Читать интересную книгу Машины Старого мира - Гэбриэл М. Нокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 75
а из зубов осталась парочка передних, да по одному жевательному, но он всё равно широко улыбался, демонстрируя пустоты во рту.

— Здорово, Нис! Слыхал, начальника смены попёрли? Вместо него прислали какого-то мага из Башни.

Сказанное пронзило Ниса насквозь. Он хотел рявкнуть в ответ, послать коллегу прочь, но удержался. И почему этот калека постоянно приносит дурные вести?

— А мне-то что, — как можно безразличнее отозвался Нис.

— Да не знаю, вдруг интересно. В первом зале все об этом говорят. А ещё помнишь того тощего шлифовщика? Его ж тоже уволили. Говорят, брат его, перекупщик Виапари, связался с какой-то опальной семейкой из внутреннего круга, и недавно его забрали маги, ну а шлифовальщик, дескать, тень на завод поступком родственника отбрасывает.

Червяк гнева, сидящий внутри Ниса, взбодрился и принялся за старое: кусок за куском пожирать внутренности хозяина.

— И никто не заступился, верно?

Калека инфантильно улыбнулся.

— А кто ж заступится? Разве есть такие, кому место не дорого.

— Если бы все встали и ушли, работа завода бы остановилась.

— Так они новых же набрать могут.

— Будь в этом поганом обществе хоть какое-то взаимное уважение или элементарная солидарность, никто бы не пришёл на освободившиеся места.

Калека безразлично пожал плечами.

— Так всем нужно кушать и детей кормить. В общем, вижу, ты не в духе. Ладно, пойду я. Ха, точнее поеду.

Мужик сдавленно рассмеялся, словно схлопотал приступ, и быстро укатил к следующей жертве сплетен. Нис посмотрел в рябой литейный котёл, старый, давно потерявший цвет и получивший производственные травмы, в виде царапин и сколов. «И как люди могут быть такими… безвольными? Когда это произошло? Когда нас изменили? И долго ли так жить?» — горько размышлял он. Несправедливое общество для человека понимающего и умного превращается в каждодневную каторгу. А может, он и не умён вовсе? Может, такой же дурачок, как и остальные, позволивший нацепить на шею строгач?

Раздался громкий гудок, и мужчины приступили к работе. Печи раскочегарили ещё сильнее, пришёл в движение конвейер с формами, в которые через время польётся раскалённый металл. А Нис стоял, тупо глядя на руки в перчатках, руки, которыми он может, разве что, закрыть себе глаза, чтобы не видеть происходящего.

Калеку, рассказывающего новые сплетни о травмах сотрудников, вышвырнутых после этого на улицу без оплаты, и об унижениях, которым их подвергают в соседнем цехе маги, больше не было слышно — голос его утонул в какофонии заводских звуков.

***

Ние Трана бывал у Верховного мага всего пару раз. Даже положение главного магического контролёра не позволяло встречаться с непосредственным начальником чаще. Причиной неожиданному приглашению послужил скандал с участием двух известных семей внутреннего круга: Викъянко и Феса. Семьи не магов для Башни мало что значили, но новость о тайном конструировании самостоятельно движущихся аппаратов заразила общественность. Многие даже и представить себе не могли, что такое возможно, а тут речь идёт о целых исторических изданиях с формулами и схемами. Конечно, Трана сжёг предоставленные Ло Викъянко бумажки, но кто-то из слуг растрезвонил о делах Манис своим землякам во внешнем круге.

О ситуации узнала служба Верховного мага, и теперь Ние Трана вызывали на ковёр. Самоуверенный Трана, в противовес коллегам, не чувствовал трепета или страха по отношению к Верховному магу, его интересовал лишь карьерный рост. Он видел себя рядом с Джаду Халнаиком в качестве первого советника. Поэтому все те несколько раз, что они виделись, Ние старался вести себя в высшей степени уважительно, но без чрезмерного раболепства.

Лифт, украшенный золотым декором и росписью, казалось, поднимался целую вечность. Ние сопровождал его младший помощник — симпатичный парнишка лет двадцати — и сотрудник Башни, встретивший контролёра, по приказу службы Верховного мага.

Ние рассматривал сюжеты, изображённые на стенах лифта, подумывая обзавестись чем-то подобным в своём кабинете. Преклоняющиеся перед магами люди в тонких тряпицах вызывали у него неподдельное удовольствие. Парнишка же, разинув рот, вглядывался в широкое окно позади — оттуда открывался прекрасный вид на чистые парковые зоны Центральной башни. По выложенным плиткой дорожкам, вдоль цветников и каменных фонтанов, гордо шагали высокородные маги. Парень хотел было спросить у начальника, что они там делают, ведь рабочее время в самом разгаре, но вовремя передумал, к счастью для себя решив, что главному контролёру вряд ли понравится подобный вопрос.

Лифт, движимый магической энергией, плавно остановился, бесшумно отворив двери. Гостей встретили белоснежные гладкие кафельные полы, буквально въедающиеся в глаза яркой белизной. Пустынность и гнетущая тишина, разбавляемая лишь едва ощутимой магической вибрацией, как бы заставляли гостей идти медленно и осторожно, опасаясь нарушить установившийся здесь покой.

Работник Башни провёл присутствующих по длинному коридору, мимо скульптур, вторящих сюжетам, изображённым в лифте, ваз с размашистыми красными цветами и огромных абстрактных картин на стенах. Каждая деталь коридора была призвана убедить гостей в статусе места и его обитателей. Любой внешнекруговец испытал бы стойкое чувство благоговения и подавленности, окажись он здесь.

Сопровождающий опередил Ние и его помощника, чтобы быстро отворить тяжёлые позолоченные двери в конце коридора, после чего низко поклониться и так же бесшумно исчезнуть из поля зрения гостей.

Внутри зала, не менее величественного, чем коридор и лифт, их ожидала миниатюрная секретарша. Волосы её были гладко зачёсаны назад, строгое приталенное платье аппетитно облегало выдающиеся формы. Увидев красавицу, Трана плотоядно облизал губы.

— Верховный маг ждёт. На полу будет отметка — дальше неё заходить не нужно, — холодно сообщила девушка, тут же потушив пожар в груди главного контролёра.

Гости проследовали за секретаршей к очередным дверям, которым, казалось, здесь не будет конца. Тонкой рукой она толкнула одну из створок, и та легко поддалась.

— Молодой человек пусть останется здесь, — произнесла она, стоило Трана сделать шаг.

— Это мой помощник.

— Верховный маг ждёт только вас, господин Трана.

Ние не стал спорить, да и какой в этом был толк — помощник явно ничем не поможет в переговорах. Трана хотел лишь отвлечь Верховного мага симпатичным юнцом.

Вопреки ожиданию внутри главного зала царил полумрак. Получился контраст светлого лифта, коридора и, своего рода, передней с местом, где по обыкновению трудился Джаду Халнаик. Самого же мага, даже при плохом освещении трудно было не заметить — он занимал своим грузным телом бо́льшую часть полутораметрового рабочего стола. Его выбеленное лицо с редкой седой бородкой, словно луна, выделялось на фоне тёмной

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Машины Старого мира - Гэбриэл М. Нокс.
Книги, аналогичгные Машины Старого мира - Гэбриэл М. Нокс

Оставить комментарий