Читать интересную книгу День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
традиции и ритуалы племени, поддерживающего старые обычаи и практикующих непривычные магические приёмы. Удивительно, но и до столь отдаленных поселений дошла слава старого артефактора, а его изобретения использовались даже в быту столь приверженных старым порядкам людей. Только поэтому вождь разрешил недельное пребывание гостей и их участие в ритуалах, а также беседы с шаманом, если тот согласится.

Тем же вечером Рик прокрался по чердаку из своей ванной в ванную Дарайи. Дело в том, что накопительные баки для воды расположили под самой крышей, а для их обслуживания оставили скрытые выходы на чердак. Естественно, что эти баки находились над ванными комнатами, поэтому и потайные дверцы нашлись именно в этих помещениях.

Взволнованная Дарайя приготовила легкий ужин, а Рик принес с собой какие-то сладости и закуски, но влюбленные даже не притронулись к еде, моментально оказавшись в объятиях друг друга. Сами они раздевались или помогали друг другу? Они бы не ответили, так как не заметили, как оказались в постели уже без одежды, отчаянно целуясь и изучая тела друг друга жадными пальцами. Девушке уже было всё равно, будет ли снова эта резкая боль или теперь всё пройдет по-другому, раз уж преграды больше нет. Она терялась от нежных поцелуев, которыми покрывал всё её тело Рик, чуть вздрагивая от острых ощущений, когда его губы и язык поглаживали нежную запрокинутую шею, как будто открытую для укуса.

— А вы всегда метите свою женщину? Или только истинных? — она с трудом нашла в себе силы озвучить мучающий её вопрос. Всё-таки было чуть жаль, что потом он встретит истинную пару и оставит её… Но даже это не умаляло её решимости побыть хоть какое-то время счастливой и влюбленной.

— Подожди, — Рик настолько опешил, что чуть отстранился и заглянул в глаза Дарайи. — Это же только оборотни… Ты что, думала, что я оборотень?!

— Ну да… — смущенно спрятала лицо в его плечо девушка, а потом робко взглянула на смеющегося мужчину.

— И кто я по-твоему?

— Ме… Медведь. Бурый, — осторожно прошептала Дарайя.

— Угу! А Шон тогда кто? Если мы братья.

— Ну, может у вас отцы разные или матери. Он тогда белый. Я их не видела, может, они помельче…

— Аха-ха-ха-ха! — зашёлся Рик. — Ой, не могу, надо будет медведям рассказать. И Шону…

— Нет! Ты что! Ты собрался о нас рассказывать?! — испугалась и почти обиделась Дарайя.

— Нет, про нас не буду. Но про то, что меня приняли за бурого медведя, а Шона за белого… Ой, вот посмеются настоящие белые! Будут подкалывать братца, что он, вероятно, много болел в детстве, раз такой мелкий уродился. На самом деле, белые еще выше. А мы с братом люди.

— О-о-о… — протянула девушка, переваривая эту информацию, меняющую всё.

— Ты что, разочарована? — насторожился Рик.

— Нет, наоборот! — улыбнулась Дарайя, обводя тонким пальчиком жесткие мужские губы, за что немедленно поплатилась, оказавшись подмятой под огромной фигурой, нависшего над ней мужчины.

Исцеловав всё её лицо, он снова спустился к шее, потом осторожно, очень нежно прошелся губами по груди и животу, приближаясь к уже пульсирующему от возбуждения лону, которое почти мгновенно отозвалось на ласки. Язык и губы мужчины раз за разом подводили девушку к пику наслаждения, пока осторожные пальцы пытались подготовить её к проникновению. Но с этим оказалось не всё так просто. Возможно, Дарайя изначально отличалась некоторой миниатюрностью, а может быть, свою роль сыграл травматичный первый опыт. Мужчине еле-еле удалось расширить вход только для двух пальцев, что было несоизмеримо с размерами другого его достоинства. Поэтому он решил ограничиться пока лишь ласками, боясь причинить боль любимой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Девушка была уже настолько заведена, что, услышав от мужчины про эти опасения, решила проверить, о чем именно он говорит, спустив свои руки с его груди на живот, а потом и ниже… Действительно, Рик был крупным мужчиной, во всех смыслах. И это одновременно пугало и восхищало. Усевшись рядом, она стала поглаживать пальчиками бархатисто-горячую твердость, с интересом наблюдая, как нежные прикосновения как будто оживляют эту часть тела, заставляя тянуться за отодвигаемой женской рукой. Вскоре мужчина не выдержал и положил свою руку поверх её и показал, как именно нужно двигать и сжимать, чтобы помочь и ему справиться с возбуждением.

До поздней ночи влюбленные не могли оторваться от нежных игр, так и не осуществив полного сближения, незаметно заснув в обнимку. Под утро кто-то из них шевельнулся, будя неосторожным движением другого и запуская очередную серию всё более откровенных ласк. В конце концов, Дарайя не выдержала незавершенности, чувствуя, что уже не сможет остановиться, не получив полного опыта… Заставив любимого лечь на спину, она сама стала осторожно опускаться на него, нанизываясь на восхитительную твёрдость, чуть шипя сквозь зубы от слишком острых и чуть болезненных, но таких необходимых сейчас ощущений. Замерший Рик вглядывался в её лицо, готовый прекратить эту сладкую пытку, как только заметит гримасу боли. Это озабоченное лицо ещё больше подхлестнуло Дарайю, и она одним движением опустилась до конца, выдохнув с облегчением. Наконец-то! Попыталась двигаться, но Рик быстро перевернул их, не разъединяясь, и взял дальнейшее в свои руки. То есть в данном случае речь вовсе не о руках, но… Расслабившаяся девушка обнаружила, что легкая боль может быть очень приятной, это максимальное растяжение, эта наполненность, сменяющаяся мгновениями пустоты, заставляющими её саму прижиматься плотнее, пытаться не отпустить, задержать в себе… Оказалось, что удовольствие от всего этого даже ярче, чем все предыдущие ласки языком и губами. И отдельное удовольствие — видеть сразу после этого какое-то особенно беззащитное, открытое лицо любимого мужчины.

Глава 24

Вернувшиеся через неделю Авайя и Шон сразу поняли, что оставленные без присмотра влюбленные использовали это время в полной мере. Чуть исхудавшие, с залегшими под глазами темными тенями, но счастливые Дарайя и Рик с интересом выслушали подробности поездки, загадочно промолчав в ответ на вопрос о том, что нового произошло в Академии. Да кто ж его знает, они же кроме друг друга за прошедшие дни ничего и не видели. Пару раз выходили, чтобы быстренько сдать зачеты, и возвращались в своё уютное гнездышко.

Эйдирик даже пытался готовить любимую к экзамену по истории мира, но полноценных уроков не получалось, они постоянно прерывались на поцелуи, переходящие в более откровенные ласки. Однако, даже этих коротеньких и сжатых сведений, которые стал выдавать ей предусмотрительный мужчина, хватило, чтобы Дарайя сдала экзамен на отлично. По поводу Авайи Мерлинат договорился об отдельном времени на сдачу пропущенного предмета, в самом конце сессии.

А сейчас им обеим предстояло сдавать алхимию.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова.
Книги, аналогичгные День жёлтых цветов (СИ) - Кира Суворова

Оставить комментарий