Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Вау", - сказал Джейк, как только он ушел. "Я не думаю, что когда-либо видел, чтобы кто-то так дергал его за цепь раньше, даже когда те копы в Тексаркане обошлись с ним по телефонной книге".
"Обращение с телефонной книгой?" Спросила Селия.
"Неважно", - сказал Джейк. Он протянул ей руку. "Я рад познакомиться с тобой, Селия, даже если мой коллега по группе - нет".
Она пожала ему руку. Ее рука была больше, чем у среднестатистической женщины, но не менее мягкой, за исключением кончиков пальцев, которые были покрыты твердыми мозолями, свидетельствующими о том, что она долгое время играла на гитаре.
"Спасибо", - сказала она. "Может показаться, что ваш гитарист не испытывает особого уважения к группе, которая исполняет песни, написанные другими?"
"Ну, Мэтт в некотором роде музыкальный пурист. Он считает, что ты не настоящий музыкант, если не сочиняешь свой собственный материал".
"Понятно", - сказала она, ее взгляд скользнул вниз и остановился на баре. "И ты чувствуешь то же самое?"
"Возможно, не так глубоко, как чувствует Мэтт", - ответил он. "Но да, я склонен с предубеждением относиться к классическому сочетанию певец / автор песен".
"Я полагаю, тебе не слишком нравится наша музыка?"
"Это цепляет", - сказал он. "Я действительно поймал себя на том, что несколько раз подпевал "Я люблю танцевать".
"Неужели?"
"Действительно", - подтвердил он. "В композиции есть несколько впечатляющих элементов".
"Например?"
Он посмотрел на нее. Ее карие глаза снова были прикованы к его лицу, пытливые, умные. "У тебя прекрасный голос", - сказал он ей.
"Спасибо", - сказала она. "Я думаю, что довольно хорошо владею этим".
"Это мягко сказано", - сказала она. "Ты от природы талантлива в своем пении, и, слушая твои песни, становится очевидно, что ты также прошла значительную подготовку".
Она снова улыбнулась. "Я польщена", - сказала она. "И да, я прошла значительную подготовку. Я начала петь в церковном хоре в Баркисимето, когда мне было всего одиннадцать лет ".
"Бар-что?" Спросил Джейк.
"Баркисимето", - сказала она, медленно и фонетически произнося это как "Бар-кис-а-мето". "Это город, в котором я вырос. Это столица венесуэльского штата Лара, в основном фермерского города. Моя семья очень активна в церкви, и моя мать отдала меня в хор в раннем возрасте. Именно там я впервые научился эффективно использовать свой голос. С тех пор у меня было несколько профессиональных уроков ".
"Они окупились", - сказал он ей. "Твой певческий голос хорошо отточен. Это напоминает мне Карен Карпентер с акцентом".
"Тебе нравится Карен Карпентер?" удивленно спросила она.
"Ну, плотники музыка сама вроде сахарина вам не кажется?"
"Возможно", - согласилась она.
"Но не обязательно любить их, чтобы оценить, что голос Карен Карпентер был изысканным, фактически почти совершенством".
"И ты сравниваешь меня с ней?" спросила она. "Это звучит как подначка".
Он улыбнулся. "Я не могу сказать, что я не пытаюсь подцепить тебя, потому что ты сама так же прекрасна, как и твой голос, и я не могу сказать, что раньше я время от времени не привирал, чтобы подцепить кого-нибудь".
"Нет?"
"Нет", - сказал он. "Самое распространенное, чем я их поражаю, это тем, что я богат. Это легко осуществить, когда ты известный музыкант, не так ли? Однако, поскольку вы, несомненно, работаете по стандартному контракту для новичков в отрасли, как и я, я уверен, вы уже знаете, что я не очень богат, не так ли? На самом деле, в данный момент я в большом долгу".
Она снова улыбнулась. "Господи, неужели я этого не знаю".
"Но в любом случае, об одном я не лгу, о чем я никогда не стал бы лгать, даже для собственного сексуального удовлетворения, - это о чьих-то музыкальных способностях. Я искренен в своей оценке вашего голоса. Он абсолютно прекрасен, у него почти идеальное контральто, которому позавидовала бы сама Карен Карпентер ".
На этот раз она действительно улыбнулась ему. "Ты действительно приятный собеседник", - сказала она.
"Спасибо. Я произвел какой-то эффект?"
"Незначительный", - призналась она. "Если бы у меня уже не было парня, и если бы ты не работала в конкурирующей звукозаписывающей компании, и если бы я была хоть немного склонна встречаться с плохими парнями с репутацией организаторов оргий и вечеринок с наркотиками, я, возможно, согласилась бы пойти с тобой".
"Я упоминал, что ты тоже первоклассно играешь на гитаре?"
Она рассмеялась. "Нет, но я воздержусь от сомнений в твоей искренности в этом вопросе и просто благодарю тебя".
"Не за что", - сказал он, отпивая из своего напитка. "И не волнуйся. Я знаю, когда меня сбили".
"А ты?" - спросила она. "Это, безусловно, редкость среди мужчин, особенно мужчин, которые оказались известными музыкантами, привыкшими к тому, что женщины потакают всем их прихотям".
"Я должен признать, что меня не часто сбивают с ног, так что этот опыт, вероятно, полезен для моего фактора смирения. Я действительно ценю вашу доктрину применения силы при выполнении операции "сбить".
"Моя доктрина применения силы?"
"Вы пошли с оружием вместо ракет с ядерными боеголовками", - сказал он. "Мое эго ценит это".
"Твое эго тоже приветствуется. И раз уж мы говорим о твоем эго, могу я его немного погладить?"
"Поглаживай дальше", - сказал он, полу-похотливо ухмыляясь.
Она весело покачала головой. "Я не большая поклонница хард-рока, - сказала она, - но я нахожу твой голос и твою игру на гитаре весьма впечатляющими. Ты также отличный автор текстов. Я слушал только те песни, которые конкурировали с нашими, но они мне действительно нравятся. Тебе следует исполнять больше баллад и меньше тяжелого материала ".
"Нашим фанатам нравится тяжелый материал", - сказал он. "Нам это тоже нравится. Наше участие в этой небольшой постановке премии "Грэмми" почти случайно ".
"Кажется, если бы вы сделали это более целенаправленно, у вас было бы больше шансов получить номинации".
"Это было бы распродажей", - сказал он. "Мы стараемся создавать нашу музыку от сердца, а не из кармана".
На это она уважительно кивнула. "Что ж, полагаю, это ставит меня на мое место, не так ли?"
"Надеюсь, нежно", - сказал он. "Мы относимся к нашей музыке очень серьезно, и я думаю, именно
- Еще один шанс - Хейли Норт - Современные любовные романы
- Мой напарник (СИ) - Гилберт Натали - Современные любовные романы
- В жены поневоле (СИ) - Ладыгина Наталия - Современные любовные романы