Читать интересную книгу Взаимное притяжение - Лайза Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72

У нее навернулись слезы на глаза, и она отвела их в сторону.

– Ты и так лучше Майкла, Билли. Можешь мне поверить.

– Тогда зачем ты согласилась на помолвку? – с болью спросил он.

Силоу постеснялась признаться, что Майкл напоминал ей его, Билли. Между ними все еще оставалась невидимая стена отчуждения. Поэтому она не сказала всей правды.

– Просто он был рядом. Сэм давил на меня. А Майкл вел себя прилично. Поначалу.

– Ты его любила?

– Никогда. Зачем мне тебя обманывать?

– Это еще хуже. – Он с силой сжал руль, так что побелели костяшки пальцев.

Силоу нечего было возразить. Так они и молчали всю оставшуюся дорогу до старой хлопкопрядильни. За ней, спрятавшись в тени сосен, стоял его грузовичок. Билли Боб быстро выскочил из «Кадиллака». Она немного помедлила.

– Ну, – громко сказал он, полной грудью вдохнув свежего воздуха, в котором носились ароматы цветущей жимолости, – все. Ты знаешь, где меня найти. Возвращайся в свой мирок с экономкой и «Кадиллаком».

– А ты можешь продолжать свои посещения «Лиджн Холл».

– Естественно.

Билли Боб стоял в густой тени, скрывавшей его лицо.

– А кольцо? – напомнила она. – Верни мне кольцо. Он попробовал снять, но оно сидело как влитое.

– Извини, не могу. Без мыла не обойтись. Потом верну.

– Пришлешь по почте?

– Ну, вроде того, – посмеялся он. – Найду способ. Силоу кивнула и повернулась, чтобы уйти, но он внезапно схватил ее за руку.

– Слушай, Силоу, а зачем ты меня поцеловала? Там, у судьи?

– Ну, как же? Судья сказал…

– А-а-а! Значит, ты делаешь все, что тебе судья сказал? Так-так! А помнишь, что он еще тебе велел? Быть мне верной женой!

– И не мечтай, Билли!

– А почему бы и не помечтать? Все это очень странно как-то… Эта немыслимая авантюра… И я должен вроде бы ненавидеть тебя, но ты так меня поцеловала…

– Это ничего не значит, – отрезала Силоу, стараясь вырвать свою руку из его цепких пальцев. – У тебя все?

– Нет, – ответил Билли и свободной рукой обнял ее за шею.

Поцелуй застал ее врасплох. Это было так неожиданно, что она даже не сопротивлялась. Он действовал уверенно и властно. Его губы уже ласкали ее лицо, а руки гладили по волосам, по спине…

– Знаешь, – услышала она его голос, – я, наверное, немного не в себе, но для меня наша женитьба все-таки кое-что значит. Я обязательно буду вспоминать при встрече, что ты все-таки моя жена. И я боюсь, что буду ревновать. Особенно к Майклу.

– При чем здесь Майкл? – еле слышно сказала Силоу, чувствуя, как его рука начинает освобождать ее груди из лифчика.

Такую наглость она не смогла стерпеть и схватила его ладонь обеими руками, но в этот момент он другой ладонью нежно провел ей по губам, как бы налагая печать на ее уста, и она снова замерла.

– Знаю, Майкл здесь ни при чем. Пусть и остальные мужчины будут ни при чем, договорились? Пока я твой муж, вот тебе мой наказ: никаких ухажеров!

Он отпустил ее и быстро залез в свою развалюху на колесах.

– До встречи в «Лиджн Холл», – помахал он рукой.

– Билли! – крикнула ему вслед Силоу и тут же закашлялась от красной миссисипской пыли, которой обдал ее грузовик. – Вернись! Сейчас же вернись!

Глава 8

– Где ты была?

Вопрос был задан с расчетом на эффект неожиданности: отец прятался в тени крыльца. День уже клонился к закату, и Сэма трудно было заметить в сгущающихся сумерках.

