Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кошак нервно дернул плечом, но бежать было некуда, поэтому он постарался придать своему лицу невозмутимое выражение, судорожно ища обоснованные оправдания, если претензии будут слишком уж огромны. В конце концов, это не он сравнял гору, а Рыжий, пусть у его отца голова и болит по этому поводу...
Слабенькое утешение, но на крайний случай сойдет...
Однако мужчины удивили Цая, не став его даже журить за разрушения, сразу с порога объявили, мол, давай-ка, собирайся, нечего дома околачиваться. И дуй к Але, а то, дескать, не слишком им понравилось, что Эмли не собирается принимать никаких мер по удержанию своего отпрыска подальше от НАШЕЙ Алечки. Хотя о ее происхождении, оказывается, знает! А за девочкой сейчас глаз да глаз нужен, чтобы чего не следует не приключилось, а то, мол, знаем мы этих демонов...
Жалкое выгораживание однокурсника, с уверениями, что ничего ей Айв плохого не сделает, должного впечатления на родичей не произвело.
- У этого демоненка, как и у всех парней - одно на уме!!! - оборвал защитную речь внука Сейцу, упуская (не преднамеренно ли?) из вида тот факт, что Цай в общем-то в некотором роде такой же - из тех, у кого 'одно на уме'.
Никакие возражения, что Цай дал Айву слово сутки не появляться поблизости, на отца и деда также не произвели впечатления. Даже наоборот, Сейцу с жалостью посмотрел на внука и покачал головой:
- И в кого ты такой 'правильный' уродился? - озадаченно нахмурился он.
- Слово - это хорошо, - вступился за сына Эцор, - но наша девочка - важнее, и, вообще, подумаешь, слово!
- Я, как Глава Рода, тебя от слова освобождаю... - нашелся дед.
- Но разве можно? - изумился Цай, удивляясь гибкости ситуационной этики. - Ты же мне всегда сам говорил...
- Ну, кхм... при данных обстоятельствах,... - слегка замялся дед, но тут же более уверенно добавил:
- Так надо! И точка! Нечего тут дискуссию разводить. Иди, собирайся!
Цай только головой покачал от этого странного помешательства своих родственников, решив, что не будет упорствовать в отстаивании истины. Похоже, что при данных обстоятельствах проще согласиться для вида, а самому проскользнуть потихоньку в свои покои и спокойно пересидеть там, пока не кончатся сутки, которые он сам сдуру отмерил сопернику на улаживание взаимоотношений с Альеной.
Хотя парню очень хотелось снять себя всякую ответственность и последовать дельному совету деда и отца, но нарушать данное слово все-таки претило больше. Осталось не так уж много времени до исхода условленного срока.
- Ну, не стой столбом! - подбодрил Сейцу, кивнув внуку, - давай, прощайся и отправляйся, только ко мне зайди перед тем, как отбыть...
Повернувшись к сыну, Глава Рода 'озадачил' и его:
- Ты вроде бы хотел поднять старые документы о приграничье? Не затягивай, а то Эмли первый опомнится, и провернет дело так, что бОльшую часть нам восстанавливать придется. Пусть уж дорогой соседушка тоже поучаствует, - ехидно добавил старший Кот.
- Это хорошо, что ты напомнил, - кивнул отец Цая и торопливо пошел к двери.
- Ты еще здесь?! - обернулся Сейцу к внуку.
- Не рычи! - одернула мужа Вальеса. - Идите все, мне надо мальчику напутственное слово сказать, - подмигнула она любимому Котенку.
- Ага, а моего, что, недостаточно? - ухмыльнулся Сейцу, но дальше спорить с женой не стал и тоже удалился восвояси.
- Я знаю, что у тебя деньги свои есть, но все же вот тебе для нашей Алечки, - сунула она Цаю чеканный жетон на предъявителя знаменитого гномьего банка.
- Ого! - невежливо присвистнул удивленный Кошак, прикидывая, откуда он у бабули, не нуждающейся в наличных средствах дома. Дед ей никогда ни в чем не отказывал и так.
- Я-то знаю, что девушкам много всякого по мелочи надо, что она постесняется при тебе покупать, - не обратила бабуля внимания на его потрясенный вид. - А мне так спокойнее будет. Только деду не говори, - смутилась она, - а то посчитает еще, что я ему не доверяю. Не хочу недоразумений.
- Но, ба! - возмутился Цай. - Я и сам в состоянии содержать не только себя, но и свою...
- Котенок, не упрямься, просто постарайся меня понять, - мягко оборвала его пламенную речь Вальеса.
- Хорошо, бабуль, не волнуйся, - вздохнул Цай, забирая неожиданный целевой взнос в ближайшее Альенино будущее.
