Читать интересную книгу Взаимное притяжение - Лайза Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72

– Слышали? Силоу Пеннингтон работает теперь вместо Дианы!

Услышав имя Силоу, он напрягся и прислушался к разговору.

– Не знаю, – продолжила брюнетка, – может быть, конечно, у нее есть какие-то заслуги перед банком. Но я сомневаюсь. По-моему, это просто несправедливо. Пеннингтон что хочет, то и делает.

– Он – хозяин, это его банк, – философски пожала плечами вторая женщина.

Билли Боб следил глазами за брюнеткой. Что, интересно, она имела в виду? Что за новая работа появилась у Силоу? Надо пригласить эту высокую брюнетку на танец и все выспросить. Он решил пока не уходить.

Выходные тянулись невыносимо медленно. Всю субботу Силоу просидела во дворе, уткнувшись в книгу, потягивая ледяной чай, приготовленный Лорой.

Это, конечно, не занятие для молодой симпатичной девушки: сидеть и скучать в одиночестве, но хоть, слава Богу, она лишена необходимости терпеть общество Майкла.

Промаявшись всю субботу, она дошла до того, что ранним утром в воскресенье приняла предложение отца поехать вместе с ним в гольф-клуб. Они поехали в округ Тобайас и позавтракали там в компании приятелей Сэма. Насладившись беседой с умными людьми, она, тем не менее, решительно отклонила приглашение сыграть с ними партию в гольф и предпочла все утро плескаться в клубном бассейне. Потом она растянулась в шезлонге, подставив тело, горячим солнечным лучам.

Чье-то прикосновение заставило ее вздрогнуть. Прикосновение и еще тень, упавшая на лицо. Но едва она успела открыть глаза, как чья-то теплая, влажная рука легла на ее голое бедро, и кто-то поцеловал ее в губы. Майкл! Сердце екнуло. Он смотрел на нее в упор, внимательно и напряженно.

– Здравствуй, Силоу!

В панике она попыталась отодвинуться в сторону, оттолкнуть его, но странное оцепенение охватило ее.

– Что тебе нужно? – едва слышно произнесла она.

– Я искал тебя, – спокойно сказал он, глядя на ее губы.

– Уходи и больше не приближайся ко мне.

Она панически огляделась вокруг. Невдалеке два официанта расставляли столы и сервировали их для приближающегося обеда. Значит, есть, кого позвать на помощь, в крайнем случае. Ужас, поднявшийся из глубины души, постепенно улегся. Дышать стало легче.

– Разве Сэм не сказал тебе? – тихо спросил Майкл и потянулся рукой к локону, прилипшему к ее шее.

Она следила за его движениями широко открытыми глазами. Ей было страшно. Его пальцы дрожали, когда он коснулся ее кожи. Он не посмеет ничего сделать. При свидетелях.

– Что Сэм должен был мне сказать? Майкл снова стал смотреть на ее губы.

– Мы все равно поженимся. Рано или поздно. Он решил, что надо повременить. Ну что же, я потерплю. Но ты не думай, что я оставлю тебя. Я возьму свое, не сомневайся, – Майкл перешел на шепот. – Я люблю тебя. В другой раз я буду умнее, обещаю тебе! Я не повторю ошибок, и все будет, по-моему! Я не могу забыть, как ты извивалась подо мной!.. – Он задышал чаще, в глазах появилось хищное выражение, а лицо постепенно приближалось… Это зрелище странным образом загипнотизировало ее, на нее напал какой-то столбняк. – Я теряю голову! – прошептал он и стал целовать ее.

Одной рукой он крепко обнимал ее за шею, а другой – за бедра, так что она шевельнуться не могла. То ли его слова, то ли поцелуи вдруг заставили ее действовать. Она судорожно забилась в его цепких объятиях.

– Майкл!

Едва услышав возглас, он вздрогнул и тут же отпустил ее, потому что это кричал Сэм.

