Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тогда маленькая Марго, повздыхав и повозившись вдоволь с любимой куклой, шла на урок к придворной даме, которая учила её чаще всего. Но уроки с матерью были в радость всегда, и её улыбка и нежные поцелуи заставляли действительно почувствовать себя особенной. Не потому что ей достался какой-то странный дар, а потому что у неё такая замечательная мать.
Пламя разгоралось, и вот по стене поползли тени. Пожалуй, почти что никогда до этого Маргарет не чувствовала себя такой крошечной и беззащитной. Она тут же одёрнула себя. Ещё не хватало, чтобы её постоянная защита от других – её притворство, если можно назвать таким не слишком позитивным словом действие во благо, было раскрыто. Сможет ли она не потерять лицо перед Бриджит, точнее, её духом, который явно даже злее, чем раньше была колдунья.
Заклинание читалось проще простого для Маргарет, которая усердно практиковалась в чтении магических знаков почти каждый день и знала, казалось, всё, что только можно было о них знать.
Тени стали длиннее. Они будто бы подбирались к фигурке девушке, сидевшей посередине зала, скрестив ноги по-турецки. Если раньше Марго отчётливо слышала сверчков и крики ночных птиц, то сейчас в зала воцарилась гробовая, неестественная тишина, не прерываемая ничем и никем.
«А теперь, – подумала девушка, – самое сложное…»
Она закрыла глаза, плотно и напряжённо сжав веки, и постаралась воспроизвести в своём сознании лицо…
Чуть нахмурившиеся чёрные брови, поднятые чуть вверх, бледная, даже белёсая кожа. Узкий чуть вздёрнутый нос, придающий лицу немного насмешливое выражение. Хорошо виднеющиеся аристократические скулы, родинка на левой щеке…
Маргарет старалась заставить своё сознание работать изо всех сил, была важна любая, даже самая крохотная деталь. Если не представить духа, точнее, лицо того, кого хочешь вызвать, и не сделать это с идеальной точностью, то попытка обречена на провал.
Тонкие алые губы… Бриджит всегда любила использовать алые оттенки помады, которые выглядели контрастно с чёрными волосами, доходящими до пояса, даже чуть ниже.
Голубовато-синие глаза, заставившие потеряться в них многих… Их цвет был словно летнее небо, но в то же время в нём было что-то зловещее в сочетании с характером и остальными чертами лица колдуньи. Когда-то Марго тоже восхищалась этой роскошью и красотой леди Бриджит, но даже маленькой девочкой Маргарет боялась этой женщины, всё время одевавшейся только в строгие наряды тёмных оттенков. Предчувствие и нервный, дрожащий голос матери при виде колдуньи и то, какие её мать прилагала усилия, дабы скрыть волнение от Бриджит, всегда подсказывало ей, что тут что-то нечистое.
Теперь она видела колдунью в своём воображении настолько чётко, будто бы та стояла прямо перед ней. Марго была готова.
Прошептав заклинание, она вздохнула полной грудью и наконец широко распахнула глаза. Прямо перед глазами, даже не в воздухе, а перед ней, повисла странная белёсая дымка. Перед глазами поплыло, и в ушах раздался противный, нарастающий звон. Будто бы что-то высасывало жизненные силы из Маргарет. Она почувствовала себя очень тяжёлой и такой усталой…
***
Каролина присела на обломок скалы и расслабленно вздохнула. Если взглянуть чуть ниже, она могла видеть верхушки деревьев той самой рощи, которую они преодолели за сравнительно небольшой отрезок времени. Это было проще, чем она даже могла себе предположить. Ноги сами бежали вперёд, и хотелось смеяться. Олан ни разу не одёрнул ребят, даже когда они скрывались из виду за деревьями. Он будто бы был уверен в том, что ничего не случится, да и что могло бы произойти в столь дивный день?
Путешественники уже были в горах. Хотя они не собирались подниматься слишком высоко, стараясь адекватно рассчитать свои силы и время на обратный путь, детям хотелось забраться всё выше и выше, они даже с огромным удовольствием заночевали бы под открытым небом. Каролину и Томаса останавливало лишь то, что дома их до темноты будут ждать.
– Я думаю, пока перекусить… – произнёс Олан, садясь рядом с Каролиной и широко улыбаясь.
Ему было смешно наблюдать со стороны за тем, каким счастьем был для Каролины этот небольшой поход, да и у Томаса в глазах был отчётливо виден неприкрытый интерес ко всему вокруг, хотя он уже бывал в настоящих походах чаще всего с отцом.
– Я принесу корзинку! – Каролина спрыгнула с камня и поспешила к соседнему выступу, куда они на время положили провизию.
Кстати, теперь девочка действительно поняла, почему путешественники никогда не берут с собой много еды, а добывают провизию во время путешествия. Хотя корзинку почти всё время нёс старший друг, они с Томасом настояли на том, чтобы пройти хотя бы немного с такой, казалось бы несерьёзной, ношей. Но у девочки от непривычки очень скоро начало ломить руки, и она не показывала виду, что устала, пока Томас настойчиво не отобрал у неё корзину. Впрочем, Томас, хоть и прошёл с корзинкой гораздо дольше Каролины, тоже утомился раньше, чем рассчитывал.
Тогда Олан забрал корзину обратно, выдав детям по яблоку и доходчиво объяснив бессмысленность переноски фруктов по лесу, где вполне можно найти немного ягод. Вообще, в настоящее путешествие лучше брать с собой мешочек со звенящими монетами, которые весят не так уж и много, но их можно без проблем обменять на сытный обед.
Каролина чуть смутилась. Они всегда брали много еды на пикники с семьёй, но тогда сумки везли лошади, а не сами люди. Девочка отдавала себе отчёт в том, что ей ещё очень многому надо научиться…
Сидя на траве и уплетая вкуснейший бутерброд с сыром, она смеялась над шутками странника и изредка с небольшим беспокойством поглядывала на солнце, которое сегодня перемещалось по небу гораздо быстрее обычного.
Почему так происходит? – задала себе вопрос девочка. – Что ж, это понятно… Масса впечатлений и каждое мгновение, открывающее что-то новое, делали своё дело. Ей так и хотелось потерять счёт времени. Наверное, именно так люди понимают, что дорога
- Огненная тень - Глен Кук - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Утренний всадник, кн. 1: Янтарные глаза леса - Елизавета Дворецкая - Фэнтези
- Заклинатели - Алексей Пехов - Фэнтези
- Отпуск на Арканосе - Нина Скипа - Фэнтези