Читать интересную книгу Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 98
ним.

Большинство девушек, которые смеются над Блейком, пытаются добиться того, чтобы он отвез их домой.

Не может быть, чтобы у Рэйвен были чувства к Блейку.

Ревность, подлая и мерзкая, скручивает мои внутренности.

— Он забавный.

Она говорит так, как будто это самая очевидная вещь в мире.

Я прекращаю делать то, что делаю, и поворачиваюсь к ней, скрестив руки на груди.

— Насколько забавный?

Она пожимает плечами и идет ко мне через всю кухню.

— Чрезвычайно забавный.

Желание выбить дурь из Блейка приходит из ниоткуда. Необходимость защитить или пометить то, что принадлежит мне, переполняет меня. Что-то первобытное и мужское отталкивает мои ноги, чтобы двинуться через комнату и показать это.

Я сокращаю пространство между нами, хватаю обеими руками ее за задницу, и припадаю к ее губам. Ее тело напрягается на мгновение, наверное, в шоке от моей внезапной потребности, прежде чем ее мышцы расслабляются. Она хватается за мои плечи со стоном. Я использую свою хватку на ее заднице, чтобы приподнять ее на стойку и встаю между ее ног. Тепло от ее кожи опаляет меня, когда она прижимается ближе. Мои руки запутываются в ее волосах, крепко сжимая и оттягивая назад, открывая ее для меня. Ее тело расслабляется, отдавая мне контроль. Я победно рычу, прежде чем разрываю поцелуй: никаких нежных медленных чмоков, чтобы вернуть ее из мира грез, только быстрый укус на ее нижней губе.

— Вау, — она выбирается из моей хватки и сцепляет руки на моей шее, прижимая свой лоб к моему. — Что это было? — она отстраняется, и ее взгляд пронизывает мое лицо. — Подожди, это было… ты ревнуешь?

Она поняла? Конечно, поняла. Я вел себя как настоящее животное.

— Я должен был быть уверен.

— Быть уверен?

— Да. Быть уверен, что я вызываю эти ощущения у тебя.

Ее брови сходятся.

— И?

— Детка, ты только что отдала мне себя. Вопрос снят.

Ее глаза расширяются, а лицо краснеет, но она ничего не отрицает.

Да, она определенно увязла во мне, как я в ней. Блейк может жить.

Я пробегаю пальцами по ее румянцу.

— Ты работаешь сегодня?

Она моргает, как будто только что освободилась от чар, прежде чем застенчиво улыбается мне.

— Если потребуюсь.

— Я закончу с кофе, а ты позвони Гаю и выясни, нужна ли ты сегодня. Если нет, я хочу, чтобы ты пошла со мной на тренировку.

— На тренировку с тобой? — ее руки напрягаются на моей шеи. — Я имею в виду, у тебя не будет неприятностей, если ты приведешь друга?

Я заправляю ей волосы за ухо, прежде чем обхватить ее челюсть, и провести пальцем вдоль нижней губы. Мои глаза следят за пальцем, вспоминая какова она на вкус.

— Друг? Вот кто ты?

Она пытается опустить подбородок. Я удерживаю ее лицо напротив моего, фиксируя ее взгляд.

— Нет, по крайней мере, надеюсь, что я больше, чем друг.

— Да, детка, ты определенно больше. Так что ответ на твой вопрос: нет, у меня не будет неприятностей, если я приведу тебя на тренировку. Мы можем заехать к тебе, покормить кота Дога, можешь переодеться и взять часть вещей на ближайшие пару дней.

Легкая дрожь проходит через ее тело.

— Дней?

Я игнорирую ее вопрос. После прошлой ночи и сегодняшнего утра, когда ее сексуальное теплое тело прижималось к моему, когда я просыпался от ее хихиканья, ее горловых стонов и моей руки в ее футболке, отныне она не будет спать нигде, кроме моей кровати и в моих объятиях. Или так долго, как это длится.

— Пошли со мной на тренировку. Тебе понравится. Ты даже можешь научиться парочке приёмов.

— Не думаю, что мне нужны навыки MMA (прим. — Смешанные боевые искусства) в повседневной жизни в гараже.

— Верно, — говорю я, закручивая прядь ее мягких волос, вокруг пальца. — Но тебе не повредит узнать, как сломать чью-нибудь руку.

Я смеюсь над ее шокированным выражением.

— Ты можешь сделать это? Сломать руку?

— Пошли со мной на тренировку, и я покажу тебе.

Быстрый звонок Гаю подтверждает, что она свободна на этот день. Ей было трудно объяснить, почему она была у меня дома в девять утра, но, похоже, он купился на ее оправдание, что она здесь работает над Импалой. Их близкие отношения успокаивают меня. За то короткое время, что я знаю Рэйвен, я не видел ее говорящую по телефону с кем-то, кроме Евы и Гая. Она упоминала, что не так близка с мамой. Напоминаю себе, что спрошу ее об этом позже.

Я принимаю душ и одеваюсь, пока Рэйвен заправляется кофеином, а затем мы идем в мой гараж. Она подходит к машине и ждет, чтобы я открыл замок.

— На какой ты хочешь прокатиться?

Я показываю жестом на все доступные виды транспорта.

Ошеломленная, она смотрит на меня, как ребенок, который только что вошел через ворота Диснейленда.

— Я могу выбрать?

— Конечно, если хочешь.

— Черт возьми, да, я хочу!

Она без колебаний подходит к Харлею и посылает мне ошеломляющую улыбку, как прошлой ночью. Так открыто и доверчиво, но также, за ней что-то скрыто. Вера.

Я стараюсь игнорировать то, как сжалось сердце в моей груди.

— Значит, Харлей. Тогда возьми шлем.

Мы взбираемся на него, и я стараюсь не улыбаться, как полный осел, когда она обхватывает руками мою талию. Вес ее головы касается моей спины, и я могу поклясться, что она не просто держится за меня, а обнимает меня.

Нет такого парня, который бы не причислил то, как его девушка прислоняется к его спине на байке, к одному из самых лучших чувств в мире. Ее колени упираются в мои бедра, а тепло ее тела — в мою задницу. Да, я улыбаюсь как придурок. По крайней мере, она позади меня, и не может видеть этого.

Глава 10

Рэйвен

Фан-чертовски-тастически.

Это единственный способ описать езду на черном Харлее, с моим супергорячим, крутым парнем. Слова крутятся в голове, заставляя мой желудок порхать, или, может быть, это адреналин от езды. Полагаю, это комбинация того и другого.

Солнце светит, и появляется спокойный ветерок от скорости байка. Массивное тело Джоны управляет потрясающей техникой, пока мы извиваемся и поворачиваем по улицам Лас-Вегаса. Я не могу не задаться вопросом, каково это, управлять им самой. Делаю мысленную заметку спросить Джону, сможет ли он меня обучить.

Он едет ко мне по длинному пути, обязательно заезжая в самые красивые районы города. На особенно длинном участке дороги, я ослабляю хватку на его

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери.
Книги, аналогичгные Борьба за свободу - Дж. Б. Солсбери

Оставить комментарий