Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ногуши вслух начал читать описание того, что произошло после смерти Оды Нобунаги:
— «Ямадзаки. Генерал Тоётоми Хидэёси, получив весть о смерти правителя Оды, немедленно выступил в семидневный поход, невзирая на ветер и дождь, чтобы отомстить изменнику Акэши Мицухидэ». Ну-ка, ну-ка, — прервал он чтение. — А вот и одно из имен, которые вы ищете.
— Дайте! — Сано не хватило терпения слушать медленное, торжественное чтение Ногуши, и он выхватил свиток. — «Среди шедших с Хидэёси войск были его командующий Эндо Мунэцугу и генерал Фудзивара, один из самых преданных слуг правителя Оды. Расплата, которую они несли Акэши, была быстрой. Разгромив малочисленную армию Акэши, они поймали его, когда он пытался бежать полями, и, невзирая на мольбы о пощаде, убили. Однако после общей славной победы генерал Фудзивара повернул свои войска против Эндо Мунэцугу. Работая мечами, гарды которых были выполнены в виде черепов, славный генерал Фудзивара рубил солдат Эндо, оставляя за собой горы трупов, и, в свою очередь, нес тяжелые потери. Два союзника сделались заклятыми врагами потому, что…».
К великой досаде Сано, рассказ оборвался. Кусок высохшей бумаги, покрытый едва видимыми иероглифами, рассыпался. Сано развернул свиток дальше, но более ни о генерале Фудзиваре, ни об Эндо Мунэцугу, ни об Араки Ёдзиэмоне не упоминалось. На других свитках из сундука эти трое просто перечислялись как участники разных сражений.
— По-моему, я кое-что видел здесь…
Ногуши открыл сундук с надписью «Следует сортировать» и принялся аккуратно, словно хрупкие живые существа, перебирать свитки. Сано открыл другой сундук. Тщательные поиски принесли единственную, но интригующую находку:
«Киото. В двадцатый день двенадцатого месяца шел сильный снег и дул резкий ветер. Ближе к полуночи генерал Фудзивара с тридцатью воинами подошел к особняку Араки Едзиэмона. Они проломили тяжелые ворота громадной кувалдой. Затем, когда часть людей начала взбираться на задние и боковые стены особняка, генерал Фудзивара повел остальных в лобовую атаку. Они бросились через ворота, словно целый легион богов мщения.
Слуги Араки, очнувшись от сна, вступили в жестокую схватку с воинами генерала Фудзивары. Стены трещали, балки рушились… Кровь текла рекой, и крики разрывали ночь, когда воины с обеих сторон падали замертво.
Но хотя отряд Фудзивары сражался храбро, увы, силы были неравные. Генералу так и не удалось проникнуть в личные покои Араки. Вынужденный отступить, Фудзивара поклялся покончить с Араки, но так и не смог этого сделать. В следующем месяце он заболел и умер».
— Генерал Фудзивара испытывал ненависть к Эндо и Араки, — задумчиво проговорил Сано. — А может, охотник за бундори — его потомок, решивший поставить точку в давнишней ссоре, убив Араки и Эндо?
— Но почему именно сейчас, спустя столько времени? — удивился Ногуши. Морщины со лба устремились к темени.
Сано призадумался:
— Наверное, сыновья Фудзивары не проявили желания разобраться в этой вражде, поостереглись ради убийства поставить под угрозу свое положение или даже жизнь. Может быть, сегодняшний Фудзивара смелее предков, или у него сильнее чувство сыновнего долга. Или он сумасшедший.
— Возможно. Но если он не сумасшедший, то какая обида жжет его? Чем Араки и Эндо заслужили вечную вражду рода Фудзивара?
Сано провел рукой по свитку, словно пытался извлечь ответы. Без них его версия не имеет смысла. Она связывает Араки Ёдзиэмона и Эндо Мунэцугу с охотником за бундори. Она объясняет, почему кому-то понадобилось убить Каибару и Тёдзаву.
— Я должен найти потомков генерала Фудзивары, которые теперь живут в Эдо или около, — сказал Сано. — Пока не доказано противное, все они будут считаться подозреваемыми в убийствах. Поможете мне их найти?
Ногуши съежился, он явно не желал увязать в расследовании. Через некоторое время, как Сано и рассчитывал, глаза архивиста вспыхнули.
— Непростая задача, — сказал Ногуши, потирая от предвкушения ладони. — Исследование родословных старых семей, поиск в свитках о переписи населения… Вот так-то.
Сано преисполнился теплых чувств к Ногуши. Охотничий азарт оказался сильнее страха перед канцлером Янагисавой.
— Понимаю, просить об этом уже слишком, но не могли бы вы добыть мне имена потомков Фудзивары к завтрашнему дню? — Сано встал, чтобы попрощаться. — На кону людские жизни.
«В том числе и моя», — подумал он.
Ногуши вытянулся пухлым телом во весь небольшой рост.
