Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полнолуние наступит через один день, но рыцари стали готовиться уже сейчас: чистить доспехи и оружие, запасаться зельями и про хороший сон перед приключением не забыли они! А рыцари трех баронов продолжали укреплять оборону, маги накладывали защитные заклинания и устанавливали волшебные ловушки, а духовенство Камелота освещало стены, воду и проходы внутри зданий. И соль принесли из погребов, так как считалось, что исчадия ада не выносят даже ее вида.
Время быстро прошло. Велиаров не было видно со стен замка. Никаких таинственных кровавых надписей более не находили, хотя обыскали все, куда только можно было заглянуть. Даже крестьянские дома осмотрели рьяные рыцари баронов.
Монтель давал последние наставления храбрым воинам, пытаясь помочь хотя бы советом.
— Много всего вы увидите, но не бойтесь! Ибо все, что с вами приключится, будет связано с вашим сердцем! Им же порождено и призвано! Мудрый Мерлин сделал все так, что недостойный не сможет даже войти, а король Артур, доверив право входа лишь своим верным рыцарям, даже сейчас находится с вами, в ваших сердцах и умах! Ступайте смело и ничего не бойтесь!
Трое воинов стали спускаться по ступенькам во мрак. У каждого рыцаря был факел, что развеивал тьму. Дойдя до арочных дверей подвала, сэр Борс произнес:
— Полная луна уже над Камелотом, но ничего не происходит! Надеюсь, маг не ошибся, расшифровывая знаки!
Парсифаль осторожно приоткрыл деревянные двери подвала и остолбенел. До ушей Бедивера донеслась музыка, звонкие голоса и веселый смех. Любопытство взяло верх над осторожностью, и все трое вошли внутрь. Двери бесшумно закрылись за рыцарями Круглого стола.
***
Они оказались где угодно, но только не в маленьком сыром помещении под замком. Это был большой, просто огромной зал с высокими потолками, колоннами в два ряда и арками. На каменных стенах были разные флаги и знамена. Само помещение уходило вдаль, да так, что не было видно ему конца! Куда ни погляди, играли менестрели, сновали различные люди в странных костюмах. Были и знакомые воинам Логреса рыцари в привычной броне, были и дамы в пышных платьях. Но как это все могло здесь появиться?
Побледневший Бедивер предложил:
— Друзья! Знаю я, что все мы люди взрослые, но давайте возьмемся за руки!
Парсифаль и Борс были опытными и бесстрашными воинами, но ничто так не пугает, как неизвестность, и те согласились взяться за руки, словно малые дети. Проходя глубже в это странное место, они замечали дрессировщиков животных, музыкантов, людей с востока, которые играли на дудочках, а послушные змеи вытягивались над ними, внимая мелодии. Ловкий факир плевался огнем, другой иллюзионист доставал из своего небольшого кармана элементы рыцарского доспеха. Дивясь на все происходящее кругом, рыцари понемногу теряли бдительность.
Вдалеке танцевали под дивную музыку рыцари и дамы в дорогих нарядах. Казалось, месту этому нет конца и края. Чем дальше они шли, тем больше чудес видели! Восточный шарм сменялся изяществом бала, где блистали прекрасные дамы и рыцари. Музыка ласкала слух: европейский мотив сменялся сарацинским, а после слышались мелодии готов, которые уступали место византийским песнопениям. Затем показались загорелые люди, обнаженные по пояс, которые мыли… слона!
Сэр Борс, который мгновение назад держал за руку Бедивера, произнес с удивлением:
— Неужто мы оказались на восточном базаре? Вы только посмотрите!
— Частично это является правдой! Есть тут и люди, и диковинные вещи с востока! Мяу!
И в это время рыцарь понял, что держит своею рукою точно не Бедивера. Медленно повернув голову, Борс ошарашенно вгляделся в существо, которое было рядом с ним. Рыцарь держал за лапку огромного черного кота, который ростом был рыцарю по пояс. На голове причудливого зверя была квадратная шапочка.
— А! — в испуге сэр Борс отпрыгнул назад и потянулся за клинком.
— Мяу! Между прочим, рыцарь, кот является древним, мудрым и священным животным во многих культурах! Мяу! А тут сразу за меч хватаются… что за народ…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Котик, который стоял на задних лапах, словно обидевшись, скрестил передние лапки у себя на груди.
Рыцарь Круглого стола попытался достать меч из ножен, но тот так и застыл в них. Не было никакой возможности обнажить оружие. На это огромный кот только покачал головой, развернулся и быстро запрыгнул на бочки, которые стояли у стены. Оттуда диковинный зверь громко крикнул кому-то вдалеке:
— Эй! Неси сюда крынку со сметаной! Да вина покрепче возьми для рыцаря!
