Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверь постучали. Олив забилась в истерике и швырнула подушку на пол. Я вздохнул, провел рукой по подбородку и пошел открывать.
– Пришел мистер Лэньон. Он хочет вас видеть, – сообщила экономка.
– Который? – я поднял бровь.
– Габриэль, сэр.
Я кивнул, посмотрел на Олив и обратился к миссис Фуллер:
– Скажи, что я скоро подойду.
– Если хотите, я останусь с молодой леди, – предложила она, отходя в сторону, чтобы пропустить меня.
– Удачи.
Кузен ждал в главном зале. Время пять, а солнце все еще грело, и в окнах переливался золотистый свет.
– Какими судьбами? – я пожал Габриэлю руку.
– Проходил мимо.
Я пригласил его сесть, и он устроился напротив меня в жаккардовом кресле.
– Невозможно случайно проезжать мимо Доунхилла, – заметил я.
Ответить Габриэль не успел – появилась Лиззи. Я попросил подать нам чай, но кузен отказался.
– Предпочитаю что-нибудь покрепче.
Горничная налила виски в два стакана, подала их с большим количеством льда и ушла.
– Как дела с новой гувернанткой? – поинтересовался Габриэль.
Так вон в чем причина неожиданного визита.
Заколебавшись, я поднес бокал к губам. Мне хотелось бы сказать, что все в порядке, но на самом деле все было наоборот, и не только из-за того, что произошло с Олив. Присутствие Амелии Редигьери меня тяготило. С тех пор как она появилась здесь, я не мог не думать о ней. Попытки плохо к ней относиться, держаться подальше лишь разжигали желание узнать ее лучше. Но мне нельзя с ней сближаться, я все испорчу, я поставлю под угрозу все, что сделал, чтобы защитить дочь.
– Не думаю, что она справится с поставленной задачей, – ответил я через несколько секунд.
Габриэль нахмурился.
– Олив еще не смирилась?
– Олив все раздражают, но дело не в этом.
– Ты выглядишь расстроенным, что-то случилось? Это как-то связано с Джулианом? Я знаю, что он здесь, что он сделал на этот раз?
Я покачал головой.
– Проблема не в брате. Это она неадекватна.
Габриэль откинулся на спинку кресла и принялся меня изучать, пропускать мои слова через призму своей профессии. Чтобы он не сделал поспешных выводов, я рассказал, что произошло в Лутоне.
– Понимаешь? – я встал. – Она не имеет ни малейшего представления, как обращаться с двенадцатилетней девочкой.
Я подошел к окну и, разглядывая живописный пейзаж, опустошил бокал.
– Полагаю, ты ее отчитал.
– Конечно. Она не может здесь оставаться.
– Ты хочешь уволить ее?
– У меня нет другого выхода.
– Кэтрин не обрадуется, – напомнил Габриэль.
– Ее радость – не моя забота! – рявкнул я.
– Согласен, – вздохнул кузен, но сдаваться не собирался. – Не забывай, мама не в восторге от того, что Олив на домашнем образовании. Если она узнает, что еще одна учительница ушла…
– Не по своей воле! Это другое дело, – заметил я и отвернулся.
– Ты же не хочешь произвести плохое впечатление на ее друга, – настаивал Габриэль. – Дай девушке еще один шанс. Тебе это ничего не стоит. А вот найти замену до сентября не получится, значит, Олив так и будет отставать в учебе.
– Мне нужно терпеть присутствие некомпетентной особы только потому, что Кэтрин хочет сохранить лицо? Ты спятил?
Габриэль подошел ко мне.
– Итан, я понимаю, что ты сейчас расстроен…
– Она потеряла ее из виду! – я повернулся к нему лицом. – За эти чертовы тридцать минут могло произойти все что угодно.
– Сейчас Олив в своей комнате, – сказал он спокойным тоном, слишком спокойным, как мне показалось.
– А что думаешь про ситуацию с нападками?
– Мне кажется, что за этим стоит нечто большее.
Я наклонил голову к плечу.
– Что ты имеешь в виду?
– Произошла ссора между девочками-подростками. Если бы Олив общалась с ровесниками, то знала бы, что подобные ситуации в порядке вещей, и тогда случай на ярмарке не задел бы ее настолько сильно. Думаю, мисс Редигьери просто хотела дать ей возможность завести друзей. Никто не мог предвидеть того, что случилось.
– Ты недооцениваешь ситуацию.
– А ты ее преувеличиваешь.
– То есть, по-твоему, я не должен увольнять гувернантку?
– Мне просто кажется, что причина, по которой ты собираешься ее выгнать, в чем-то другом.
Я напряженно вздохнул, поставил бокал на стол и пошел к выходу.
– Мне нужно на свежий воздух.
Мы молча отправились к лабиринту. Габриэль в глубокой задумчивости, я в раздражении. Обычно все мои действия подвергал сомнению Ричард, поэтому я рассчитывал, что Габриэль мое решение поддержит, но кузен пришел в замешательство. Странно. Габриэль же был против того, чтобы девушка жила в поместье, так почему сейчас изменил свое мнение? Может, что-то почувствовал?
– Джулиан рассказал о Беатрикс? – неожиданно спросил он.
Я обернулся.
– Она вернулась в Лондон. И думаю, захочет встретиться с тобой.
Будто у меня проблем не хватает.
– Я почти договорился с ее отцом, – сообщил я, доставая из пачки сигарету.
Не имею понятия, почему Джулиан не рассказал мне о возвращении Беатрикс. Не представляю, где он конкретно сейчас, но точно все еще в Доунхилле. Если Беатрикс с ним столкнется, то недели, потраченные на переговоры с ее отцом о сделке по акциям, пойдут прахом. Джулиан так жаждет мести, что может все испортить, лишь бы насолить мне.
– Значит ли это, что ты скоро завладеешь его долей? – поинтересовался Габриэль.
– Мистер Раймер стар, он устал. Мое предложение позволит ему наслаждаться последними годами жизни, не беспокоясь о компании, которую он создал.
– А что ты планируешь делать с его дочерью? Беатрикс неравнодушна к тебе и рассчитывает на, так скажем, более близкий союз.
– Даже если бы я интересовался ею, а это не так, – быстро уточнил я, – это слишком опасно.
– Из-за Джулиана, – высказал мысли вслух Габриэль.
– Я не могу рисковать.
Мы дошли до лабиринта. Хитроумный лабиринт из растительных коридоров создал мой прадед почти сто лет назад для развлечения гостей. Габриэль остановился возле входа и развернулся.
– Ты уверен, что хочешь так жить и дальше? Итан, он всегда будет проблемой.
– Есть альтернатива?
Кузен не успел сформулировать разумный ответ, нас отвлек женский голос. Я шагнул вперед, повернул за угол и оказался лицом к лицу с мисс Редигьери. Увидев меня, она тут же убрала от уха мобильный телефон.
– Сэр, – нерешительно сказала она.
Расстались мы не на самой приятной ноте: я пригрозил увольнением, она назвала меня деспотом. Поэтому сейчас между нами чувствовалась некоторая напряженность.
Она посмотрела на меня так, будто увидела привидение. Я уставился на нее, лишившись дара речи. Лучи закатного солнца осветили ее глаза, волосы распущены, все та же неформальная одежда, что и два часа назад, только джемпер сняла,