Читать интересную книгу Взаимное притяжение - Лайза Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72

– Нет, я еще не доволен. Пока. Погоди…

Силоу закрыла глаза, потому что заранее знала, что за этим последует.

Целоваться с Билли Бобом – это все равно, что падать с большой высоты. Но не камнем вниз, а плавно скользнуть, словно по спирали. Тело как будто плавало в пустоте, совершенно лишенное веса. Сердце стучало так, что ничего больше не было слышно. Но в этом крылась опасность. Как бы не упасть с такой высоты и не разбиться!

Она попыталась упереться в него руками, чтобы оттолкнуть, но вместо этого каким-то образом получилось так, что они еще теснее прижались друг к другу. И падение в бездну продолжилось.

Когда Билли, в конце концов, задохнувшись, прервал бесконечный поцелуй, она тихо плакала. Так тихо, что он не замечал слез, пока не прижал ее мокрое лицо к своей груди.

– Ты плачешь? Почему? – не сразу смог выговорить он. – Разве я тебя обидел?

Силоу помотала головой.

– Тогда почему?

Она высвободилась; он не препятствовал ей. В машине было жарко и душно, несмотря на открытые окна.

– Потому что… потому что опять… мы опять… снова начинаем все сначала, – запинаясь, прошептала она, вытирая слезы ладонью. – А зачем? Это принесет нам только горе.

– Горе?..

– Я хочу сказать, что не верю тебе. Ты будешь изменять мне. С каждой встречной юбкой.

Он закашлялся, открыл дверь и вылез наружу. На открытом воздухе стало прохладнее. Но это не смогло охладить его негодования. Как она умеет делать ему больно!

– Поэтому, Билли, давай покончим со всей этой историей сразу, теперь же, этим вечером, пока…

– Пока что? Пока ты снова не потеряла из-за меня голову? – Он оперся ладонью о крышу автомобиля. – Скажи мне, пожалуйста, одну вещь, дорогая моя: чего ты нос задираешь? Чего ты строишь из себя? Считаешь, ты сама – такое уж сокровище?

Силоу долго сидела неподвижно, потом вылезла из машины, громко захлопнув за собой дверцу.

– Я – плохой, да? Бабник, значит? Дешевка, да?

– Но… Билли… я не хотела…

– Я тебя целовал не из-за того, что… Скорее вопреки. Вопреки тому, что твой отец оскорблял меня, а ты позволяла ему делать это! Черт возьми, ты стала на его сторону и оставила меня! А с моим братцем? Ты взяла его на замену мне – так я понимаю! Он похож на меня, но удобней! А эти три тысячи, Силоу? Ты, наверное, считаешь, что любого можно купить за деньги вместе со всеми его потрохами? Да, тут я сам виноват, ничего не скажешь…

Он дышал так, что легкие готовы были разорваться. Дрожа, он оттолкнулся от машины, собираясь уйти.

– Билли!..

Он повернулся к ней. От резкого движения его длинные волосы взметнулись и плавно опали. В тусклом свете лампочек они казались совершенно белыми, как будто седыми, а глаза – чернее ночи.

– Билли, так ты обнимал меня, целовал и вырвал признание, чтобы отомстить за свои страдания? – с тоской в голосе спросила она, но он не ответил на вопрос.

Вместо этого он сказал:

– Дорогая моя… недешево мне даются твои поцелуи. Очень дорого я за них плачу.

Весь север штата Миссисипи накрыла одуряющая жара. Наверное, от нее надо было прятаться дома, но Силоу не могла усидеть на одном месте и вышла на веранду.

Лора наблюдала за Силоу, которая задумчиво сидела на ступеньках, держа в руках сорванную с куста розу.

– Какая ужасная жара, – сказала Лора. – Похоже, ты ее плохо переносишь. Силоу, что с тобой? Тебя что-то мучает?

– Я сама пытаюсь разобраться…

– Знаешь, весь Суитуотер только и говорит о вашей свадьбе с Майклом. Все гадают, почему она отложена. Лидия дает всем понять, что это из-за тебя.

– Мне все равно. Меня другое волнует.

Девушку неотступно преследовали слова Билли Боба. Она никогда не пыталась посмотреть на случившееся его глазами. Она всегда считала, что ни в чем не виновата. Она изо всех сил старалась быть хорошей дочерью отцу и хорошей… как это называется? Кем она была Билли Бобу? Ну, неважно…

Силоу закрыла лицо руками, стараясь забыть, с какой тоской говорил вчера Билли Боб о том, как Сэм обошелся с ним.

С ее помощью. И куда сразу девалась его обычная веселость и бесшабашность?

Вчера он испугал ее, поразил ее, чуть не вскружил ей голову. И все без особых усилий. Ей вспомнилось лицо Билли Боба. Такое близкое… И губы…

– Скажи, честность помогает в жизни? – громко сказала Силоу и, задремавшая было, Лора вздрогнула.

– Господи, Силоу! – Лора терла глаза. – Как ты меня испугала! Почему ты заговорила о честности? Хочешь объявить во всеуслышанье, что свадьбы не будет?

– Нет, – вдруг сникла Силоу и посмотрела на маленький пруд с плавающими лилиями и зарослями тростника, который колебался от легкого ветра. – Мне нужно в город, тетя Лора. Ненадолго. Кое-что купить.

– Вот это да-а-а! – присвистнул Джимми Мабри.

Билли Боб заинтересовался, что это отвлекло Джимми от работы, и посмотрел в ту же сторону. Пот заливал глаза, огромные солнечные очки мешали смотреть…

Но увидел он вполне достаточно, чтобы чуть не свалиться с погрузчика.

На высокой девушке, вылезавшей из «Кадиллака», были ярко-красные шорты и короткая, едва доходившая до пояса, кофточка, оставляющая открытой шею и руки, позволяя любоваться гладкой загорелой кожей.

– Вот это да-а-а! – повторил Джимми. – Зачем она надела очки? Интересно, какого цвета у нее глаза?

– Карие, – фыркнул Билли.

– Бьюсь об заклад, что голубые… Хотя вообще-то у нее такие ноги, что это неважно, – сказал он, выразительно почмокав.

– Закрой рот, – посоветовал Билли семнадцатилетнему юнцу. – А то муха влетит, – добавил он и спрыгнул с грузовика.

– Ты куда? – удивился Джимми.

– Спрошу, что ей надо. А ты работай, работай.

Силоу краем глаза смотрела на высокого стройного мужчину, приближавшегося к ней подобно грозовой туче. По виду Билли Боба нелегко было понять, о чем он думает. Его глаза, так же как и ее, прикрывали темные очки.

Силоу торопливо направилась к киоску с фруктами, которыми торговал какой-то старик, вероятно, дед Билли.

– Я возьму вот эти, – она указала пальцем на корзину, полную сочных персиков, слегка подрумяненных солнцем.

– Билли, – усмехнулся дед, – ты, куда так торопишься? Хочешь помочь мне выбрать персики для леди?

Билли не ответил. Он просто стоял и ждал, пока дед отберет для нее персики.

Глядя на голые ноги девушки, можно было забыть обо всем на свете. Сердце застучало чаще. Билли поднял корзину.

– Поставить в багажник, мэм? – спросил он, не показывая вида, что знает Силоу.

Она пока еще ни разу не взглянула на него. Ей хватило смелости только для того, чтобы кивнуть, открыть дверь и нажать кнопку, открывающую багажник.

Билли подошел к багажнику и поставил корзину.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Взаимное притяжение - Лайза Браун.
Книги, аналогичгные Взаимное притяжение - Лайза Браун

Оставить комментарий