Читать интересную книгу Тропинка чудовищ - Пол Фейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 249

- Я знаю, что нужно, чтобы добраться до маяка. И я ещё пока не понял, как. Верь мне, я узнаю дорогу, даже если она будет меняться хоть каждый шаг!

Бэккарт посмотрел на неё двояко. Она всё поняла. Действовать наугад ему не нравилось, однако он осознавал, что попал в игру, правил в которой не знает.

- Иногда, - сказала Ленайа, - когда становится совсем плохо, я вдруг представляю, что всё это не со мной. Словно я попала в чужой сон, но вот случится что-нибудь, и я проснусь. И я пытаюсь проснуться, пытаюсь, но ничего не происходит, и всё то, что есть вокруг меня, начинает сдавливать. И тогда я понимаю, что нет никакого сна, нет никакой другой реальности, в которой я проснусь и пойду готовить себе завтрак, а есть та, в которой я ничего не контролирую. Мы здесь всерьёз и надолго, Бэккарт.

Бэккарт сделал вид, что не согласился.

- Наверняка у тебя были такие моменты, когда ты падала, падала и не могла достичь дна, и чем дальше ты падала, тем хуже становилось. Или бежала от кого-то или чего-то и не могла убежать: не слушались ноги, спотыкалась или мешало просто всё вокруг! Сковывало ощущение, что ты ничего не можешь сделать, что ты беспомощна, что ты против целого мира. Наверняка ты задавалась вопросом, как ты сюда попала! И хотела сдаться... Но до сих пор не сдалась, - сказал Бэккарт.

И в этом он не ошибался. Его слова действительно подействовали на Ленайу ободряюще, и она вновь поверила в свои силы.

- Ты думаешь, что выхода нет. Вот увидишь, - сказал он, — я сумею тебя переубедить. Пойдём!

Он по обычаю взял её руку. Это было так мило. Она не сопротивлялась.

И они начали спускаться всё ниже и ниже, проходя то тёмные, то светлые пролёты. На каждом уровне повторялась только одна дверь, что было логичным — это был выход на этаж. Но необходимо было добраться до самого низа, чтобы продолжить путь. Он наверняка уже выстроился и ждал их. Поэтому они бежали, редко хватаясь за перила и иногда перескакивая через ступеньки, пока не устали и пошли медленнее. Когда они заглядывали в дыру между лестницами, то всё также не было видно дна среди ряби ступеней. Похоже, что это всё-таки было довольно высокое здание, возможно, уходящее глубоко вниз. На одном из пролётов Бэккарт решил себя развлечь подсчётом этажей, но это надоело к сороковому и осточертело к сто десятому, так как не хватало пальцев на руках для подсчёта десятков. Бэккарт понял, что они делают что-то неверно, поэтому он бросил эту затею и остановил Ленайу перед очередной дверью.

- Тебе тоже кажется, что все двери похожи одну на другую? - Спросила Ленайа, - что, если мы всё это время проходим один и тот же этаж?

- Тут что, и такое бывает? - Осведомился Бэккарт.

Ленайа пожала плечами.

- Я не знаю... - Ответила она.

Тогда Бэккарт потянул ручку и открыл выход на этаж. За дверью их ждал узкий коридор, который вёл в единственную дверь напротив. И она была открыта. В проёме противоположной двери на них смотрели три фигуры, из которых третья была очень похожа на неодушевлённую игрушку, почти точно такую же, какую держала в руке Ленайа. Они точно также стояли вдали и осторожно смотрели на Ленайу и Бэккарта. Тогда Ленайа замахала рукой над головой: фигура напротив сделала то же самое. По всей видимости, это было зеркало.

Бэккарт хотел сделать шаг навстречу отображению, но тут же стукнулся лбом о препятствие, которое не заметил. Да и как он мог его заметить, если препятствие было совсем невидимым, самым прозрачным стеклом, которое только можно было выдумать. Ленайа дотронулась ладонью до стекла, и, немного помедлив, зеркало в конце коридора повторило это движение.

- Это стекло, - вдумчиво сказала Ленайа, - такое холодное!

Бэккарт размахнулся ногой и шваркнул по стеклу, которое преграждало им путь. Удар волной отдался в руке Ленайи, и она отпрянула от стекла.

- Ай! - Воскликнула она.

- Извини. Похоже, не пройдём, - предположил Бэккарт, - давай попробуем этажом ниже.

На этот раз Ленайа взяла его за руку. Его смелость нужна была ей также, как и ему её. Фигура в другом конце коридора повторила её действие с некоторой задержкой. Ленайа сделала вид, что не обращает на это внимание и даже постаралась посмотреть в другую сторону. На мгновение ей показалось, что изображение протягивает руки к её игрушке. Ленайа прижала тряпичную куклу к себе. Харика она ни за что не отдала бы! Однако при очередном взгляде на фигуры, зеркальные близнецы всё также стояли в другом конце коридора, взявшись за руки в ожидании.

- Не ходите за нами! - Строго крикнула Ленайа фигурам на противоположной стороне.

Она не знала, будет её слышно или нет сквозь эту преграду.

- Они не настоящие, - Сказал Бэккарт.

- Не ходите за нами... - Словно эхом донеслось в ответ.

Бэккарт хотел сказать что-то ещё, но затем подумал, что это будет лишним, поэтому просто начал спускаться по лестнице. Как только они сделали несколько шагов, дверь в коридор закрылась сама собой. Ленайа не придала этому особого значения. А Бэккарт всё же обернулся. Ленайа поймала себя на мысли, что очень хотела, чтобы след сажи на его лице вновь шевельнулся, и Бэккарт бы снова придумал что-то, что выведет их из этой бесконечной череды лестниц.

Бэккарт остановился, когда дошёл до следующего пролёта и потянул на себя дверь. Вновь открылся проход к зеркалу. Пальцем Бэккарт ткнул перед собой в прозрачное препятствие.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 249
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тропинка чудовищ - Пол Фейн.

Оставить комментарий