первого этажа.
Решив на сегодня закончить с размышлениями, мальчик слез с подоконника, закрыл за собой дверь в комнату и сбежал вниз по лестнице – на вкусный запах жареной курочки.
* * *
Вечером настроение Отто улучшилось. Он умял двойную порцию мороженого с кусочками шоколада, а затем помог тёте Шэрон отремонтировать часы, которые ей подарил старьёвщик. И тётя, кажется, больше на него не сердилась.
Потом мальчик уютно устроился в кровати и принялся за толстую книгу в кожаном переплёте, которую нашёл в потайной комнате дяди Арчибальда. Ему нравились страшные рассказы Эдгара Алана По, полные преступлений, призраков и прочей жути. Он часто испытывал ужас, но всё равно продолжал их читать.
Внезапно Отто услышал шум. Казалось, кто-то поднимается по лестнице. Мальчик отложил книгу и сел в кровати. Кто это может быть? Призраки обычно не пользовались лестницей, они просто появлялись сразу у его кровати. Шаги затихли, а секунду спустя в дверь постучали.
– Войдите! – Отто сглотнул. Грабителей тоже отметаем. Они обычно не утруждают себя стуком в дверь. А может, это тётя Шэрон принесла ему тёплого молока?
Но он ошибся.
– Га… Гарольд! – удивлённо воскликнул Отто, когда в комнату скользнул тёмный силуэт и беззвучно закрыл за собой дверь.
– Здрасте. – Гарольд прошаркал мимо кровати и устроился в древнем кресле у окна. – Ты уже спал? Тогда извини.
– Всё нормально. Я просто читал, – пробормотал Отто и с любопытством поглядел на Гарольда. У скелета не было с собой ни банок из-под огурцов, ни косы. Сегодня ночью и завтра у Гарольда выходной, утром во время вылазки в парк он не раз это повторил. И ещё он несколько раз подчеркнул, что в выходные на километр не подойдёт к кладбищу и к порталу в иной мир…
Так что же он тут делает?
– Послушай, я должен тебе кое-что сказать, – начал Гарольд. Он принялся рыться в кармане накидки, вытаскивая целую кучу всякого барахла: запасные этикетки для банок, толстый фломастер, точильный камень и пачку жевательной резинки под названием «Убийственная мята». Такая резинка наверняка существует только на том свете. – А, вот он, – Гарольд нашёл то, что искал: маленький чёрный прибор, похожий на смартфон, – душеучётный передатчик. Скелет всегда носил его с собой. Волнуясь, он нажал на кнопку, включив передатчик. Зазвучала мелодия – Гарольд выбрал на экране один из символов и запустил программу. – Это список ближайших смертей. Перечисленные люди вскоре умрут, совершенно без моего участия. Моя задача – лишь позаботиться, чтобы они попали в потусторонний мир.
– Хм, – Отто зажмурился.
– Отто, – Гарольд смотрел прямо на мальчика. По неизвестной причине он прикрывал своей костлявой рукой экран, чтобы Отто ничего не смог разглядеть. – Пожалуйста, поверь, я здесь ни при чём.
– Да показывай уже, – Отто протянул руку за передатчиком. Гарольд вздохнул и отдал ему прибор.
На экране светились два имени. Отто смотрел на них словно громом поражённый. Буквы расплывались у него перед глазами.
От ужаса мальчик уронил прибор. Его руки дрожали.
– Что это значит? – пробормотал он, хотя уже понимал, что ничего хорошего не услышит. Абсолютно ничего хорошего. – А ты не можешь просто стереть наши имена?
Гарольд вздохнул и покачал головой:
– Я уже говорил – на момент смерти мы влиять не можем. И мы не знаем, каким образом умрут люди из списка. Знаем только, что это произойдёт.
Отто словно почувствовал дуновение холодного ветра, дующего прямиком с того света.
Нуаре. Это может быть только Нуаре. То есть он уже придумал, как уничтожить Эмили и Отто? И у него это получится?
– Но ведь будущее ещё не написано? – с надеждой спросил мальчик, словно цитируя какой-то научно-фантастический фильм.
Гарольд поразмыслил.
– И да, и нет, – ответил он. – Вот смотри. Все остальные люди в моём списке не знают, что скоро умрут. Да и откуда им знать? – Он слабо улыбнулся. – А вы знаете, что вам грозит, и возможно, у вас теперь есть шанс выжить.
Отто почесал голову. Как-то всё это запутанно.
– Как я могу изменить события, которые уже должны произойти? – спросил он. – Откуда мне знать, когда и где Нуаре нанесёт удар? Судьба вообще существует?
Гарольд пожал плечами:
– Понятия не имею. До сих пор все умирали по списку.
– Ну класс! – покачал головой Отто. Звучит не слишком обнадёживающе. Он схватился за кусочек кости на шее. И как ему теперь выбираться из этой западни?!
13. Где Эмили?
Ночью Отто не сомкнул глаз. Он лежал на кровати и смотрел в окно мансарды, а мысли его тем временем ходили по кругу, всё время возвращаясь к сообщению на душеучётном передатчике Гарольда. К их с Эмили именам в списке умерших.
Поселившись у тёти Шэрон, Отто обнаружил, что обладает необычным даром. Сначала он боялся призраков, но вскоре понял, как это круто – видеть их и разговаривать с ними. Мальчик понятия не имел, откуда у него такие способности – было ли это делом случая или он получил необычный дар по наследству? И обладали ли им его родители?
Но сегодня Отто в первый раз ощутил свой дар как проклятие. Ведь именно из-за его сверхъестественных способностей они с Эмили оказались в этой ужасной ситуации. А что, если их жизням вправду угрожает опасность? Если список в передатчике Гарольда соответствует действительности?
На рассвете Отто выбрался из кровати и открыл дверцу платяного шкафа. Винсент уже протягивал ему плечики с его любимой футболкой в чёрно-белую полоску.
– Держи, – сказала летучая мышь, приветливо посмотрев на Отто. – Я сегодня спал не в рукаве – чтобы у тебя на одежде волосков не осталось. Моль я тоже прогнал.
– Привет, Винсент, – Отто нахмурился. – С чего это ты вдруг так обо мне заботишься?
В последний раз питомец хлопотал о мальчике, когда у того случился жуткий желудочный грипп. Отто тогда так исхудал и обессилел, что его запросто можно было перепутать с Бертом.
Неужели Винсент переживает за него? Наверное, он подслушал ночной разговор Отто и Гарольда. Мальчик недоверчиво посмотрел на летучую мышь.
– Отто, тебе нельзя на тот свет! – внезапно выпалил Винсент. Он сделал вид, что ему что-то попало в глаз, но потом зарыдал в голос: – Кто же тогда будет моим хозяином?! Я слышал, что условия содержания в приюте просто ужасные. – Винсент перелетел к Отто на плечо, потёрся о его ключицу и смахнул слёзы крылом. – Животных там держат в клетках. И уж точно не дают есть мух, а только кошачий корм из банок! Фу! Гадость!
«А кроме того, странную летучую мышь вряд ли кто-то захочет взять к себе домой», – подумал Отто. Ведь для большинства детей Винсент недостаточно мимимишный. Мало того что он беспрестанно дерзит и хамит, так ещё и настроение у него меняется чаще, чем погода в Англии. Ещё вчера он был настроен решительно и совершенно не боялся Нуаре – а сегодня уже впадает в панику.
– Успокойся, –