– Ты меня испугал. – Несмотря на испуг, она решила не дать ему сбить себя с толку. – Я взяла выходной.

Он встал с плетеного кресла. – Почему ты никого не предупредила?

– Я отпросилась у мистера Парсона.

– По семейным обстоятельствам? Какие еще семейные обстоятельства? Не лги мне, Силоу! Спрашиваю еще раз: где ты была?

Только голос выдавал его ярость, внешне он был абсолютно спокоен.

– Я должна докладывать тебе о каждом своем шаге?

– Не хочешь отвечать? Твое дело. Но поставь себя на мое место! Два дня назад ты заявляешь, что уйдешь из дому, а на третий – исчезаешь! Что, по-твоему, я должен был подумать?

– Так ты посчитал, что я ушла из дому… – растерянно сказала Силоу.

– Ты что, хочешь довести меня до инфаркта? – Он дотронулся до верхней пуговицы рубашки, чтобы расстегнуть ее, забыв, что она была уже расстегнута. – Специально играешь на нервах?

– Нет, что ты! Просто мне захотелось побыть одной, – неуверенно сказала Силоу.

– Неубедительно! Для этого не надо было отпрашиваться с работы на весь день! – фыркнул Сэм. – У Лоры из-за тебя мигрень!

– Я не хотела… Но хорошо хоть, что у тебя ничего не болит, правда?

Он вздрогнул как от удара, вынул руки из карманов, опять засунул их поглубже… Она вдруг заметила тени у него под глазами, и ей показалось, что морщины у него стали глубже…

– Силоу, я устал, – признался он. – Я решил, что ты ушла. Почему мы никак не можем договориться, дочь?

Она не поддалась нахлынувшему чувству жалости.

– Потому что ты хочешь, чтобы все было, по-твоему. А я иногда, против, – сказала она и потерла виски: у нее начинала болеть голова.

– Силоу, – заговорил он. – Будь я проклят, если понимаю, чего ты хочешь, но, если ты так непримирима, я пока не буду давить на тебя…

– Что? – не поверила она своим ушам.

– Я сказал Майклу, чтобы он тебя пока не беспокоил. Несколько недель.

– А… а свадьба?

– Отложим, – махнул Сэм рукой. – Я уверен, что все образуется. Ты успокоишься, и все будет в порядке.

– А если я все-таки не изменю своего решения? – осторожно спросила она.

– Поживем – увидим. Но я уверен, что все устроится к лучшему, – к нему уже возвращались прежняя уверенность и безапелляционный тон. – Вот увидишь, ты еще будешь благодарить меня, что я не прогнал Майкла. Таких, как он, днем с огнем не сыщешь. К тому же он любит тебя.

Силоу с сожалением поглядела на отца. Как было бы хорошо заключить с ним мир, но, увы, она знала, что до настоящего мирного договора придется пройти еще очень долгий путь. Пока она сделала один только первый шаг к свободе.

– Я хочу, Силоу, чтобы такого больше не повторялось, – сказал Сэм напряженным голосом.

– Разреши пройти, папа. – Она шагнула вперед. – Ты загородил дорогу.

– Ты послушная дочь, – продолжал он, словно не слыша ее. – В конце концов, ты согласишься, я не сомневаюсь в тебе.

У Силоу слезы навернулись на глаза. Признаться? Сказать ему, что уже вышла замуж? Нет, нельзя, она слишком хорошо знает Сэма. Надо подождать.

– Я ведь не святая, – сказала она, наконец.

– Святая не была бы моей дочерью, – сказал он, силясь улыбнуться. – Может, заключим перемирие, Силоу?

– Можно. – Она улыбнулась в ответ. – Временное прекращение огня.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Взаимное притяжение - Лайза Браун.
Книги, аналогичгные Взаимное притяжение - Лайза Браун

Оставить комментарий