Как следует из художественного (с документальной основой) фильма «Пучина» (реж. Бальтасар Кормакур; Исландия; номинант на Приз зрительских симпатий Европейской киноакадемии 2013), после одного из заурядных кораблекрушений был выявлен исландец (исландский рыбак) Гудлаугур Фридторсон, который, оказавшись в воде 11 марта 1984 года, сумел проплыть около шести часов ночью в северной части Атлантического океана (севернее Северного моря, в которое был «брошен» Г. Шлиман 12 декабря 1841 года) при температуре воды около 0 градусов по Цельсию и отрицательной температуре воздуха [«Премия»] [Шрамко]. В темноте, ориентируясь на крики чаек и разговаривая с ними (не с Одиссеем, конечно, но все-таки), «заключив что-то вроде договора», он добрался вплавь до Исландии, взобрался (вроде бы – босиком) на скалистый берег и сумел в мокрой одежде и без обуви в мороз дойти до жилья. Его аномальная холодоустойчивость была установлена в результате экспериментов в госпитале для морских офицеров и солдат в Лондоне (киноэпизод состязательных экспериментов с участием исландского рыбака и британских морпехов почти также эмоционален, как и киноверсия плавания рыбака ночью в зимней океанской воде).
Возможно, этот исландский рыбак способностью плавать в ледяной морской воде превзошел Генриха Шлимана. Кто знает, может быть и Вы, уважаемый Читатель, прочтете эту книгу, попробуете применить правила успеха великого археолога, и обнаружите, что не только освоили эти правила, но превосходите в успешности Генриха Шлимана или можете его превзойти. Успеха!
Но пусть для Вас будет предупреждающим примером судьба некоего маклера Лессинга. Генрих Шлиман и маклер Лессинг купались «по привычке» «каждое утро» в Финском заливе. И вот в одном из писем (от 12 июня 1848 года) Генриха Шлимана появляется фраза: «…Еще вчера в 6 часов утра мы были вместе в воде, но ветер дул самый холодный; должно быть Л. простудился, ибо несколько часов позже умер…». И. А. Богданов делает примечание: «На Смоленском евангелическом кладбище в Петербурге погребен некто Фридрих Лессинг (1813—11 июня 1848) [Богданов И. А., 2008 а. С. 179].
Прежде, чем плавать в Северном (или Балтийском) море «вместе» с Г. Шлиманом, или подобно Г. Шлиману («если ему можно, почему мне нельзя?»), посоветуйтесь с врачом и определите, кто Вы: Гудлаугур Фридторсон или Фридрих Лессинг.
В зависимости от удобства изложения в книге как синонимичные используются понятия «система успеха», «законы успеха» и «правила успеха» Генриха Шлимана.
Конечно, законы успеха существовали, применялись и до, и после Г. Шлимана, и в период его жизни. Но он сумел составить из них взаимоувязанную эффективную систему, проявившую себя на практике в виде выдающихся достижений и нарастающей успешности.
«Когда мы совершали последнюю прогулку по острову, то заметили виселицу, на которой качались три трупа. Казненные повешены были за пятки. Мы спросили у жителей, за что так строго наказаны эти люди? И услыхали в ответ, что это были путешественники, которые по возвращении обманывали своих ближних, описывая им места, где они никогда не бывали, и рассказывали небылицы о странах и людях, которых они встречали.
Вы знаете мягкость моей натуры, дорогие мои, но я должен сознаться, что повешенные за пятки не вызвали никакой жалости во мне, потому что, сам всегда придерживаясь фактов, и только фактов, я неукоснительно требую этого и от других.» (Э. Распэ. Вечера барона Мюнхаузена).
Глава 2. Ганза – Анкерсхаген – Помпеи
2.1 АНКЕРСХАГЕН: «ГЛУБИНКА» ИЛИ СКАЗОЧНЫЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЦЕНТР?
Детство Генриха Шлимана было и обычным, и необычным.
И мать, и отец любили его; в большинстве семей родители любят своих детей. Его душа впитывала сказки и легенды; многие дети читают в детстве сказки, верят в них, строят сказочные планы.
Но не у каждого в детстве бывает та среда, в которой проходило детство Генриха. Его непосредственной средой были семья, селение Анкерсхаген, если шире – то Великое Герцогство Мекленбург-Шверин, расположенное у побережья Балтийского моря в северо-восточной Германии.
