Читать интересную книгу Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54

— Почему?

— Хмм?

— Почему нет другого?

Кэт лениво открыла глаза.

— Кого?

— Почему у тебя нет любовника? Сонный туман мгновенно рассеялся из ее глаз.

Кай увидел, как ее пальцы вцепились в темно-синий материал гидрокостюма, который плотно обтягивал ее колени.

— Какое тебе дело до моей личной жизни!

— Ты только что сказала мне, что у тебя его нет.

— Я сказала, что мне не с кем путешествовать, — поправила Кэт, вставая.

Кай положил руку ей на плечо.

— Это одно и то же.

— Нет, не одно и то же и не твое дело. Меня же не касается твоя личная жизнь.

— У меня были женщины, — сказал он небрежно. — Но у меня не было возлюбленной с тех пор, как ты уехала с острова.

Кэт чувствовала, как ее охватила боль и удовольствие. Опасно застрять в своих ощущениях равно так же, как и потерять свое «я» в глубинах океана.

— Не надо. — Она подняла руку, снимая его руку со своего плеча. — Это плохо для нас обоих.

— Почему? — Его пальцы переплелись с ее. — Мы хотим друг друга. На этот раз мы оба знаем правила.

Правила. Никаких обязательств, никаких обещаний. Да, на этот раз ей все известно, но этим можно и пренебречь. Даже сейчас, когда он смотрит ей в глаза, а их пальцы переплетены, правила не имеют значения. Он, несомненно, снова причинит ей боль. Почему-то в последние сутки она задалась вопросом о том, какбудет бороться с болью, а не если.

— Понимаешь, я не готова.

Ее голос был тихим, не умоляющим, но явно уязвимым. Хотя Кэт и не осознавала этого, не существовало защиты, которой она могла бы эффективно воспользоваться.

Кай потянул ее вверх, теперь они стояли, касаясь только руками. Кэт была высокой и от худобы казалась чрезвычайно хрупкой. Это обстоятельство и ее взгляд на него мешали ему взять то, что он решил взять, без вопросов, без ее желания. «Безжалостно», — подумал он.

— Я нетерпелив.

— Да.

Кай кивнул, отпустил ее руку.

— Запомни это, — предупредил он, прежде чем повернуться и идти к штурвалу. — Мы отведем лодку на восток, встанем над затонувшим кораблем и будем снова погружаться.

Час спустя они нашли куски оснастки, разбитые и заржавевшие, менее чем в трех ярдах от пушки. Рукой Кай указал, что они будут складывать трофеи вместе, а позже вернутся с оборудованием для подъема. Там оставались еще доски, некоторые слишком большие, чтобы их можно было поднять, некоторые достаточно маленькие, и Кэт могла удержать их в — одной руке.

Когда она нашла чудом уцелевшую глиняную миску, то поняла, что должен чувствовать археолог после часа раскопок, когда извлекает из земли фрагмент другой эпохи. Вот она, зажатая в ее руке, простая миска, покрытая илом, состарившаяся от времени. Когда-то из нее кто-то ел. Какой-нибудь моряк на кратком отдыхе в трюме, возможно, в свое первое плавание через Атлантику в Новый Свет. «В любом случае это оказалось его последним плаванием», — размышляла Кэт, переворачивая миску в руке.

Оснастка, пушка, доски… Корабль. Миска — присутствие человека.

Хотя Кэт и положила миску с остальными находками, она собиралась взять ее с собой в это погружение. Любые другие артефакты, которые они найдут, отправятся в музей, но первую находку она оставит себе.

Они нашли осколки стекла, вполне возможно, от бутылок с виски, куски посуды, которая не сохранилась в целости, как миска. Осколки чашек, мисок, тарелок усеивали морское дно.

«Камбуз, — решила Кэт. — Должно быть, мы нашли камбуз». На протяжении многих лет под давлением воды корабль разрушался до тех пор, пока эти осколки не рассыпались по океанскому дну. По сути став частью моря, домом для морских существ и растений, поселившихся там.

Если бы они смогли найти хоть что-то, что указывало бы на название корабля!

Используя свой нож как инструмент для раскопок, Кэт работала на морском дне. Не самый, конечно, эффективный способ поиска, но какой вред от попытки испытать судьбу? Они нашли посуду, стекло, целую миску. Когда она взглянула вверх, увидела, как Кай изучает то, что могло быть половиной обеденной тарелки.

Когда Кэт отрыла длинный деревянный ковш, волнение возросло. Они обнаружили камбуз, и со временем она докажет Каю, что они нашли «Либерти».

Погруженная в свои находки, она развернулась, чтобы подать сигнал Каю, и оказалась прямо на пути электрического ската.

Кай увидел ската, находясь не более чем в ярде от Кэт, рефлекторное движение ската, выбравшегося из-под слоя песка и ила, привлекло его внимание. Но даже когда он схватил Кэт за руку, чтобы рывком отбросить ее к себе за спину, за пределы досягаемости, опасный пилообразный хвост хлестнул по ней.

Ее крик заглушила вода, но звук прошел по телу Кая, как яд электрического ската по телу Кэт. Кай спиной почувствовал, как она одеревенела, замерев от боли и шока. Ковш, который она нашла, поплыл вниз из ее руки и бесшумно приземлился на дно.

Кай знал, что делать. Ни один здравомыслящий ныряльщик не идет на глубину, не обладая знаниями о том, как вести себя в экстренных ситуациях. Хотя, справедливости ради, на мгновение он запаниковал, ведь это не просто еще один ныряльщик, это Кэт. Прежде чем его разум прояснился, ее оцепеневшее тело обмякло, опершись на него. Он перешел к действиям.

Спокойно, почти машинально он закинул ей голову подбородком назад так, чтобы обеспечить ей свободный доступ воздуха. Он резко оттолкнулся ногой и устремился на поверхность.

При подъеме он крепко сжимал ее рукой, заставляя воздух выходить из ее легких. Всегда есть риск эмболии.

Они поднимались быстрее, чем позволяла техника безопасности. Даже тогда, когда Кай вентилировал собственные легкие, он был настороже. У нее будет течь кровь, что может привлечь акул.

В ту же минуту, когда они всплыли, Кай отстегнул ее грузовой пояс.

Поддерживая Кэт одной рукой, другой хватаясь за лестницу, Кай отстегнул свои баллоны, перекинул их через борт катера, потом снял баллоны Кэт. Лицо у нее сделалось воскового цвета, но, когда Кай стягивал маску с ее лица, она застонала. Перекинув Кэт через плечо, он поднялся на борт «Вихря».

Кай уложил ее на палубу и начал стягивать с нее гидрокостюм. Кэт снова застонала, когда он задел рану чуть выше лодыжки, но не пришла в сознание. Он осмотрел рваную рану, которую оставил скат. Даже через гидрокостюм хвост ската глубоко впился в ее кожу. Если бы только Кай был быстрее…

Проклиная себя, он поспешил в каюту за аптечкой.

Когда сознание начало возвращаться, Кэт почувствовала, как боль поднимается вверх от лодыжки к голове и, словно копье, остро пронзает ее. Она задохнулась.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс

Оставить комментарий