Читать интересную книгу Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
охи-вздохи толпы гостей процессия удалилась.

Глава 8

Моего мужа увели стражники. Куда? В тюрьму, в этом сомнений не было. Но кто же донес на него? Ведь Серкан дал нотариальную расписку в том, что не будет доносить на Ричарда никогда и ни по какому поводу.

Кстати, где эта самая расписка? Я решила срочно поехать домой и разыскать драгоценную бумагу, чтобы как можно скорее вызволить мужа из тюрьмы.

Дома я первым делом бросилась в кабинет и перерыла там все бумаги. Я рылась везде — в шкафах, в письменном столе и даже в сейфе. Но нигде расписки от Серкана обнаружено не было. Спустя три часа безуспешных поисков я бессильно опустилась на пол прямо на ворох бумаг.

У меня мелькнула мысль, что возможно, Ричард отдал расписку на хранение нотариусу. Но почему-то это вариант показался не слишком правдоподобным. Нотариус дает конечно клятву о неразглашении, однако столь щекотливый документ вряд ли бы Ричард ему доверил.

…Мне надо пораньше к матери, есть кое-какие дела... - промелькнуло вдруг воспоминание.

Ричард уехал в свой день рождения с утра пораньше. Зачем? Действительно ли он был весь день у Ровейны или может, прятал расписку? Выяснить это я могла только у него самого. Поэтому пришлось ложиться спать и дожидаться следующего утра.

Едва рассвело, я уже была на ногах. Необходимо было срочно спешить к Ричарду и узнать, куда он дел эту чертову расписку. С помощью этой бумаги можно прижучить наглого Серкана, заставив его отказаться от обвинений Ричарда. Я помнила, что по словам Ричарда штраф, прописанный в расписке, мог любого заставить отказаться от чего угодно.

Извозчик быстро доставил меня уже знакомой дорогой в городскую тюрьму. По дороге я вспоминала, как впервые ехала по этим улицам, когда Ричард вез меня домой. При этих воспоминаниях я чуть не прослезилась... Эх, было время.

Зайдя в комнату стражников, я увидела знакомые лица. Люсиль и Магда в своих неизменных латексных костюмах сидели у камина, обсуждая что-то.

Что вам годно? - спросила Магда, явно меня не узнавая.

Я навестить задержанного — пояснила я — лорда Стейна.

А — презрительно протянула Магда — мошенника. А вы ему кто будете.

Затем видимо вспомнив, она внимательно всмотрелась в меня колючими глазенками и пробормотала.

Как же, как же, покойница наша пожаловала.

Люсиль встала и подошла ко мне. Она приветливо указала мне на стул напротив. Я уселась. Магда, увидев, что я теперь под защитой, отошла, продолжая вполголоса ворчать.

Вас и не узнать — улыбнулась мне Люсиль.

Она была без маски, и лицо ее по-прежнему выглядело уставшим, а глаза — невыспавшимися и опухшими.

Спасибо — поблагодарила я — жизнь моя с тех пор несколько наладилась. Так могу я видеть мужа?

Сейчас, — Люсиль сделал мне знак рукой подождать и крикнула — Магда, сходи к задержанному Стейну, скажи, что к нему жена.

Магда снова что-то проворчала, но тем не менее встала и отправилась в коридор. Вскоре она явилась обратно с глумливой улыбкой на губах.

Не желает вас видеть муженек ваш — ответила она мне, откровенно скалясь кривыми зубами.

Я вскочила со стула.

Как это не желает? Он что, спит?

Нет, не спит, бодрствует — Магда ухмыльнулась еще шире — в полном здравии и рассудке. Только услышал ваше имя, весь в лице переменился и сказал: никогда, ни при каких обстоятельствах я не желаю видеть здесь леди Стейн.

А вы точно сказали, что пришла его жена? - растерянно пыталась я понять, что происходит.

Конечно — ухмыльнулась Магда — я ему прямо и четко сказала — ваша жена пожаловала. Что может быть непонятного в слове «жена»?

Я замолчала, изо всех сил думая. Почему он не хочет меня видеть? Что случилось. Но выяснить это сейчас не представлялось возможным. Я поблагодарила Люсиль за беспокойство, кивнула Магде и вышла из помещения приемной. А затем и в тюремный двор.

Там как раз вывели заключенных на прогулку. Они были закованы в тяжелые кандалы, а на шеи их были надеты ужасающего вида железные ошейники. Я вздрогнула, представив, что Ричард скоро будет выглядеть точно также. И как эти несчастные оборванцы будет молить, чтобы прогулка проходила хотя-бы не в дождь.

Я понимала, что если он пробудет так долгое время, то предпочтет скорее умереть, чем влачить столь жалкое существование.

Тем временем надсмотрщики принялись стегать некоторых заключенных кнутом. Удары приходились прямо по голым плечам, рукам, головам. Некоторые бедолаги падали на каменный двор, не в силах продолжать бестолковую прогулку. Этих грубо поднимали, пинком отправляя дальше ходить по кругу.

Ну нет, я не могу позволить обращаться так с Ричардом. Необходимо было срочно что-то предпринять. Только вот что?

Я покинула тюремный двор и вышла на улицу. Карета поджидала меня. Когда я шла в ее направлении, мимо меня по улице прокатила еще одна карета с наглухо задраенными окнами. Когда она проезжала мимом, занавески на секунду распахнулись и я заметила мелькнувшие в глубине кареты белые волосы и холодные голубые глаза. Селина! Что она тут делает?

Карета остановилась и действительно из кареты вышла Селина. Я уставилась в ее сторону. Мне было интересно, как она поведет себя после всего случившегося. Однако она предпочла сделать вид, что ничего не знает.

Сегодня она нарядилась во все черное. Ужасно элегантное черное узкое платье дополняла высокая прическа в виде хвоста. Белые волосы спускались на плечи, придавая Селине сходство с вредным эльфом. Она взглянула на меня, нисколько не удивляясь, и произнесла:

Дирана, рада тебя видеть.

А уж я-то как рада — пропела я, подходя к ней ближе — ты что здесь делаешь?

По делам — не моргнув глазом, ответила она — в тюрьме сидит мой старый знакомый, приехала навестить.

Уж не Ричард ли? - с притворным изумлением спросила я.

Селина даже не повела красивой бровью.

Ричард тоже здесь? Странно. И за что же?

Мне хотелось вцепиться ей в волосы и как следует оттаскать. Кому как не ей знать, за что упекли Ричарда? Дрожа от негодования, я произнесла:

Серкан пожаловался на него королю. А ты разве не в курсе?

Нет — она смотрела на меня как на насекомое, принимая явно за дурочку — но в любом

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей.
Книги, аналогичгные Попаданка в лапы лорда - Ариана Грей

Оставить комментарий