Читать интересную книгу Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 51
можете не переживать, на несколько миль вокруг, мы с вами совершенно одни. — Возможно, эта фраза предполагала успокоить девушку, вот только Джоанну ещё больше затрясло от ужаса. К тому же казалось, что в каждом сказанном слове, прослеживается намёк на причину их появления здесь, а неизменный румянец стыда словно прирос к щекам девушки. — Располагайтесь. — Закончил беседу сам с собой маркиз и вышел, аккуратно прикрыв дверь.

Бросив шляпку на кровать, Джоанна застонала, а сам вид ничем непримечательного ложа, вызвал ещё одну волну стыдливого румянца. Нет, туда она садиться точно не будет, поэтому аккуратно пройдя мимо, стараясь не задеть стоящую посреди комнаты кровать, девушка присела на краешек огромного сундука, который судя по всему, служил здесь вместо шкафа.

Пытаясь унять дрожь и не только в коленях, Джоанна всматривалась в огонь в камине, но как не старалась она, погасить пламя страха внутри себя, ничего не выходило. Она закрыла глаза и вздохнула, пытаясь отрешиться от всего, хоть ненадолго, чтобы забыть о том, что ей предстоит пережить. «Главное, чтобы всё быстро закончилось», подумала девушка, не скрывая брезгливости. «Бывает, что хватает и одного раза», вспомнила она слова служанки, но тут на память пришли и другие слова, «Фредди вернётся сюда через три дня», это значит, что как минимум три раза, ей предстоит терпеть, это отвратительное соитие, смешанное с болью и стыдом.

— Я выдержу, — проговорила Джоанна пытаясь убедить саму себя.

— Вы так говорите, словно на войну собрались.

От неожиданности, Джоанна вскочила в испуге и обернулась, в дверях стоял маркиз, в руках он держал свечу. Джоанна так задумалась, что не заметила, когда за окном стемнело но, несмотря на полумрак, она увидела, что на нём не было пиджака, видимо тот мешал ему носить дрова, зато рубашка была, настолько грязная, словно это его самого волокли по земле вместо поленьев.

— Что с вашей рубашкой? — спросила ошеломлённая девушка.

— Испачкалась, — ответил маркиз, как ни в чём небывало, — собственно, поэтому я за вами и пришёл. Вы не могли бы полить мне немного воды, чтобы я мог вымыть руки?

— Конечно, — ответила Джоанна, немного растерянно, «как он умудрился так испачкаться?»

— Тогда буду ждать вас в гостиной, — Ноэль слегка поклонился и вышел, поставив свечу на полку у двери.

— Не могу поверить, что это не сон, — прошептала девушка и направилась за маркизом.

Переступив порог, той самой гостиной, Джоанна замерла, а секунду спустя, отвернулась, не желая наблюдать, как маркиз Ровендейл, сняв рубашку, бесстыдно расхаживает по комнате с абсолютно голым торсом, готовясь, судя по всему к водным процедурам. И даже тусклый свет свечей не мог скрыть этой наготы, а даже ещё больше подчёркивал.

— Я думаю, в таком положении, вам будет сложно это сделать.

Джоанна услышала его голос, но поворачиваться отказалась, зажмурив глаза, она закусила нижнюю губу. Ей срочно нужна смелость, которой она никогда не обладала, за исключением момента побега год назад, и вчерашнего визита к его сиятельству. И в первый, и во второй раз, ей руководило отчаяние. «Господи, что я здесь делаю?»

Послышался всплеск воды, Джоанна догадалась, маркиз решил не прибегать к её помощи.

— Мисс Миллиган, — позвал Ноэль, он нарочно назвал её так, чтобы меньше напоминать о замужестве. — Скажите, что вы здесь делаете? — он немного приблизился и стал позади, вытирая руки и лицо, — я имею ввиду, зачем мы с вами приехали сюда? Если от каждого вашего взгляда в мою сторону, и моего слова обращённого к вам, вы смущаетесь и краснеете. Или вы думаете, что в полумраке это сложно разглядеть?

В тот момент щёки Джоанны, не просто полыхали, казалось, поднеси к ним спичку, она воспламенится от одного прикосновения. Сохраняя молчание, Джоанна боялась даже пошевелиться.

— Ну, хорошо, — Ноэль подошёл и быстро развернув, перекинул девушку через плечо.

Задохнувшись от испуга Джоанна заколотила руками, нанося удары по чём попало, в тот момент девушкой овладела паника. — Что вы делаете?! Сейчас же отпустите меня!

— Я собираюсь сделать именно то, ради чего мы с вами сюда и приехали, — не обращая внимания на крики девушки, Ноэль спокойно продолжал нести её в спальню.

— Отпустите меня!

— Ну что же вы, разве не этого вы желали, придя вчера ко мне? — Спросил маркиз, опуская Джоанну на пол. — Не вижу причин оттягивать этот момент.

Ноэль продолжал прожигать девушку взглядом в полной уверенности, что прямо сейчас, она откажется от своих слов и весь этот фарс, потеряет свою силу. Джоанну же трясло, возможно, благодаря голому торсу маркиза, который навёл на воспоминания из её супружеской жизни, она неверно истолковала взгляд Ноэля, девушка приняла его за похоть, который не раз видела во взгляде своего мужа. Отчего быстро сработала самозащита, и в следующий момент наступило полное послушание. Ноэль остолбенел, понимая, что стоящая перед ним женщина, безропотно расстёгивает пуговицы на своём платье.

— Господи, да что с вами не так? — он схватил её за руки.

Готовясь к удару, Джоанна напряглась и, закрыв глаза, «вжалась в себя», совершенно точно помня, что следует, когда Эндрю в гневе. Такая реакция ещё больше вывела Ноэля из равновесия. Он разжал пальцы и отступил на шаг.

— Он вас бьёт. — Проговорил он, это было скорее утверждение, нежели вопрос, всё её поведение свидетельствовало об этом.

— Вы ошибаетесь, — произнесла Джоанна, пытаясь сделать голос как можно спокойнее, и спешно отвернулась, застегнуть расстёгнутые пуговицы. Больше всего ей хотелось спрятать своё лицо, потому что оно отражало не только стыд, но и жуткий страх, — Это всё ваши домыслы, — продолжала она своё напрасное убеждение.

Вот только Ноэль всё понял, от него не ускользнуло ничего, теперь в нём кипела злость, он сжал кулаки. «Не зря мне хотелось придушить негодяя, ещё у Ризмонда».

Секунды шли, а Ноэль продолжал смотреть на эту хрупкую, маленькую девушку, жизнь которой, судя по всему, была далека от понятия сладкая. Вот она уже перестала копошиться со своим платьем, но всё же оборачиваться не стала. Маркиз замер, его словно парализовало, «Благодаря вам, мне пришлось стать женой Эндрю Уоллеса», — вспомнил он её слова сказанные вчера. «Вы помешали мне исправить свою жизнь тогда, может, поможете хоть теперь, изменить её к лучшему? Как минимум одно обещание вы не исполнили и обманули моё ожидание. Может пора исправить ошибки?»

«Разве это возможно? Как исправить то, что разрушил собственными руками? Как повернуть время вспять?». Тяжёлые мысли прошлого не давали ему и шанса на прощение, и Маркиз Ровендейл прекрасный станом, и гордый нравом, склонил, голову, сердце и колени перед той, что встретил год назад,

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis.
Книги, аналогичгные Возможно завтра, я вас найду… - Diana Panamis

Оставить комментарий