Читать интересную книгу Взаимное притяжение - Лайза Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 72

Билли подошел к багажнику и поставил корзину.

– Зачем тебе столько персиков? В гости кого-нибудь ждешь? Наверное, целую толпу?

– Нет… только одного человека. Я хочу провести вечер наедине с одним другом… Мой отец уехал на выходные в Джексон. Экономка уходит в свой домик и ложится спать ровно в полдевятого.

Билли не поверил своим ушам. Он захлопнул крышку и замер.

– Не забудь запереть все двери, если ночуешь одна! Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Закрою. Но не все. Вернее, все, кроме одной. Около правого крыльца.

– Для друга?

Она кивнула и кинулась к двери по пыльной дороге, сверкая голыми пятками и длинными загорелыми ногами.

Билли Боб готов был ущипнуть себя. Не сон ли это? Она приезжала пригласить его к себе! Сама! Первый раз в жизни она сама приехала к нему и позвала. Зачем?

Билли немного опоздал. Но не нарочно. Просто он потратил добрых полчаса, чтобы успокоить нервы перед тем, как поехать к особняку Пеннингтонов. Успокоиться ему так и не удалось, и он все сомневался, не слишком ли близко к дому поставил свой грузовик и не слишком ли много себе позволяет?

Он старался убедить себя, что имеет право на Силоу Пеннингтон. Он заслужил награду за все годы страданий. Конечно, не о таком он мечтал… Но тут же он одергивал себя. Что ему не нравится? Билли Боб постарался отмахнуться от сомнений.

В темноте светился только один фонарь над дверью. Как раз над той, что Силоу обещала оставить открытой.

Она открыла раньше, чем он успел позвонить. Вне всякого сомнения, она ждала его.

Билли постоял немного и сказал:

– Зря ты открываешь дверь первому встречному. Знаешь, тут иногда ходят разные лихие ребята…

Она была так взволнована, что не сразу поняла, о чем он говорит. Потом рассмеялась.

– Твои друзья?

Силоу отошла в сторону и жестом пригласила его войти. Билли Боб в последний раз отдал дань сомнениям и решительно шагнул вперед. Он стал озираться, рассматривая обстановку. В этом доме он был всего один раз, но тогда у него не было ни времени, ни желания оглядываться по сторонам. Комната была уютная. Она освещалась только одной неяркой настольной лампой и была вся сплошь заставлена мягкими диванами и креслами. Его поразило обилие комнатных растений в красивых кашпо и горшках.

– Ты хотела, чтобы я пришел, – сказал он полуутвердительно-полувопросительно.

– А ты сомневался? Садись. Я приготовлю коктейль. Из фруктовых соков. В основном – из персикового, – засмеялась Силоу. – Ты, наверное, хочешь чего-нибудь крепкого? Но я не пью.

– Я тоже не пью. Мне не нравится вкус алкоголя.

– А я думала… – удивилась Силоу.

– Ты ошибалась. Мне нравится только драться.

Ее кожа на шее матово блеснула, и если бы он посмотрел чуть повыше, на губы, то, наверное, к нему вернулось бы вчерашнее ощущение возврата в прекрасное прошлое.

Но он опустил глаза и достал из кармана кольцо.

– Я долго думал, зачем ты приезжала, и, наконец, догадался, что за этим.

– Нет, Билли! Ну… то есть, что… и за этим, конечно, но не надо… Подержи пока у себя, – она нервно рассмеялась. – Ты хочешь так просто расстаться со своим сокровищем? Это же неинтересно, ты сам говорил!

Билли смутился и пожал плечами.

– Ну не знаю. Наверное, я хочу выбить тебя из колеи так же, как ты меня сегодня утром.

– Я просто хотела привлечь твое внимание.

– Таким способом можно было мертвого из могилы поднять!

– Нет, ты не понял!

– Ну, тогда остается только одно, – обронил он и демонстративно оглядел ее с головы до ног.

Силоу не дрогнула и, когда он снова посмотрел ей в глаза, не отвела взгляда. Только румянец выдавал ее смущение.

– Мне нужно поговорить с тобой, – сказала Силоу и, видя, что он сделал нетерпеливое движение уйти, поймала его за руку. – Пожалуйста!

Она так посмотрела, что он не смог не позволить ей усадить себя на диван. И, раз уж так случилось, он расслабился, откинулся назад и вытянул ноги.

– Ну, ладно, Силоу. Тогда говори. Что там у тебя?

Он сказал это так небрежно и пренебрежительно, и это так не вязалось с его растерянным видом, что она сидела и не знала, с чего начать.

– Понимаешь, Билли, – сказала она, наконец, – когда я пришла к тебе в тюрьму и попросила жениться на мне, я сказала, что это из-за Майкла. Но это не вся, правда. Понимаешь, иногда мне кажется, что, если бы не Сэм… что это он виноват… Я понимаю, что не должна была бы откровенничать…

Ему показалось, что он знает, о чем она хочет сказать, поэтому рассердился.

– Я все понимаю! Ты хочешь, чтобы все было шито-крыто! Совсем забыл, что ты боишься огласки. Ты решила напомнить мне об условиях нашей сделки, да? Я, конечно, вчера несколько вышел за рамки, не спорю. Ну а ты? Ты вышла за рамки приличия, потому что тебе срочно понадобился муж. Черт возьми! Известно, зачем незамужним иногда бывает нужда срочно идти под венец!

У нее перехватило дыхание. Не думая, что делает, она размахнулась и влепила ему звонкую пощечину. Его голова дернулась от удара. Он медленно коснулся щеки, на которой отпечаталась ее ладонь. Она стояла перед ним, тяжело дыша, и ждала.

– Не смей так разговаривать со мной! Я не дала тебе ни малейшего повода думать так обо мне! Единственное, что можно поставить мне в вину, так это – наивность! Я была настолько глупой, что попыталась объяснить тебе свое положение. Но ты даже не хочешь слушать! – гневно сказала она.

– Слушать? Я должен тебя слушать? Ты думаешь, мне приятно тебя слушать? Ты только что сказала, что вышла за меня замуж, потому что хотела досадить Сэму! – Он рассмеялся. – Ты думаешь, мне это очень интересно? Да, Силоу, ты всегда очень точно знаешь, как сделать мне побольнее, этого у тебя не отнять.

До сих пор для Силоу Билли Боб всегда был молодым. Он и вел себя как мальчишка, дерзко и вызывающе. А ведь ему уже двадцать семь. И вот он на ее глазах сразу стал как будто еще старше. Ей стало жалко его. Он сидел перед ней такой усталый, поникший, разочарованный. Несчастный. Еще чуть-чуть, и она бы расплакалась. Но в последний момент Силоу опомнилась. Билли Боб опасней Майкла, несмотря на все свое показное смирение. Краска стыда залила ее лицо. Она уже была готова броситься ему на шею!

– Ладно, давай прекратим этот разговор. Мне нужно время, – сказала она, не зная, что бы еще такое придумать, чтобы не обидеть его.

– Время? Для чего?

– Разобраться в себе. Когда ты рядом, мне иногда кажется, что я на самом деле вышла за тебя замуж…

Он сидел молча и неподвижно, как каменное изваяние.

– Я не понимаю, что со мной, Билли, – с болью прошептала она, сложив в мольбе руки. – Я боюсь тебя – твоей необузданности, но, когда ты близко, во мне все горит…

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Взаимное притяжение - Лайза Браун.
Книги, аналогичгные Взаимное притяжение - Лайза Браун

Оставить комментарий