После этого зверек по-кошачьи спрыгнул вниз, не уронив шапочку, снова встал на задние лапки и пошел к ошарашенному рыцарю, желая того успокоить:
— Это место на всех так влияет в первый раз! Мяу! Вам бы кубок вина, милейший, а там мы с вами выясним, что за дело у вас тут!
Когда лакей принес сметану коту и кубок с вином для Борса, то рыцарь не поверил своим глазам вновь. У пришедшего слуги было четыре руки! Ну и свита тут! Черный котик залпом выпил всю сметану, облизнулся, лапкой вытер усы и, подбадривая рыцаря, произнес:
— Пейте-пейте! Полегчает!
Пока сбитый с толку Борс медленными глотками пил чудесное вино, волшебный зверь продолжал:
— Простите мне мою бестактность, но сами меня изволили за лапку схватить! Я — кот ученый! Еще недавно по цепи ходил у Лукоморья! Мяу! Хотя, добрый господин, я вижу вам сейчас не до фактов! Мяу! Если судьба свела нас вместе, то вы тоже должны интересоваться знаниями и наукой! Могу ли я узнать ваше имя и цель визита в Небытие?
Рыцарь, когда допил вино, медленно стал приходить в себя, как и обещал черный кот.
— Б… Борс! Сэр Борс! Я был здесь со своими друзьями. Мы пришли за Граалем…
На это котик только махнул когтистой лапкой и перебил рыцаря:
— Ах за этой чашкой! Ну, тоже мне невидаль! Мяу! Все ясно! Где там у нас святыни и реликвии хранятся? Так! Там эта свалка! Нам сюда! Как раз библиотеку увидим!
Бойкий ученый кот схватил рыцаря за руку и повел куда-то вдоль стены. Они миновали несколько дверей и остановились, когда диковинный зверь воскликнул:
— Тут!
Сперва котик постучал в дверь. Затем он поскреб дерево когтями, издавая неприятный звук и поясняя:
— Мяу! Привычка! Прошу прощения!
Двери сами собой отворились. Внутри была огромная библиотека. Никогда сэр Борс не видел ничего подобного. Это было помещение круглой формы и уходило оно вверх. У этой башни не было потолка! Куда только мог достать своим взором рыцарь, вверх устремлялась бесконечная винтовая лестница и несметные полки с книгами. Казалось, тут были собраны все знания мира за все времена.
— Ну, чего застыли? Давайте искать, сэр Борс! Мяу!
С этими словами кот подступил к ближайшей полке и стал деловито брать одну книгу за другой, пытаясь найти что-то о Граале. Каждый ненужный фолиант кот без промедления швырял на пол, за спину или в сторону. Одна книга чуть было не попала в Борса. Тут ученый зверь хлопнул себя лапкой по шапочке и произнес:
— Вот я дурень пушистый, хоть и ученый! Сэр Борс! Это же ты ищешь Грааль! Мяу! Давай, попробуй испытать удачу!
Рыцарь медленно потянулся к ближайшей полке, слабо веря в успех. Взяв первую попавшуюся книгу и раскрыв ее наудачу, сэр Борс обнаружил в ней, к своему большому удивлению, простое объяснение и даже рисунок, как найти Грааль. Воин прочел вслух:
— С левой стороны в этой зале есть дверь! Затем надо пройти в нее, преодолеть длинный коридор, а там будет искомое!
Ничего не говоря, ученый кот взял книгу у Борса, мельком глянул на страницы и произнес:
— Ну вот! Мяу! Это же пара пустяков, а ты так побледнел, рыцарь, будто тебе в невесты Горгону сосватали! Пойдем!
Ведя под руку Борса к двери, которая, к удивлению рыцаря, оказалась на том же месте, что и говорилось в книге, кот осторожно толкнул ее вперед. Войдя в коридор, сэр Борс оглянулся, но уже не увидел ученого кота. Ничего не узрел и не услышал рыцарь, будто огромный зверь испарился. Потерев глаза, воин произнес тихо самому себе:
- «Sacred: Кровь ангела» - Стив Виттон - Фэнтези
- Бремя власти - Игорь Анейрин - Фэнтези
- Цитадель огня. Мрак остаётся (Золотая серия фэнтези) - 2003 - Марк Энтони - Фэнтези
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Королева эльфов. Зловещее пророчество [Elfenkönigin ru] - Бернхард Хеннен - Фэнтези