Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне здесь придется драться. Табуны коней и стада коров гони к дому падчаха, — и расстался с ним.
Поднялся ветер, загремел гром, засверкали молнии.
— Вампал вышел из моря, — сказал конь. — Поднявшийся ветер — его дыхание. Гром — скрежет его зубов. Молнии — искры от скрежета зубов. Не пугайся и смело вступай с ним в бой.
На ходу вампал стал кричать:
— Ах ты, жалкий ублюдок! Я думал тебе и пяти лет нет и поэтому был спокоен. Живым твой отец не давал мне покоя. Я оторвал ему голову, теперь и ты меня в покое не оставляешь? Ты лишишься головы, как и твой отец!
— Прошедшее и будущее одному богу известно. Спешивайся с коня, черный вампал. Я отцовской шашкой терсмайла[76] снесу твою голову. И без твоей головы не вернусь. Приготовь оружие и начинай бой, — оказал Жатик.
И начали они драться. Дрались они так, что пар, струившийся с них, превращался в тучи. Так же дрались и их кони. Жеребец вампала вырывал лошадиные шкуры, а конь Жатика вырывал куски мяса. Жеребец вампала устал и еле стоял на ногах. И принялся он просить коня Жатика:
— Мы рождены одной матерью, сжалься, не убивай меня.
— Мой наездник — достойный человек, а твой хозяин — черный вампал. Мой хозяин никогда не обижал меня, и я его в обиду не дам. Упади на передние ноги, будто от бессилия.
Жеребец вампала упал на передние ноги. Увидел это вампал и крикнул:
— Солнце мое, если я победитель!
— Куда тебе, собаке, солнце?! Божье золотое солнце мое, если я одержу победу! — крикнул Жатик и ударом шашки снес голову вампала.
Жатик положил голову вампала в талс и поехал на то место, где останавливался отдыхать его отец. Прилег он там в тени и не мог встать от тяжких ран. Неподалеку он пустил пастись своего коня.
В это время сын князя прибыл к падчаху. Выходит утром падчах и видит огромные табуны коней и скота.
— Кто пригнал эти табуны? — спросил он.
— Сын князя, — ответили ему.
И хотел выдать падчах свою дочь за сына князя, но дочь не согласилась:
— Я не согласна выйти за него замуж, так как он не привез отрезы геза-дяри.
Она попросила отложить свадьбу на неделю, а потом, стала умолять отца:
— Запряги для меня трех лучших коней и разреши мне одной осмотреть наш край.
Хоть и не понравилось это падчаху, но все-таки он отпустил дочь. А она направилась, в далекие степи. Прискакала к чуть живому Жатику. Вырвала из его ножен шашку, острие направила в свою грудь, а рукоять приложила к груди Жатика и решила: «Если он умрет, то и я покончу с собой».
Увидев все это, говорят, ангел полетел к богу и обо всем ему рассказал. Бог дал ангелу яблоко и сказал:
— Брось им это яблоко! Оно исцелит их.
Бросил ангел яблоко.
— Вот чудо! Откуда же это яблоко? А вдруг оно целебное? — подумала девушка и взяла его.
Очистила яблоко и из одной дольки выжала каплю сока надо ртом Жатика. Зашевелился Жатик. А когда она выжала еще каплю, он открыл глаза и произнес:
— Как ты очутилась здесь?
Дочь падчаха поведала ему обо всем и сказала, что не хочет выходить замуж за сына князя. Тогда Жатик сказал девушке:
— Теперь я чувствую себя лучше. Возвращайся домой. Заживут раны, и я сразу же приеду следом за тобой.
— Я дарю тебе вот это кольцо, оно известит меня о твоем возвращении. Доешь это яблоко, — сказала дочь падчаха и вернулась домой.
Съел Жатик все яблоко и окончательно выздоровел. Сел он на своего коня, положил голову вампала в талс и вернулся домой. В этот день во дворе падчаха играли свадьбу. Дочь падчаха выходила замуж за сына князя. А мать Жатика плакала, думая, что ее сын погиб. В это время вернулся Жатик. Увидела мать сына и говорит:
— Если ты везешь голову вампала, пусть молоко моей груди будет тебе впрок. Если же ты не отомстил за кровь отца, пусть молоко моей груди будет тебе ядом[77].
Вытащил Жатик из талса голову вампала и бросил к ногам матери. И мать Жатика так легко пустилась в пляс, что не оставляла следов на поверхности золы[78]. Жатик спросил у матери:
— Что за веселье во дворе падчаха? Там было так много людей.
— Дочь падчаха выходит замуж за сына князя, — сказала мать.
Вскочил Жатик на коня и отправился к роднику. Туда же пришла по воду служанка дочери падчаха.
— Ты почему пришла по воду так далеко? — спросил ее Жатик.
— Сегодня дочь падчаха выходит замуж. Она пожелала выпить воды из этого родника, — сказала девушка-служанка.