— Завтра, если это будет в человеческих силах, я их вам найду. — На какое-то мгновение в архивисте проявился самурай, собирающийся с духом для битвы на подобающем поле.
Идя в сопровождении Ногуши к двери, Сано впервые после начала расследования преисполнился уверенности. Наконец ему удалось продвинуться, и завтра на Совете старейшин он доложит об этом сёгуну и канцлеру Янагисаве. Печалило одно — встретиться с Аои не удалось.
У ворот Ногуши окликнул его. Сано обернулся.
— Всего наилучшего и удачи, — торжественно произнес архивист. — Помните: Янагисава почти наверняка проследит, чтобы вы потерпели крах, и сёгун, который презирает неудачников, отвернется от вас. Если будете чересчур настойчивы, то опять окажетесь в шкуре ренина или — хуже того — погибнете.
Поскольку Сано не ответил, Ногуши закончил:
— Порой искать истину опасно, но еще опаснее ее знать. К сожалению, некоторым приходится повторять этот урок снова и снова. Боюсь, вам придется перенести столько, что вы запомните его навсегда. Спокойной ночи, Сано-сан.
Глава 13
Сано вернулся домой. Стражники поклонились и открыли ворота. Зевающий конюх увел коня. Хотя фонарь горел над крыльцом, дом тонул во тьме и тишине. Когда Сано шел к спальне, держа под мышкой мечи Тёдзавы, которые сохранности ради взял с собой, скрип половиц под ногами эхом разносился по холодному пустому коридору. Где слуги? Не то чтобы он чувствовал в них потребность (не голоден, ванну и кровать может приготовить сам), но здесь ему постоянно досаждало одиночество. А сейчас досада была сильнее: он не увиделся с Аои.
Он помедлил у главной гостиной, заметив, что бумажные стены освещены. Удивленный, открыл дверь.
Перед знакомым по лесному ритуалу алтарем, среди сладковато-терпкого аромата благовонных палочек сидела Аои. Утопленные в полу угольные жаровни излучали тепло. Женщина подняла серьезный и спокойный взгляд, ее необычная красота с новой силой поразила Сано. Усталости и дурного настроения как не бывало. От смутного желания по коже побежали мурашки. Дом моментально превратился в храм, где Аои восседала как живая богиня, ожидающая молитвы или подношения.
Сано не спросил себя, как Аои узнала, что нужно прийти, или как попала к нему. Просто вошел в гостиную, положил на алтарь мечи Тёдзавы и опустился на колени. Затаив дыхание, приготовился к чуду. И оно свершилось.
Сначала Аои взяла длинный боевой меч и ощупала чуткими пальцами потертую рукоять и ножны. (Сано неосознанно представил, как эти пальцы ласкают его.) Затем медленно вытянула меч из ножен. (Его плоть под набедренной повязкой напряглась.) Поднесла клинок к губам и тронула языком блестящую сталь. (Пульсирующее желание горячими толчками погнало кровь по венам Сано.) То же Аои проделала с коротким мечом. (Сано завороженно смотрел на нее. Уйдя в себя, с полуприкрытыми глазами, откинув голову, она, казалось, разделяла его блаженство).
Наконец Аои вложила мечи в ножны и застонала. (Стоны сильнее распалили Сано.) Раздался смех.
— Будь я проклят! — Зрачки Аои забегали из стороны в сторону. — Ёсивара именно таков, как мне говорили. Посмотри-ка на тех красоток в окнах!
Аои совершенно преобразилась в самурая. Хриплый голос; важно развернутые плечи; плотоядные взгляды… В нее переселился дух Тёдзавы. Сано почти видел ренина, идущего ему навстречу. Прекрасная актриса, Аои даже каким-то образом смогла передать атмосферу шумного веселья, царящую в квартале развлечений.
Аои вновь разразилась смехом Тёдзавы. Тело задрожало, как должно было колыхаться тело дородного мужчины:
— О, это как раз такое место, где можно окончить долгое путешествие!
«Долгое путешествие: поездка Тёдзавы из родной провинции в Эдо», — сообразил Сано.
— А шлюха, которая у меня была в Ёсиваре, достойна стать моей последней женщиной.
Вдруг лицо Аои утратило мужские черты, на смену им проступили другие, волнующе знакомые. Настоятельница улыбнулась по-матерински и в то же время игриво.
— У вас какие-то неприятности, да? Не хотите ли поделиться?
Казалось бы, слова Воробья не должны были смутить Сано. Но рациональная часть его души восстала против очередной атаки сверхъестественного. Запах благовоний вызвал приступ удушья. «Довольно!» — захотелось крикнуть ему.
- Одна ночь в Венеции - Валерия Вербинина - Исторический детектив
- Процесс Элизабет Кри - Питер Акройд - Исторический детектив
- Саван алой розы - Анастасия Александровна Логинова - Исторические любовные романы / Исторический детектив / Периодические издания