Сэм и судья Сьюэлл стояли по другую сторону бассейна и смотрели на них; Сэм – в ярости, а судья – со смущением. Из-за их спин выглядывали любопытные официанты.

– Это ты его подослал! – крикнула отцу Силоу.

– Нет! Клянусь тебе! – ответил Сэм. – Как только я узнал от Роберта, что Майкл – здесь, мы немедленно пошли к тебе. Я же дал тебе слово, – он перевел взгляд на Майкла. – Кстати, вы тоже давали мне слово, молодой человек!

– Да, сэр, – виновато ответил Майкл. – Я просто шел мимо, и вдруг, смотрю… – Он показал рукой на Силоу и на ее очень открытый купальник.

Она поспешно схватила свой купальный халат и накинула его на плечи.

– Сэм, вы много от меня требуете, – развел руками Майкл. – Несколько дней назад она готова была стать моей женой. Как вы думаете, каково мне видеть ее и не подойти, не окликнуть, не коснуться? Я ведь люблю ее. И я не железный.

Майкл отбросил со лба прядь светлых волос и в отчаянии махнул рукой. Сэм сочувственно кивнул.

– И все-таки нужно держать слово, – заметил он уже более миролюбивым тоном.

Майкл уже раскрыл, было, рот, но за него ответил судья:

– Не будь таким придирчивым, Сэм. Мальчик только поцеловал ее, и все. С ней ничего не случилось. Прости уж его на первый раз.

– Дело не в этом. Майкл обещал мне оставить ее на время в покое. Это все, что ей нужно, правда, Силоу?

Неожиданный вопрос застал Силоу врасплох. Она еще не пришла в себя от ярости и страха. Она еще чувствовала на себе прикосновения его пальцев.

– Я больше не хочу его видеть! Никогда! Пусть он уйдет! Она повернулась и побежала в раздевалку. Ей были противны все трое.

– Черт возьми, Сэм! Зачем она говорит такие вещи? Она расстроила бедного мальчика! Знаешь, твоя дочь…

Силоу захлопнула за собой дверь, не желая дослушивать окончание сердитой тирады судьи, и села на скамейку, не в силах успокоиться. Потом дрожащими руками достала сумочку, нашла нужное отделение и вынула оттуда бумагу, развернула ее и положила на стол. Официальный документ, с подписями и печатью, неопровержимо свидетельствовал, что она – законная жена.

Но не Майкла, а Вильяма Роберта Уокера!

Дождь, который лил весь понедельник и вторник, затруднял работу. Билли ничего не видел вокруг себя из-за водопада, стекавшего с полей его насквозь промокшей шляпы.

Когда он, наконец, явился домой, дед уже пообедал и сидел в своем любимом кресле-качалке на заднем крыльце, наблюдая за дождем.

– Опаздываешь, – сказал он, глядя на Билли Боба, который фыркал и отряхивался, снимая с себя все мокрое. – Но Мы тебе оставили, не все съели. Эллен! – Он повысил голос, стараясь перекрыть шум дождя. – Билли Боб мокрый как мышь! Дай ему полотенце! А еще лучше – два.

Через минуту появилась Эллен Уокер с двумя большими полотенцами, по одному в каждой руке.

Эллен Уокер была доброй женщиной с юмором и без больших претензий. Билли Боб никогда не видел ее в гневе, ни разу не слышал, чтобы она хоть кому-нибудь пожелала зла. Видимо, в наказание за доверчивость была ниспослана ей встреча с Робертом Сьюэллом. Было ей тогда от роду семнадцать лет. С тех пор уже давно смолкли все пересуды и сплетни, общественное мнение Семи Холмов обвинило во всем судью, но Эллен, заплатив тяжелую дань за свой покладистый нрав, до сих пор не приближалась к чужим мужчинам ближе, чем на десять ярдов.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Взаимное притяжение - Лайза Браун.
Книги, аналогичгные Взаимное притяжение - Лайза Браун

Оставить комментарий