Читать интересную книгу Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 117

Том хмыкнул и, с силой отодвинув стул, широкими шагами вышел из комнаты.

— Маркус, — укорила Гертруда.

— Я не могу потерять еще и его. Я потерял уже слишком много детей.

— Она была его женой.

— И, насколько нам известно, теперь она принадлежит кому-то другому.

За столом стало очень тихо. Жену Тома забрали. Он хотел найти ее, и именно поэтому Маркус не выпускал его из виду. Это было плохо.

Мы закончили наш ужин в неловкой тишине.

— Август, — обратился Чарльз, — когда закончите помогать на кухне, я буду ждать вас с Элль в кабинете.

Гертруда застыла, а Маркус молча смотрел на отца, сидевшего на другом конце стола.

— Папа, — обратился Маркус, вытирая рот салфеткой. — Могу я спросить, в чем дело?

— Чем скорее мальчик узнает, тем лучше, Маркус.

— Узнает что, дедушка? — спросил Август.

— Терпение — не твой конёк, мой мальчик.

Все усмехнулись. Лишь Гертруда и Маркус оставались серьёзными, но, как и обещали, больше эту тему не развивали.

Вся молодёжь помогала Гертруде и Дейзи убраться на кухне.

— Ты знаешь, о чем дедушка хочет поговорить со мной? — продолжил надоедать матери Августин.

— Подожди и сам узнаешь.

— Почему он хочет, чтобы Элль тоже была там? — он замер и просто уставился на мать. — Серьезно, я с Макс, мам.

Она бросила в него кухонное полотенце.

— Дело не в этом.

Он засмеялся и поймал ткань, а Гертруда пробормотала что-то о подростковых гормонах и о том, что мир не всегда вращается вокруг этого.

— Тогда что?

— Подожди, — одновременно прикрикнули на него Дейзи и Энни.

— Ладно, — проворчал он и принялся расставлять чистые тарелки по шкафчикам.

Он вёл себя, как ребёнок на день рождения, постоянно спрашивая Гертруду, нужно ли ещё что.

— Нет, можете идти, — сказала она нам, и я последовала за Августом в сторону кабинета.

— А ты знаешь, о чём они?

— Да, но тебе стоит узнать об этом от Чарльза.

— Какие же вы все зануды.

Я усмехнулась.

— Ты и правда не умеешь ждать.

— Да, всю жизнь так, — сказал он, открывая дверь в так называемый кабинет.

Войдя внутрь, я словно оказалась в музее. Старый стол был заставлен старинными вещицами. Щиты, знак драконианцев, знак Дента — там было всё, даже изображения разных видов драконов. Я не могла отвести взгляд. На полках теснилось столько книг, что я не могла перестать пялиться.

— Присаживайтесь, — сказал Чарльз из-за стола, и Август первым упал на один из двух стульев.

Он взял один из тех кубиков, где нужно собрать все цвета вместе, и начал его крутить.

— Так в чём дело?

Чарльз лишь улыбнулся.

— Элль, пожалуйста, садись.

Он указал рукой на другое место, и я его заняла.

Август переводил взгляд то на меня, то на деда.

— Вы меня просто убиваете!

Чарльз рассмеялся.

— Твои родители боятся, что, если мы тебе расскажем, ты захочешь узнать больше.

— Больше о чем? — спросил Август.

— Элль… что ж, она как мы с тобой, и даже больше.

Он с прищуром взглянул на меня.

— Ты родилась с меткой?

Я кивнула.

— Что значит даже больше?

— Она была частью Дента.

— Да ладно? — просиял он.

Я улыбнулась.

— Да, я была ею раньше.

— Какая у тебя способность?

— Была, Август, — перебил Чарльз, и до Августа наконец-то дошло.

— Твой дракон мертв?

Я снова кивнула.

— И давно?

— Недавно, — это все, что я могла сказать.

— Элль, мне очень жаль. Чем он был?

— Кем, — поправила я, — он был Солнечным Взрывом. Он спас мою жизнь, когда они попытались нас убить. Я больше не владею синим пламенем.

— Чёрт, он что, перевоплотился?

— Сынок, у него не было выбора. Денты отличаются. Они сделают что угодно, чтобы спасти своего наездника.

— Я знаю, дед, но обязательно ли было перевоплощаться?

Если бы они только знали, что Блейк никогда бы не… Я запнулась. Он дважды спас тебе жизнь, Елена.

— Вы были противоположностями, — Чарльз слегка нахмурился.

