Читать интересную книгу "Секрет дьявола - Лилиан Харрис"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 70
class="p1">— Почему нет? У меня есть все, что тебе может понадобиться. И в отличие от некоторых других, я не пытаюсь тебя убить. — Я опускаю губы и провожу ими по ее горлу, вдыхая ее запах, пока она тяжело дышит. — Я сделаю все возможное, чтобы твое пребывание в доме было терпимым. Более или менее. — Усмешка вырывается из глубины моей груди, когда я оглядываюсь на нее и вижу, что ее взгляд сузился.

Я усмехаюсь. Мне нужно больше. Я понял, что мне слишком нравится с ней возиться. Чем сильнее она смотрит, тем тверже становится мой член. Я развратный ублюдок, не так ли?

— Просто отпусти меня, — огрызается она. — Я для тебя никто. Если Фаро не будет знать, где я, он убьет того, кто мне дорог. Если это когда-нибудь случится… — Она трясет меня за плечи. — Я сама тебя убью!

— Такая большая угроза от женщины в твоем положении. — Я ослабляю свою хватку. — Кого он убьет? Может быть, если ты хоть раз скажешь мне что-то правдивое, я смогу помочь тебе, а это все, что я когда-либо хотел сделать, Джоэлль.

Она усмехается.

— Какого черта я должна тебе доверять? Мы ничего не знаем друг о друге.

— Мы могли бы. Если бы ты была честной. Кто был тот парень в клубе, с которым ты… — Я даже не могу произнести это чертово слово.

— Я сказала тебе. Мой парень. — Она кладет руку на бедро, вскидывает бровь. — Так ты собираешься меня отпустить или нет?

— Извини, детка, но ты никуда не пойдешь. Лучше устраивайся поудобнее. — Я подмигиваю, не очень-то веря, что ей есть кого спасать. Солгавший однажды, солжет снова.

— Пошел на хрен! — рычит она.

— Мм, я бы хотел, чтобы ты это сделала. — Мой взгляд пробегает по ее сиськам, когда я отступаю назад, чтобы увидеть их форму, скрытую за ее белой майкой. — Я продолжаю думать о том дне, о том, как ты лежишь на мне, трешь свою киску, только теперь, когда я думаю о тебе, на тебе нет никакой одежды.

— О, так вот в чем дело? — Ее рот искривляется в сардонической улыбке. — Я могу раздеться для тебя прямо сейчас. Это то, что я делаю лучше всего. Уверена, ты это уже знаешь.

Вена на моей шее запульсировала, желая схватить ее и показать ей, насколько она особенная.

— Для меня это никогда не было главным, и ты, черт возьми, прекрасно это знаешь.

Ее глаза закрываются, и тогда уязвимая сторона, которую она старается скрыть, вырывается наружу. Ее подбородок дрожит, брови нахмурены, она не может от этого убежать, как бы сильно она этого ни хотела.

— Джоэлль… — шепчу я.

Мгновенно ее взгляд переходит на меня, но ее маска снова надета, когда она прочищает горло, ее внимание рассеяно позади меня.

Ее глаза выпучиваются, прежде чем она смотрит на меня.

— Почему у вас повсюду люди? Что это за место? — Шок отражается на ее лице.

— Телохранители. Они не причинят тебе вреда. — Я преодолеваю расстояние, касаясь ладонью ее щеки, мое сердце бьется от сильных эмоций, надеясь, что она перестанет сопротивляться раз и навсегда. — Я тоже не причиню тебе вреда. Ты должна это знать, детка. — Я едва могу сдержать свои чувства к ней. Это чертовски невозможно. В одну секунду я хочу ее ненавидеть, в другую — целовать ее до смерти, чтобы напомнить ей, какими мы были.

— Точно. Конечно. Разумеется, ты не причинишь мне вреда. — Она качает головой, выскальзывая из моей руки, ее лицо выражает отвращение, заставляя меня вздрогнуть. — Значит, ты ворвался в клуб, убивал людей, это что, ты был хорошим человеком?

— Я не говорил, что не причиняю боль другим людям. Я просто сказал, что не причиню вреда тебе. И теперь тебя вдруг волнует, что случится с людьми Фаро?

— Нет! Но такой человек, как ты, с собственной армией, не должен отличаться от Бьянки.

— Знаешь что, Джоэлль, если ты действительно так думаешь, то к черту все. Пойдем. — Моя рука метнулась к ее руке, но она отдернулась, сделав шаг назад.

Я стону от раздражения и иду вперед, но она продолжает отходить, ее взгляд устремлен на меня.

— Куда, по-твоему, ты идешь? Хм? — Я делаю еще один шаг. — Мои люди по всему дому.

— Выпусти меня отсюда, и ты меня больше никогда не увидишь, — клянется она, продолжая пятиться назад.

Из моего горла вырывается неохотная усмешка.

— Видишь, вот в чем проблема. Я хочу тебя видеть. Все это чертово время. Это проблема, о которой я и не подозревал, но вот она стоит прямо передо мной.

Ее губы дрогнули, как будто она пытается сформулировать ответ, ее движения остановились, и я воспользовался этой возможностью, чтобы быстро поймать ее, обхватив руками ее бедра.

— Эй! Какого черта ты делаешь? — Она сжимает руки в кулаки и один раз ударяет ими мне в грудь, ее взгляд взбешен, когда я подхватываю ее на руки и перекидываю через плечо.

— Опусти меня! — Она бьет кулаками по моей спине, вызывая у меня глубокий смех.

— Нет, детка. — Я сильно шлепаю ее по заднице, поднимаясь по лестнице. — Ты никуда не пойдешь, пока не научишься хоть каким-то гребаным манерам. Я обещаю научить тебя.

Она рычит, как дикая кошка, которую я с удовольствием приручу, пока она не станет подчиняться, пока не поймет, что здесь ей гораздо безопаснее, чем возвращаться в свою прежнюю жизнь.

Я понимаю ее страх, что ее заберут от меня, но я не враг. Я друг, который ей нужен. Тот, кто может прекратить боль, причиненную Бьянки, если только она перестанет быть такой упрямой.

Когда мы добираемся до одной из моих неиспользуемых спален, я открываю дверь и заношу нас внутрь, бросая ее на кровать.

— Не двигайся, мать твою, — предупреждаю я, устремив на нее стальной взгляд.

— Ты не можешь держать меня здесь, — причитает она, опираясь на локти. По крайней мере, она умеет слушать.

— Разве ты еще не заметила? — Я подхожу к комоду, роюсь в ящике для извращений, нахожу пару мягких черных наручников, которые я часто использую на женщинах, которых привожу домой. — Я могу делать все, что захочу.

Повернувшись назад, я кручу их на пальце, приближаясь. Она сидит, пристально глядя на них.

— Что ты собираешься с ними сделать? — Ее глаза широко раскрываются.

— А что, по-твоему, я должен сделать?

Мои шаги легко стучат по голому деревянному полу, пока я не дохожу до кровати и не сажусь рядом с ней, мой взгляд скользит по ее телу, от пары потрясающих голубых глаз до мягких

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Секрет дьявола - Лилиан Харрис.
Книги, аналогичгные Секрет дьявола - Лилиан Харрис

Оставить комментарий