Читать интересную книгу Система Альфонса в Мире Боевых Искусств - SWFan

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
class="p1">Господин Сима обладал невероятным дарованием, и в то же время ещё не был учеником Секты. Он сделался воином только недавно. Что если он совершит ошибку и прислушается к её совету? А затем получит ранение, которое помешает ему пройти экзамен, а может и вовсе навсегда закроет путь на вершину боевых искусств?

Мысль об этом была совершенно невыносима; поэтому, когда юноша повернулся и спросил:

— Что-то не так?

Лу Инь замотала головой с такой силой, что едва не упала. Затем она попыталась зарыть свои «замечания», — совершенно нелепые и неразумные, — в самых глубоких дебрях своего сердца.

Ты ошибаешься, повторяла себе Лу Инь. Всё это глупости. Глупые, глупые глупости. И хотя она была уверена, что, стоит Сима Фэю хотя бы самую малость изменить свою хватку, и удар его станет намного сильнее… она пыталась убедить себя в обратном.

В этот момент Лу Инь напоминала учителя музыки, который отчаянно пытается поверить, что богохульственная какофония представляет собой великолепную симфонию.

Сделать это было невозможно.

Внутри девушки открывалась глубокая рана.

Она терзала её весь день, весь вечер и всю ночь.

Последняя была мимолётной и бессонной, и даже первые лучи восходящего солнца не смогли принести ей успокоения, но только усилили её тревогу.

Лу Инь напряжённо думала, сидя перед тарелкой картофельного пюре, пока бабушка Лу бесцеремонно не ударила её черпаком по голове и не сказала перестать валять дурака и скорее бежать служить господину Сима.

Только тогда Лу Инь пришла в себя и вышла на улицу.

По дороге ей встретились прочие слуги. Завидев торопливую девушку, некоторые из них начинали шептаться; другие, хотя и несколько неуверенно, кланяться.

После недавнего происшествия про Лу Инь стали ходить разнообразные слухи. Через некоторое время из них выстроилась стройная легенда, согласно которой «девчонка Лу» была вовсе не безродным ребёнком, и что на самом деле её отец был благородным господином, может быть даже настоящим воином; что юноша, который ей тогда поклонился, был давнишним слугой её семьи, а может быть её собственным братом, и что в ближайшее время её заберут назад, в родовое поместье, а может быть оставят здесь, чтобы она могла пройти экзамен и сделаться полноценной ученицей Секты Жемчужного Истока.

Сперва об этом судачили только слуги, которые работают на кухне, но вскоре легенда спустилась к подножию горы. После этого даже не знавшие либо не замечавшие Лу Инь стали с интересом, а иной раз трепетом и почтением поглядывать на девушку с голубыми волосами.

Последнюю сильно смущало подобное к себе отношение. Тем не менее, прямо сейчас она просто не обращала на него внимание.

Сперва девушка стремительно бежала вниз по лестнице.

Потом замедлилась, растерялась, прикусила губы.

Её мысли снова обратились на дилемму.

Говорить?

Или молчать?

До экзамена оставалось всего ничего. Решение нужно было принять уже сейчас.

Лу Инь сделала глубокий вдох и обещала себе, что сделает выбор прежде, чем заметит листья дуба над крышей дома господина Сима.

С этой мыслью она стала медленно спускаться вниз…

Ступеньки, тропинка, каменная кладка — всё это пробежало перед ней за считанные мгновения. Лу Инь не успела опомниться, как перед ней показались песчаный дворик и веранда. Сейчас дверь откроется, выйдет юноша в чёрной мантии и встретит её доброжелательной улыбкой.

И она, решила Лу Инь, ничего ему не скажет…

Глава 19

Я притворялся

Или скажет?..

Обещания, которые люди дают сами себе, обыкновенно исполняются с наименьшей охотой.

Сима Фэй действительно вышел и поприветствовал Лу Инь. Действительно доброжелательной улыбкой. А последняя так и не смогла принять твёрдое решение, всё глубже зарываясь в пучину размышлений и терзаний; вскоре она перестала обращать внимание на свои тренировки. Каждое слово приходилось повторять ей дважды, и даже эти замечания лишь на краткое время приводили её в чувства.

Наконец и Сима Фэй заметил, что с девушкой определённо творится что-то неладное.

Сперва он списывал её странное поведение на обыкновенное смущение, но за пару дней даже эта деревенская дурочка должна была — хотя бы немного — привыкнуть к его компании. Нет, проблема была в другом.

Но в чём?

После этого Сима Фэй перестал пытаться разговорить Лу Инь и стал пристально следить за её поведением. Вскоре он заметил, что особенно подозрительно она вела себя во время его тренировок. В эти моменты девушка то и дело сжимала кулачки и приоткрывала губы, как будто намереваясь заговорить, но в итоге хранила гробовое молчание.

Это было странно. И поведение, и то, что она молчала.

Сима Фэй теперь уже немного разбирался в боевых искусствах и знал, что умелый мастер иной раз даёт советы своему ученику. Лу Инь нельзя было назвать мастерицей, однако она определённо — если верить системе — обладала талантом.

И тем не менее до сих пор ему не приходилось наблюдать никаких проявлений последнего; ни разу за всё время, что они обменивались опытом, девушка не продемонстрировала особенного дарования. Рассказывая про свою технику, она прилежно повторяла записанное в книжке, а в те редкие моменты, когда у неё, казалось бы, проклёвывались собственные мысли, она стремительно их подавляла.

Сима Фэй был достаточно внимательным человеком, чтобы заметить её метания, и вскоре у него появилось предположение, что именно здесь происходит.

По всей видимости, Лу Инь была настолько не уверена в себе, что боялась его критиковать; боялась посмотреть в сторону от писанной буквы.

Страшная морока, ничего не скажешь. Жалко, что в этом мире не существовало профессии психиатра — ей определённо не помешает курс лечения от заниженной самооценки.

Наблюдая за терзаниями Лу Инь, которые прекрасно читались у неё на лице, Сима Фэй в очередной раз посетовал, что его выбор пал на такое нелепое создание. Но что есть, то есть. Следовало что-нибудь придумать, чтобы его «активы» не пропадали попусту.

Сима Фэй пораскинул мозгами и придумал план…

Во время следующей тренировки он схватился за меч и старательно проделал все движения. Между делом он косился на Лу Инь. Вскоре последняя стала нервно заламывать пальцы. Вдруг Сима Фэй опустил клинок, посмотрел прямо на девушку и сказал:

— Лу Инь.

— Ах⁉

Его слова немедленно привели её в чувства.

— Ч-что такое, сир Сима?..

— Ничего, просто… Тебе не кажется, что я делаю… Что-нибудь неправильно?

Девушка вытаращила глаза.

Потом замотала головой.

— Нет, я… так не считаю… — сказала она подавленным голосом.

Говорящая реакция.

Сима Фэй, теперь уже совершенно уверенный в правильности своего предположения,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Система Альфонса в Мире Боевых Искусств - SWFan.
Книги, аналогичгные Система Альфонса в Мире Боевых Искусств - SWFan

Оставить комментарий