— Да, это было нелегко.

— Дай угадаю, — вклинился Август. — Они хотели забрать и тебя.

Я кивнула.

— Ублюдки, — гневно воскликнул он. — Но странно, что они его убили, вам не кажется? Он же был Солнечным Взрывом.

— Я знаю, но у него был Дент. Они боятся Дентов, Август.

— Всё равно, какая-то бессмыслица.

У меня было столько вопросов. Например, почему они не могли просто уехать или обратиться за помощью? Но тогда меня бы завалили вопросами о том, как вышло, что я этого не знаю, а я не могла сказать правду.

Я и сама узнаю, где, чёрт возьми, нахожусь, и тогда устрою им то же самое. Сделаю всё возможное и избавлю этих людей от того, что причиняет им страдания.

Разговор продолжался, и, как и опасались Гертруда с Маркусом, Августу хотелось узнать больше о том, как я призывала свою способность.

— Не могу. Я обещала твоей маме. Если это может стоить тебе жизни, я не собираюсь ничего тебе показывать.

— Да бросьте. Деда? — Он взглянул на Чарльза.

— Она права, Август.

— Я способен убеждать людей. Если это поможет сохранить мою семью в безопасности… — Он начинал сердиться. — Если бы я только знал, как Элль использовала силу. Поняв суть, я тоже смогу, — умолял он.

— Это тебя и погубит, мой мальчик. Ты знаешь правила.

— Это не справедливо! Деда, я должен был стать драконианцем. Но я ничего не могу делать.

— Драконианцы остались в прошлом, сынок. Теперь им грозит смерть.

В прошлом? Смерть? Что за черт?

— Учись на опыте Элль, Август.

— Дед, я не такой.

— Я знаю, что у тебя есть боевой дух. Бен, Самуэль, Родни — все они мертвы из-за этого. Я не хочу потерять тебя, сынок.

— Деда, — Август чувствовал себя побежденным. Я знала, каково это.

— Мне так жаль, Август. Даже если бы я могла, Денты работают иначе, чем обычная связь с драконом.

— Что ты имеешь в виду, говоря иначе?

— Я никогда не могла использовать свои способности, если он не был в драконьей форме.

Чарльз прищурился.

— Нет, это не совсем так. Ты могла бы, если бы он дал согласие.

— Дал согласие?

— Кое-что, о чем вы двое, вероятно, не знали.

Я кивнула.

— Что ж, теперь уже слишком поздно, так что это не имеет значения, — я посмотрела на Августа. — Магия ушла в день, когда он умер.

— Могу себе представить, каково это.

— Как будто я все потеряла. Я должна научиться снова быть нормальной, и это не очень хорошее чувство.

— Могу понять.

Оставив их, я встала, пожелала спокойной ночи, еще раз посетовала, что не могу помочь Августу и направилась в свою комнату.

На кухне обнаружила Маркуса и Гертруду.

— Элль, — позвала меня Гертруда, и я вернулась назад, пока не увидела их обоих, сидящих за столом. — Как он это воспринял?

— Вы были правы, что беспокоились. Он хочет знать, как я его запрягала, звала, удерживала, но я сказала, что не могу помочь.

Гертруда закрыла глаза, а Маркус с силой выдохнул.

— Спасибо, Элль.

— Всегда пожалуйста, — я улыбнулась и пожелала спокойной ночи, прежде чем бросилась вверх по лестнице.

Нашла на кровати фланелевую пижаму и миску горячей воды вместо ванны. На этот раз разделась и обтерлась. Это была не ванна, но я чувствовала себя настолько чистой, насколько могла, прежде чем натянула пижаму через голову и забралась в постель.

Мысли, множество мыслей о сегодняшнем дне пронеслись в моей голове.

Глава 14

Первые две недели пролетели незаметно. Я думала, станет легче, но ошиблась: нагрузка лишь увеличивалась, правда, мои руки постепенно привыкали к сбору винограда. Стоило мне поранить пальцы — Чарльз исцелял их при помощи своего дара, отчего я начинала тосковать по Констанс ещё сильнее.

На этот месяц мы почти закончили со сбором. Остальная часть виноградника ещё не поспела.

Если я не отправлялась на охоту с Августом, то оставалась с Энни, вторым найдёнышем, о котором упоминал Август. Она оказалась чудесной девушкой и была лишь на пару лет старше меня.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн.
Книги, аналогичгные Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн

Оставить комментарий