О Мекленбурге-Шверине – если судить по статьям и книгам о жизни Генриха Шлимана – складывается противоречивое впечатление. С одной стороны, это немецкая глубинка, своего рода захолустье. С другой стороны, прорисовывается весьма гуманное, терпимое, просвещенное, не избалованное материальным изобилием, общество. Рядом с Генрихом Шлиманом живут различные люди, попадают они в разные, иногда весьма неприятные, ситуации. Но не заметно ни жестокости, ни злобности. Напряженные ситуации разряжаются гуманно и, в итоге, благополучно. Сам Генрих, попадая в тяжелое положение, вызывал не столько насмешки и глумление, сколько сочувствие. В книге Генриха Штоля «Шлиман» рассказывается об экскурсии, проведенной отцом товарища Генриха по замку герцога примерно в 1836 году. Генрих, уже после «великой» семейной «катастрофы» оставил гимназию и учится в реальном училище. Одним из его товарищей по училищу стал сын камердинера Вильгельм Руст (дружеские отношения с ним Генрих Шлиман поддерживал на протяжении всей жизни). Камердинер, отец Вильгельма, взяв детей за руки, ведет их по замку, подводит их к статуям, к шкафу со старинными вазами. Генрих внезапно рассказывает, какие персонажи присутствуют в рисунках на вазах. Растроганный камердинер открывает шкаф и дает опаленному семейной катастрофой Генриху подержать в руках эти драгоценные вазы [Штоль. С.54]. Конечно это была атмосфера терпимости, гуманности и сочувствия. Г. Штоль «закольцовывает» эту ситуацию, рассказывая, как примерно через 50 лет Генрих Шлиман (всемирно известный) снова посетил Герцогский замок; имел место визит лично к герцогу (сыну того герцога, при котором состоялось «первое» посещение) [Штоль. С.387—388].
После окончания реального училища в 1836 году Генрих проработал «учеником», своего рода кандидатом в коммерсанты, выполняя обязанности продавца и разнорабочего, пять лет в лавке в Фюрстенберге. Слова Германа Нидерхеффера, по случаю заглянувшего в лавку, «бедность не позорна, … позорна глупость» [Штоль. С. 65], содержат и моральную поддержку, и позитивную ориентацию на развитие. Построенный Генрихом Шлиманом в Афинах в 1881 году дом-дворец «Палаты Илиона» («Илиу Мелатрон») украшен надписями; в их числе «Невежество обременяет» [Вандерберг. С. 449]. Само понятие «ученик» содержало в себе некую моральную поддержку: «ученик» был не наемным работником, а человеком с перспективой, одного социального уровня с «хозяином»; в будущем «ученику» предстояло стать коммерсантом (так, кстати, и случилось. Только масштаб коммерции Г. Шлимана оказался неожиданно крупным). Упоминание имени Г. Шлимана в договоре о продаже бакалейной лавки, как мне кажется, вовсе не было оскорбительным и не представляло «ученика» принадлежностью продаваемого мелкого бизнеса, оно служило предусмотрительной – по сути, гуманной – защите «ученика» от увольнения, было своего рода социальной гарантией.
И Адольф Шлиман, двоюродный брат Генриха, гимназист, и Герман Нидерхеффер, недоучившийся в гимназии сын пастора, как пишет Г. Штоль, читают наизусть Гомера (демонстрируют знания плюс неплохую память) [Штоль. С. 50, 66].
В Анкерсхагене жители, современники Генриха, помнят и «односельчанина» Иоганна-Генриха Фосса, переводившего Гомера. В Анкесхагене обсуждают раскопки кургана в одном из соседних селений – Румсхагене [Штоль. С. 28].
Генрих ощущал атмосферу чудес и сказочности. Рядом с пасторским домом располагается пруд «Серебряное чаша», в нем обитает сказочная дева, а рядом с домом появляется приведение [Шлиман Г. Илион. Т.1. С. 36].
Пономарь Пранге (сокрушавшийся о неполученном образовании) и причетчик Веллерт (обладавший отличной памятью и имевший, по мнению Г. Шлимана, задатки великого ученого) рассказывали Генриху сказки, легенды, истории. В одной из историй рассказывалось о попытке Пранге и Велерта узнать, где зимуют аисты (к ноге аиста была привязана записка, написанная Пранге по просьбе Веллерта). Поймав возвратившегося весной аиста, они якобы сняли с его ноги пергамент-ответ, где говорилось: «…Страну, куда аисты прилетают, Святого Иоанна землей называют» [Шлиман Г. Илион. Т.1. С. 39]. У Генриха мог появиться не только интерес к раскопкам, но и склонность к путешествиям. (Интересно, что особенностью Троады было большое количество обитающих там аистов. «…Мы… отдали бы годы своей жизни, чтобы узнать, где же находилась эта таинственная земля Святого Иоанна», пишет Johann Ludwig Heinrich Julius Schliemann [Шлиман Г. Илион. Т.1. С. 34]. В одном из писем миллионера Г. Шлимана своей «детской невесте» Минне Мейнке (уже взрослой и замужней Рихерс) есть фраза: «В Троаде можно увидеть иногда по двадцать аистов на одной крыше» [Мейерович М. Л. С. 145]. Формировалось позитивное отношение к образованию, к научным исследованиям.