***
Собравшись правильно отыграть свою роль и делая вид, что он готов немедленно покинуть отчий дом, Цай торопливо направлялся к матери, но на половине дороги был перехвачен дедом. Пользуясь моментом, что старший Кот сейчас один, без поддержки отца, внук предпринял еще одну попытку выторговать себе отсрочку, но дед даже не захотел его слушать:
- Об этом не может быть и речи! - сразу отмел он встречные доводы. - Мы никогда не рассказывали тебе в деталях, как получилось так, что Вальеса оказалась моей женой, и чем ей пришлось пожертвовать. Я глубоко и нежно люблю твою бабушку, несмотря на прожитые вместе годы... Но до сих пор чувствую свою вину. И если сейчас, не дайте боги, что случится с Алечкой, я себе этого не прощу. Лучше уж пусть на мои плечи ляжет вина за нарушение тобой слова чести, но будет все в порядке с внучкой Вальесы.
Цай улыбнулся - для удобства подсчета степени родства, дед ловко перевел Альену сразу во 'внучки', миновав приставку 'пра-...'.
- Я в тебя верю, мой мальчик! - пафосно закруглился Сейцу. - Я знаю, что, несмотря на твою репутацию... - сделал дед многозначительную паузу, смутив Цая, уверенного, что до родственников слухи о его похождениях в академии не доходят, - для Алечки ты сделаешь все, что нужно!
Твердые намерения Цая все-таки выдержать обещанную Рыжему паузу слегка поколебались, но устояли. Правда, одно парень понял - деваться ему сейчас дома некуда и отсидеться у себя в покоях до завтра вряд ли получится. Оставалось только пойти на небольшую уловку, позволяющую ему немного оттянуть время:
- Дед, благодарю тебя за доверие... но, скажи мне, неужели все настолько серьезно, что ты до сих пор винишь себя? Расскажи мне немного подробнее, а?
- Да что рассказывать-то? - нахмурился Сейцу. - Главное - ты и так знаешь, а подробности... мал ты еще... - отмахнулся он.
- Деда, - покачал головой Цай, - не увиливай, слишком уж вы все удобно устроились - то спрашиваете с меня, как со взрослого, то прикидываетесь, что я все еще несмышленый котенок. Согласись, это немного нечестно.
- Да зачем тебе?
Цай молча буравил родственника взглядом, ожидая правдивой истории, и Сейцу неохотно кивнул:
- Ладно, в ногах правды нет, пойдем в мой кабинет... - недовольно буркнул он, развернувшись и даже не удосужившись взглянуть, последовал ли внук за ним следом.
Цай победно ухмыльнулся и поспешил за широко шагающим мужчиной, надеясь, что повествование затянется надолго...
Увы, длительной задержки не получилось... К сожалению, дед Цая еще недостаточно состарился, чтобы со смаком предаваться воспоминаниям. Тем более что, несмотря на всю теплоту и нежность, когда он все же сентиментально соскальзывал на рассказ об их с Вальесой отношениях, они будили в нем чувство вины и сожаления. Особенно о некоторых моментах, когда, судя с высоты прожитых лет, можно было бы поступить чуточку иначе, не причиняя столько ненужных страданий всем, замешанным в ту давнюю историю. Поэтому его история не слишком сильно отличалась от общеизвестной версии и выглядела подозрительно лаконичной. На дополнительные вопросы тоже отвечал весьма неохотно.
Да и опомнился дед первым:
- Ну вот, теперь ты знаешь все, что тебе следует. Но прежде чем ты отправишься...
- Дедуль, - попробовал поклянчить Цай, как в детстве, - а может, не стоит мне заявляться к юной девушке на ночь глядя? А завтра я прямо с утра отправлюсь, а?
- Знаешь, я, конечно, мог бы тебе напомнить, что ночью-то как раз и следует охранять девичью честь, но ты уже взрослый мальчик, и сам знаешь, что от времени суток наши самцовые инстинкты не зависят, а ты и так уже непозволительно долго задержался. Так что, иди, родной мой, - обманчиво ласково начал дед, - не доводи до бранных слов в напутствие! - резко закончил он, заставив расслабившегося было в удобном кресле внука пулей вылететь вон.
Но когда Цай уже дотронулся до двери, Сейцу окликнул его:
- Постой! На-ка вот, возьми, - протянул дед небольшой кошелек с красивой вышивкой, в которой без труда угадывались очертания грациозной дикой кошки - символа Независимого Клана Котов-оборотней. - Это на непредвиденные расходы, а то я-то знаю, что девушкам много чего надо...
- Да не стоит, дед, - попытался было отказаться Цай, но тот не стал слушать возражения. - Ты только бабушке не говори... Не хочу, чтобы Вальеса подумала, что я таким образом надеюсь откупиться от груза своих грехов, - немного скомкано пояснил он.
- Служебный роман для богини любви - Катерина Заблоцкая - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Глюконавты - Валентин Леженда - Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Пришествие бога смерти. Том 12 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика