Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты далеко от дома, – я сменил тему. – Скучаешь по семье?
– Я здесь всего на три месяца, – отрезала она, не добавляя подробностей.
– А как же твой парень? Он тебя отпустил и не ищет внимания?
Амелия встала и уперла руки в бока.
– Я очень устала, сэр. Если вы не возражаете, я бы хотела лечь спать.
– Джулиан, меня зовут Джулиан, и, между прочим, я не твой работодатель, не обращайся ко мне на «вы», – вставать с кровати я не собирался.
Ее миниатюрный силуэт в тонкой ткани униформы возбудил во мне непристойные мысли. Лиззи носит такую же одежду, но не производит подобного эффекта.
– Мне и так неловко, что вы здесь, к тому же ваш брат приказал не иметь с вами ничего общего. Я не хочу проблем. Мне нужна эта работа, Джулиан.
– Это останется тайной, – предложил я, вставая. – Безобидный маленький секрет.
– Вы просите меня солгать работодателю?
Я подошел ближе, и Амелия напряглась, с губ сорвался напряженный вздох, притягивая внимание к манящим изгибам.
– Нет, я предлагаю ничего не говорить об этой встрече, Амелия, – пробормотал я, отступая от нее на шаг. – Ради нас обоих.
Амелия опустила руки, посмотрела мне в глаза и с придыханием прошептала:
– Звучит как предупреждение.
Она меня привлекает, и, судя по всему, это взаимно.
– Так и есть, можешь не сомневаться.
Захотелось взять ее на руки, поцеловать, бросить на кровать и заняться непристойными вещами. Прикусить ее пухлые губы, попробовать их на вкус, просунуть руку под тунику, погладить грудь, услышать, как ее голос срывается от удовольствия, когда я раздвину ее стройные ноги и с силой войду. От желания обладать ею пересохло во рту. Возбуждение проникло в мозг, я почувствовал, как силы покидают меня, я задыхался, ее запах… все, чего я желал.
В испуге я отшатнулся. Что за внезапная реакция тела? Инстинктивная. Абсурдная.
– Скоро увидимся, – я поспешно направился к выходу.
В коридоре прислонился к стене и перевел дыхание.
Амелия опасна для меня, а значит, опасна и для Итана. Вот почему он был пьян. Нужно держать гувернантку подальше от брата, иначе все пойдет к черту.
Добравшись до своей комнаты, я позвонил Беатрикс.
Глава 10
Амелия
Как только Джулиан Бердвистл вышел из моей комнаты, я упала на кровать. Неожиданная встреча одновременно и потрясла, и впечатлила. Когда Джулиан приблизился, у меня перехватило дыхание, будто из легких кто-то выкачал воздух. Но я не испугалась, наоборот, меня к нему потянуло, и его уход слегка разочаровал.
Я никогда не верила в любовь с первого взгляда. С Альберто мы учились в старшей школе и сближались медленно. Первый секс случился сильно позже, увенчав долгую и глубокую привязанность. Вот только… к Альберто я никогда не испытывала такого острого чувства, которое сейчас пылало в животе. Похожее влечение пробудил совсем недавно другой мужчина – мистер Бердвистл. Но с ним я сразу установила дистанцию – он мой работодатель, к тому же засранец.
Джулиан другой, он заставил почувствовать себя… не знаю… может, желанной?
Он смотрел на меня так, будто я – центр вселенной. В его взгляде читались страх и нужда, казалось, что он боролся с собой.
В голове все еще звучали предупреждения мистера Миллера и миссис Фуллер, но в мужчине, который стоял передо мной всего несколько минут назад, было что-то притягательное, чувственное, даже роковое. Если бы он не остановился, если бы прикоснулся ко мне, не уверена, что смогла бы оттолкнуть. Тело охватил первобытный зов.
Я легла на спину и уставилась в потолок, по нему струились тонкие цветочные украшения. В Доунхилл-Хаусе время застыло, как мне казалось, но как же много на самом деле в его стенах происходило – я открывала в себе черты, о которых не подозревала. Например, никогда не испытывала симпатию одновременно к двум незнакомым людям. Долгие годы я жила так, будто двигалась по прямой линии, а сейчас складывалось впечатление, что привычная дорожка раздваивалась.
От размышлений отвлекла вибрация телефона. Я потянулась за ним и приняла видеозвонок от Елены.
– Боже, что за день! – пожаловалась она.
На подруге не было лица, за ее спиной я узнала стены нашей квартиры.
– Ты вернулась в Милан?
– Да, во второй половине дня. Но в воскресенье вечером снова уеду.
– Что случилось?
– Были здесь кое-какие дела.
Я села.
– Ты мне не говорила.
– Ну, Эми, я не обязана рассказывать тебе о каждом своем шаге.
Фраза озадачила, подруга бросила ее с раздражением.
– Как твои дела? – Елена попыталась сгладить ситуацию.
– То взлеты, то падения, – вздохнула я.
– Мелкий изверг доставляет неприятности?
Я рассказала об успехах с Олив, о том, что девочка написала историю, о книжной ярмарке. Елена делала вид, что слушает с интересом, хотя мысленно была не со мной. Видимо, устала. Ведь если бы что-то случилось, она бы мне рассказала.
– Значит, папаня позволил тебе отвезти девочку в Лутон?
– Если честно, я боялась, что он будет против.
– Получается, он не такой тиран, как ты считаешь.
Я прислонилась к спинке кровати и поджала ноги к груди. Одной рукой держала телефон перед лицом, другой – накручивала прядь волос.
– Видимо. Хотя мне кажется, что он просто сжалился.
Елена сморщила лоб, тоже сев на кровать.
– Объясни.
– Он был пьян, когда мы разговаривали, это было неприятно.
– Не заставляй меня умолять, расскажи, что случилось.
Я вздохнула, вспоминая пять минут, проведенных с Итаном Бердвистлом.
– Мне доложили, что вы хотите о чем-то меня попросить, – движением указательного пальца он пригласил присоединиться к нему.
Я села напротив.
– Полагаю, миссис Фуллер упомянула о моей идее, – перешла я сразу к делу.
Он лукаво улыбнулся и наклонился вперед, держа в руках бокал.
– С чего вы взяли, что я дам согласие вывезти мою дочь за пределы Доунхилла?
Алкогольные пары защекотали мне ноздри, я поджала губы и предложила:
– Поговорим об этом утром.
Раздражение не сделало его менее соблазнительным.
– Почему? – нахмурился он.
Я перевела взгляд на полупустой бокал. Мистер Бердвистл проследил за движением моих глаз и резко поднял голову, вынуждая меня говорить.
– Ярмарка пройдет днем. Олив любит читать, я думаю, что ей полезно познакомиться с теми, у кого похожие увлечения.
– Вы едва сдерживаетесь, чтобы не оскорбить мою дочь, а теперь хотите организовать для нее экскурсию? – презрительно бросил он.
– Если мы с ней наладим отношения, то мне будет проще ей помочь. Олив нужен кто-то, кто выслушает ее, поймет ее.
– Вы здесь не для того,