Читать интересную книгу Дневники Фаулз - Джон Фаулз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 ... 292

86

Сын деда Дж. Фаулза по отцу от второго брака. В своих воспоминаниях Дж. Ф. называет его человеком «без всяких талантов», не сумевшим сделать никакой карьеры.

87

Этими словами начинается глава 14.

88

Эхо в пещере пугает миссис Мор, она впадает в отчаяние; выбравшись из пещеры, она остается с убеждением: «Все есть, но значения не имеет ничего».

89

Пул — небольшая ферма близ Ипплпена, ею владели супруги Хилз.

90

Родившийся в Галикарнасе, в Карии, в 484 г. до н. э., Геродот, «отец истории», описывает в своей «Истории» войну между персами и греками в начале V в. до н. э. Хотя его часто критиковали за отсутствие исторической точности, его мнение выделяется своей благожелательностью и энциклопедическими интересами в других культурах. Он не только описывает исторические перипетии войны, но и пространно повествует об обычаях, преданиях и легендах многих мест, где он побывал за время своих многочисленных путешествий. Умер в Фурии около 420 г. до н. э.

91

Сущности (фр.).

92

Фальшь (фр.).

93

Повседневное существование (фр.).

94

Питер Нерс изучал современные языки в колледже Магдалины. Он сдал все выпускные экзамены на «отлично» и после аспирантуры в Оксфорде стал преподавать французский язык — сначала в Королевском университете Белфаста, потом — в Кентском университете.

95

Автобиографический, сексуально откровенный роман Генри Миллера о приключениях американского художника в Париже был издан в 1934 г. во Франции, но в Великобритании и США был запрещен до 1960-х гг.

96

Завтра мы умрем (фр.).

97

Не люблю педерастов (фр.).

98

Понимаете? Понимаете? (фр).

99

День всех святых (фр.)

100

Само собой разумеется (фр.).

101

Швейную (фр.).

102

Гражданские похороны (фр.).

103

Старого военного (фр.).

104

Фуражках (фр.).

105

Ставнями (фр.).

106

Те, что учатся по гранту (фр.).

107

В путешествие (фр.).

108

Войдите (фр.)

109

Леод — коллега Дж. Ф., тоже преподавал на филологическом факультете.

110

Смены (фр.).

111

Американского студента звали Чарлз Гейссер, он окончил курс на историческом факультете Гарвардского университета (Оксфорд, штат Миссисипи).

112

Холеная (фр.).

113

Англичанин (фр.).

114

То есть Кайю Юл, датчанку, с которой у Дж. Ф. был роман во время его пребывания на юге Франции летом 1948 г. См. Введение, с. 12.

115

Неверный тон (фр.).

116

Большой орган (фр.).

117

Ностальгии (фр.).

118

Война в Корее шла из рук вон плохо. В ноябре 1950 г. по распоряжению Мао Цзэдуна китайские войска вторглись на территорию Северной Кореи. Под давлением превосходящих сил противника войска ООН вынуждены были отступить значительно южнее Сеула.

119

Склонности к поддразниванию (фр.).

120

3д.: добрый, очень добрый, но не слишком завидный жених.

121

Вы пребываете в унынии (фр.).

122

Равнодушен (фр.).

123

Вы много страдали. Ваша мораль не на высоком уровне (фр.).

124

Вы женитесь на женщине с положением, старше вас. Она будет богата, очень богата. Вы человек честный, правдивый (фр.).

125

Гадалка (фр.).

126

Дама с положением. Может, принцесса?

127

Вы хотите жениться на принцессе Маргарет? (фр.).

128

Подумываю над этим (фр.).

129

Дама в возрасте (фр.).

130

Ага. А чтобы получить молодую жену, какую карту нужно вытащить? (фр.).

131

Червовая дама (фр.).

132

Такой я не знаю (фр.).

133

У вас не сильная воля (фр.).

134

Ты нежный, очень, очень нежный (фр.).

135

Хотите задать вопрос? (фр.).

136

Вы думали, что я скажу «да», не так ли? Вы были совершенно уверены (фр.).

137

В кругу семьи (фр.).

138

Разрешение на охоту (фр.).

139

Соус, в который входит растопленное сливочное масло с добавлением жженого сахара (фр.).

140

Б.У. Брили. См. Введение, с. 9.

141

Дж. — Джинетта Маркайо, студентка, посещавшая лекции Дж. Ф.

142

Непромокаемая (фр.).

143

Студент университета в Пуатье; Дж. Ф. ездил с ним на охоту в Ле-гийон. Броссе разделял любовь своего педагога к природе. Туар — маленький городок к северу от Пуатье, в нем жили некоторые ученики Дж. Ф.

144

Блаженство (фр.).

145

Добродушием (фр.).

146

Первого любовника (фр.).

147

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 267 268 269 270 271 272 273 274 275 ... 292
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дневники Фаулз - Джон Фаулз.
Книги, аналогичгные Дневники Фаулз - Джон Фаулз

Оставить комментарий