, он радостно закричал, и в тот же момент друга тварь рассекла ему бедро. Кровь хлынула на траву, но Барк удержался на ногах — к счастью, NPC игра считала очки здоровья также честно, как и игрокам. Сразу три твари попытались облепить несчастного Барка, но Башу и Курту удалось совместными усилиями отогнать их. В этот момент я отрубил голову четвертому существу. Отступающие битлинги потеряли ещё одну особь, когда Лотр, воспользовавшись хаосом битвы, запрыгнул той на спину и вцепился зубами в покрытую хитином морду.

— Вперёд, — выкрикнул я. — Тесните их дальше, атакуйте!

Курт бросился на тварей, вонзая копьё в плечо одного из двух оставшихся битлингов, но к сожалению этого было недостаточно, чтобы убить уродца. Не понимая, почему его жертва ещё жива, мальчишка растерялся и всё-таки пропустил удар клинком в бок. Баш ткнул напавшего копьем, куда-то в область груди, но опять же — без летального исхода. Когда мы с Барком и Лотром уже прикрывали своими телами мальчишки, в том было две или три дыры. Но Курт стоял на ногах, пусть и весь бледный и дрожащий. Втроём, мы без труда добили оставшихся битлингов, ведь обе наши жертвы были уже ранены Куртом и Башем. Так что не пришлось даже выцеливать маленькие, мерзкие головы. Когда последняя тварь упала на траву, я обратился к Курту — не переставая при этом оглядываться по сторонам.

— Жить будешь? — спросил я. Парнишка — бледный как смерть — только и смог, что вяло кивнуть в ответ. Баш в это время уже порвал свою рубаху и заматывал несчастному наёмнику бедро. — Твоя мать явно будет недовольна.

— Не говорите ей, — прошептал мальчишка и попытался подняться на ноги. Баш его удержал.

— Не скажу.

Я снова огляделся по сторонам, затем жестом подозвал к себе Лотра. Пёс послушно подошёл, вся его морда была покрыта мерзкой жёлтой кровью битлингов. Я уже думал о том, что можно оставаться отдыхать в… не знаю, как это назвать, боевой зоне. Мне было привычнее называть данжем — то есть подземельем — вообще любую локацию с противниками и сокровищами, но насколько я знаю сейчас так говорить уже не принято. И в самом деле, какой данж под открытым небом.

— Баш, ты ведь не ранен?

— Нет, господин, — на голой, жирной груди наёмника было видно несколько старых шрамов. Художник постарался изобразить шрамы максимально неровными, чтобы создать впечатление того, что Баша когда-то драл дикий зверь.

— Отлично. Значит мы с тобой их посторожим, пока ребята передохнут. Нужно какое-то время, чтобы они пришли в себя.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 112
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Знания Крови - Михаил Кулешов.
Книги, аналогичгные Знания Крови - Михаил Кулешов

Оставить комментарий