— Дай и мне напиться из этого кувшина! — попросил Жатик.
Девушка подала ему кувшин. Незаметно для девушки Жатик опустил в кувшин кольцо, и девушка, набрав в кувшин воды, ушла. Передала она кувшин дочери падчаха, и та увидела в нем свое кольцо.
— Не встретила ли ты кого-нибудь у родника? — спросила она.
— Там был один молодой человек, — ответила служанка.
— Иди и позови его ко мне, — приказала дочь падчаха.
Служанка привела Жатика, и он сказал:
— Если слово, которое ты мне дала, твердо, ты должна уехать со мной.
Дочь падчаха согласилась. Жатик посадил ее на круп копя и выехал со двора. Сын князя бросился в погоню за ним. Ударом шашки Жатик снес ему голову и увез свою невесту.
— Такого позора я так не оставлю, — сказал падчах.
Тогда Жатик показал ему отрезы геза-дяри и весь урду.
— Почему ты нарушил свое слово? — спросил Жатик у падчаха.
— Сын князя мне сказал, что ты убит черным вампалом, а я знал, что никто другой не сможет убить черного вампала и принести геза-дяри. Поэтому я нарушил слово. Если ты простишь меня, я отдам тебе полцарства.
Сыграли они богатую свадьбу, ели-пили целую неделю и разошлись. Жатик со своей женой и матерью и сейчас хорошо живут.
Ниже приводится вариант этого сюжета.
Записал И. А. Дахкильгов в 1970 г. на ингушском языке от Б. Гомботова, г. Грозный.
Личный архив И. А. Дахкильгова.
Кант в свиной шкуреДавным-давно жили старик и старуха. У них не было детей. Скучной была их жизнь. Старик иногда говорил:
— Разве это жизнь? Нельзя так жить.
Однажды старуха пошла к знахарю попросить совета, а он сказал:
— Если съешь легкое и печень свиньи, то родишь сына.
Пришла старуха домой и, как посоветовал знахарь, съела печень и легкое свиньи[79].
Через некоторое время она родила сына. Днем мальчик был в свиной шкуре и ходил по двору, словно поросенок, а когда ложился спать, то снимал ее. Так он подрос и стал статным, красивым молодцом.
Однажды он сказал отцу:
— Засватай за меня дочь падчаха.
— Разве падчах выдаст свою дочь за тебя? Не будем говорить о невозможном, — сказал отец.
Но сын настаивал, чтобы отец посватал ему дочь падчаха.
Отец часто приходил к надчаху, но о просьбе сына не заикался.
Как-то позвал падчах старика, а тот заикнулся о сватовстве. От злости падчах даже подпрыгнул, обругал старта и выгнал его.
Приближенные падчаха сказали:
— Так прогонять старика не следовало. Люди могут подумать, что наш падчах груб.
Дочь же падчаха знала, что кант в свиной шкуре очень красив и статен.
— Не прогоняй так старика, лучше дай ему невыполнимое задание и скажи, что если он не выполнит его, то сватовство не состоится, а если выполнит, то состоятся, сказала дочь падчаха.
Когда на другой день старик пришел сватать дочь падчаха, его не прогнали.
— Подожди, старик. В эту ночь до рассвета в моем дворце должны стоять двадцать две золотые кареты, полные жемчуга. Если это будет тогда я выдам дочь за твоего сына, а если нет голову с плеч сниму. И падчах отпустил старика.
Пришел старик домой и стал прощаться с жизнью.
— Завтра день моей смерти. Падчах велел к утру привезти двадцать две золотые кареты, полные жемчуга. Только тогда он согласится выдать свою дочь за тебя. И если не выполнить его требование он снесет мне голову. Жить мне осталось всего вечер и ночь.
— Это не тяжело выполнить, иди, отец, отдыхай, сказал сын в свиной шкуре.
Желание сына исполнилось.
На рассвете во дворе отца стояли двадцать две золотые кареты, полные жемчуга, в них и отправился старик к падчаху. Падчах сдержал слово, и кант в свиной шкуре женился на его дочери.
Дочь падчаха знала, что кант носит свиную шкуру только днем, а ночью становится красивым юношей.
Пойдет дочь падчаха по воду, а над ней люди насмехаются за то, что она вышла замуж за кабана. Надоели ей эти насмешки, и она бросала ночью свиную шкуру в огонь. До утра ворочался в постели кант и все время повторял:
- Китайские народные сказки - Пер. Рифтина - Мифы. Легенды. Эпос
- Кузнечик. Сказки народов Северного Кавказа - Эпосы - Мифы. Легенды. Эпос
- Исландские королевские саги о Восточной Европе - Татьяна Джаксон - Мифы. Легенды. Эпос
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Скандинавские саги - неизвестен Автор - Мифы. Легенды. Эпос