Читать интересную книгу Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ... 400
115    «О свет! о честь всего земного рода!     Что за вода? Зачем один исток     Себя здесь делит в два водопровода?» 118    И та: «Спроси, что это за поток,     Матильду, брат». — И ей, спеша с ответом,     Как бы затем, чтоб снять с себя упрек, 121    Прекрасная: «Он слышал уж об этом     И о другом, и Леты он в волнах     Едва ль утратил память к сим предметам». 124    И Беатриче: «Об иных делах     Заботой часто думы в нас покрыты,     Они затмили свет в его очах. 127    Но вот струится Эвноэ! Веди ты     Его к нему и, по обычью, в нем     Восстанови всю мощь и дух убитый». 130    Как кроткая, послушная во всем,     Как та, кому чужая власть законом,     Коль скоро ей дают намек о том, — 133    Прекрасная, подав мне длань, по склонам     Пошла к реке, и Стацию: «Иди     За ним!» — рекла, как подобает доннам. 136    Имей я места боле впереди,     Воспел бы я, читатель, хоть отчасти,     Вкус вод, восторг рождающих в груди. 139    Но, как уже полны теперь все части     Второй канцоны, то закончив лист,     Не выйду я из-под искусства власти.

Имей я места боле впереди,

Воспел бы я, читатель, хоть отчасти,

Вкус вод, восторг рождающих в груди

142    Как в новую листву одет, душист     И свеж, встает злак новый — так от бездны     Святейших волн я возвратился чист 145    И весь готов вознесться в страны звездны.

Рай

(перевел с итальянского

1 ... 270 271 272 273 274 275 276 277 278 ... 400
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте.
Книги, аналогичгные Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте

Оставить комментарий